Professional Web Page Translation Services

In an increasingly interconnected world, having a website that speaks the language of your target audience is not just an option—it’s a necessity. For businesses aiming to establish a strong global presence, professional web page translation is a critical component of their international strategy. JinYu Translation, a leader in the translation industry, specializes in providing high-quality web page translation services that go beyond mere language conversion. With a deep understanding of cultural nuances and technical requirements, JinYu ensures that your website resonates with audiences across different regions, helping you achieve global success.

technical_translation_services_pic_1

Why Choose Us

Experienced

✓ 16 Years of Experience
✓ More Than 30 Technical Experts
✓ Positive Customer Feedback

More

The accuracy, efficiency and overall quality of the technical translation are paramount. When selecting a professional translation service, you should consider language companies’ industry expertise first.

Those questions are useful in finding technically skilled translators:

  • How long have they translated technical texts?
  • What areas are they good at?
  • Who are the principal translators?
  • Do they have any clear assessments of the customers?

For over 16 years, Jinyu has always been a hard worker in technical translation. We are qualified in the translation of technical manuals, user guides, MSDS, software localization and engineering specifications. Strengthened by a large team of more than 30 technical experts, our translation services were regarded by our customers or foreign partners as “superb” or “knowledgeable”.

First-rate

✓ 100% Human Translation
✓ Automatic Error-correction
✓ Repeated Human Check-up

More

For technical documents, we know the strengths and weaknesses of human and machine translations, so we use them technically.

For the most fundamental level, our human specialists do a great job. They are not only linguists but also electronic engineers, material scientists, physicists, chemists and software developers. Their wisdom makes your translation look professional and natural in any language. Most importantly, our refined recruitment system always enables us to choose the best of them as our workforce.

We also use the machine. Human beings make mistakes with numbers, words, glossaries or even typos. Our cloud-based automated translation program corrects those glitches. Terminology bases and repositories of translation memories are added to improve data precision and continuity. Finally, project managers will proofread your document, examining styles and claiming responsibility for the quality of the translation.

Versatile

✓ .docx|.pptx|.xlsx|.ppt|.txt|.pdf
✓ .json|.xml|.html|.md|.sh|.sql|.c
✓ .psd|.ai|.indd|.dwg|.dxf|.png|.svg

More

You do not need to transfer the formats before sending the files to us. We can open and translate them directly in Word, Excel, Adobe Reader, Sublime Text, Navicat, PowerShell, Photoshop, InDesign, AutoCAD or Illustrator. When you get them from us, all you should do is replace them with the original file. No error will be thrown out.

For example, some technical parameters are embedded in XML, JSON, or SQL. These documents are configurations or dependencies from an application, a bigger file, or a system. It is stupid or dangerous to change their forms or data structures just for a translation. Now, with the help of Jinyu, you are free to do anything for the file format because we know those documents thoroughly, and we can translate them easily into your ideal result.

JinYu’s Web Page Translation Process

1.The process begins with an initial consultation and needs assessment, during which we discuss your goals, target audience, and specific requirements. This allows us to develop a tailored translation strategy that meets your unique needs.

people, business, meeting-1979261.jpg
pexels-photo-6693656-6693656.jpg

2.we conduct a comprehensive content analysis and terminology management process. This involves creating a glossary of terms and phrases that are specific to your brand or industry, which will be used consistently across all translated content. This step is crucial for maintaining brand identity and ensuring that the translated content is accurate and coherent.

3.The core of our process is the translation, editing, and proofreading (TEP) phase. During this stage, our professional translators convert the content into the target language, followed by thorough editing and proofreading to ensure linguistic accuracy and fluency. We then conduct quality assurance and testing to verify that the translated website functions correctly and meets all required standards.

pexels-photo-845451-845451.jpg
technical_document_translation_services_04

4. Finally, we offer ongoing support and updates to keep your website current and relevant in all target markets. As your business grows and your website evolves, the translated content may need to be updated or expanded. JinYu provides continuous support to ensure that your website remains an effective tool for reaching your global audience.

Our Qualification

Jinyu-Translation-Qualification-1
Jinyu-Translation-Qualification-2

Need a Translation?

You will be connected with one or more professional linguists within 30 minutes. No need to fill out long forms.

Have a large project?

Your translation or localization requirement will be officially evaluated. You can also click here for email preference.

en_USEnglish