Вся коммерческая деятельность неотделима от контрактов. Важность контрактов определяет, что перевод контрактов очень важен и относительно особенен. Небольшие ошибки могут привести к огромным финансовым потерям. Практика показала, что не большие декларативные пункты подвержены ошибкам при переводе контрактов, а именно некоторые ключевые детали, такие как деньги, время, количество и т. д. Чтобы избежать ошибок при переводе контракта, часто используется некоторая ограничительная структура для определения точного объема деталей. В то же время многие пункты в контракте объясняются относительно фиксированным образом, поэтому накопление опыта имеет важное значение.
Что такое перевод юридических документов?
Перевод юридических документов относится к процессу перевода юридических текстов, документов и речи на другой язык. Перевод юридических документов включает в себя перевод широкого спектра юридических документов, таких как контракты, стенограммы суда, показания, уставы и другие важные документы. Эту работу выполняют профессионалы, часто называемые юридическими переводчиками, которые обладают глубоким пониманием как исходного, так и целевого языков, а также нюансов юридического жаргона и терминологии.
Высококачественные услуги перевода юридических документов
Наши юридические переводчики тщательно отобраны и проверены. Поэтому только квалифицированные юридические переводчики, редакторы и рецензенты будут участвовать в ваших проектах по юридическому переводу. В результате даже самая сложная юридическая информация передается точно. Некоторые из наших юридических переводчиков являются лицензированными юристами в своей стране проживания. Некоторые из наших юридических переводчиков являются лицензированными юристами в своей стране проживания.
Типы юридических документов
Компания Jinyu Translation предлагает вам высококачественный перевод юридических документов, таких как:
- Патенты и документы интеллектуальной собственности
- Контракты и соглашения
- Учредительные документы
- Устав Ассоциации
- Аффидевиты и показания
- Судебные документы
- Стенограммы судебных заседаний
- Уиллс
- Доверенность (POA)
- Страховые полисы и документы по страховым случаям
- Правительственные отчеты и официальные документы
- Лицензии на программное обеспечение и пользовательские соглашения
- Декреты о разводе
- Добрачные соглашения
- Соглашения о неразглашении
- Трудовые договоры
- Устав компании
Наши профессиональные юридические переводческие услуги предназначены для обслуживания всех типов юридических документов. Наши юридические услуги по переводу контрактов являются тщательными и надежными, гарантируя, что ваши документы будут юридически обоснованными.
Мы оказываем все виды услуг юридического перевода
Jinyu Translation предоставляет высококачественные юридические переводы всех типов. Это включает:
1. Перевод юридических документов:
• Контракты: Перевод юридических контрактов, соглашений и других юридически обязывающих документов.
• Судебные документы: перевод судебных исков, решений, повесток и других юридических документов.
• Юридическая переписка: перевод писем, электронных писем и других письменных сообщений в юридическом контексте.
2. Заверенный перевод:
Заверение переведенных юридических документов квалифицированным переводчиком или бюро переводов, подтверждающее точность перевода.
3. Перевод патента:
Перевод патентных документов, включая патентные заявки, спецификации и сопутствующие технические документы.
4. Перевод интеллектуальной собственности:
Перевод документов, связанных с интеллектуальной собственностью, таких как товарные знаки, авторские права и лицензионные соглашения.
5. Перевод иммиграционных документов:
Перевод документов, необходимых для иммиграционных целей, включая паспорта, визы и другие документы, связанные с иммиграцией.
6. Юридический перевод:
Предоставление услуг устных переводчиков для судебных разбирательств, таких как судебные слушания, дача показаний и встречи клиента с адвокатом.
7. Перевод юридических веб-сайтов:
Перевод юридического контента на веб-сайтах, включая веб-сайты юридических фирм, юридические блоги и юридические онлайн-ресурсы.
8. Перевод финансового и корпоративного права:
Перевод документов, связанных с финансовым и корпоративным правом, включая финансовую отчетность, годовые отчеты и деловые контракты.
9. Арбитраж и посредничество Перевод:
Услуги по переводу документов, используемых в альтернативных процессах разрешения споров, таких как арбитраж и медиация.
10. Перевод документов по соблюдению нормативных требований:
Перевод документов, связанных с соблюдением нормативных требований, для обеспечения точной передачи юридических требований на разных языках.
11. Юридическая транскрипция:
Услуги транскрипции юридических аудио- и видеозаписей, преобразование устного юридического контента в письменный текст.
12. Перевод судебных разбирательств:
Перевод стенограмм, доказательств и других документов, используемых в судебных разбирательствах.
13. Нотариально заверенный перевод:
Перевод документов с приложением нотариально заверенного заявления, подтверждающего правильность перевода.
14. Перевод юридических учебных материалов:
Перевод юридических учебных материалов, руководств и образовательного контента для юристов.
15. Конфиденциальность и защита данных Перевод:
Перевод документов, связанных с политикой конфиденциальности, правилами защиты данных и требованиями соответствия.
Часто задаваемые вопросы
В: Сколько времени занимает процесс перевода?
A: Скорость процесса перевода во многом зависит от языка, количества и сложности документа. Простой документ занимает до 24 часов.
В: Если меня не устроит перевод, могу ли я его изменить?
A: Конечно. Просто отправьте нам документ обратно, и мы с радостью отредактируем весь перевод до вашего полного удовлетворения.
В: Какие форматы файлов вы принимаете?
A: Мы принимаем документы в любом общепринятом формате или типе, включая, помимо прочего, DOCX, PDF и даже фотографии, загруженные напрямую с вашего телефона, при условии, что содержимое видно. Мы будем уважать формат и стиль ваших файлов.
В: Есть ли услуга экстренного перевода? О: Да, мы предлагаем услугу экстренного перевода для удовлетворения срочных потребностей наших клиентов. На этапе оценки проекта мы будем вести переговоры в соответствии с требованиями по ограничению по времени и предоставим