Serviços de tradução de documentos jurídicos

Todas as atividades comerciais são inseparáveis dos contratos. A importância dos contratos determina que a tradução de contratos seja muito importante e relativamente especial. Pequenos erros podem causar enormes perdas financeiras. A prática provou que não são as grandes cláusulas declarativas que são propensas a erros na tradução de contratos, mas precisamente alguns detalhes importantes, como dinheiro, tempo, quantidade, etc. Para evitar erros ao traduzir um contrato, alguma estrutura restritiva é frequentemente usada para definir o escopo exato do detalhe. Ao mesmo tempo, muitas cláusulas no contrato são explicadas de forma relativamente fixa, então o acúmulo de experiência é significativo.

O que é tradução de documentos jurídicos?

Tradução de documentos jurídicos refere-se ao processo de tradução de textos, documentos e discursos jurídicos para outro idioma. A tradução de documentos jurídicos envolve a tradução de uma ampla gama de documentos jurídicos, como contratos, transcrições de tribunais, depoimentos, estatutos e outros documentos importantes. Esse trabalho é feito por profissionais, geralmente chamados de tradutores jurídicos, que têm um profundo conhecimento tanto dos idiomas de origem quanto de destino, bem como das nuances do jargão e da terminologia jurídica.

Serviços de tradução de alta qualidade para documentos jurídicos

Nossos tradutores jurídicos são cuidadosamente selecionados e testados. Portanto, apenas tradutores qualificados tradutores jurídicos, editores e revisores participarão de seus projetos de tradução jurídica. Como resultado, até mesmo as informações jurídicas mais complexas são transmitidas com precisão. Alguns de nossos tradutores jurídicos são advogados licenciados em seus países de residência. Alguns de nossos tradutores jurídicos são advogados licenciados em seus países de residência.

Tipos de documentos legais

A Jinyu Translation fornece a você a melhor qualidade de tradução de documentos jurídicos, como:

  • Patentes e documentos de propriedade intelectual
  • Contratos e acordos
  • Estatuto Social
  • Estatutos
  • Declarações e depoimentos
  • Documentos de litígio
  • Transcrições do tribunal
  • Testamentos
  • Procuração (POA)
  • Apólices de seguro e documentos de reclamação
  • Relatórios governamentais e documentos oficiais
  • Licenças de software e acordos de usuário
  • Decretos de divórcio
  • Acordos pré-nupciais
  • Acordos de confidencialidade
  • Contratos de Trabalho
  • Estatutos da empresa

Nossos serviços profissionais de tradução jurídica são projetados para atender a todos os tipos de documentos jurídicos. Nossos serviços de tradução de contratos jurídicos são meticulosos e confiáveis, garantindo que seus documentos sejam legalmente sólidos.

Oferecemos suporte a todos os tipos de serviços de tradução de idiomas jurídicos

A Jinyu Translation entrega traduções jurídicas de alta qualidade de todos os tipos. Isso inclui:

1. Tradução de documentos jurídicos:

• Contratos: Tradução de contratos legais, acordos e outros documentos juridicamente vinculativos.

• Documentos judiciais: Tradução de petições judiciais, sentenças, intimações e outros documentos legais.

• Correspondência jurídica: tradução de cartas, e-mails e outras comunicações escritas dentro do contexto jurídico.

2. Tradução Certificada:

Certificação de documentos jurídicos traduzidos por um tradutor qualificado ou agência de tradução, afirmando a precisão da tradução.

3. Tradução de patentes:

Tradução de documentos de patentes, incluindo pedidos de patentes, especificações e documentos técnicos relacionados.

4. Tradução de Propriedade Intelectual:

Tradução de documentos relacionados à propriedade intelectual, como marcas registradas, direitos autorais e contratos de licenciamento.

5. Tradução de documentos de imigração:

Tradução de documentos necessários para fins de imigração, incluindo passaportes, vistos e outros documentos relacionados à imigração.

6. Interpretação jurídica:

Fornecimento de intérpretes para procedimentos legais, como audiências judiciais, depoimentos e reuniões entre clientes e advogados.

7. Tradução de sites jurídicos:

Tradução de conteúdo jurídico em sites, incluindo sites de escritórios de advocacia, blogs jurídicos e recursos jurídicos online.

8. Tradução de Direito Financeiro e Societário:

Tradução de documentos relacionados ao direito financeiro e empresarial, incluindo demonstrações financeiras, relatórios anuais e contratos comerciais.

9. Arbitragem e Mediação Tradução:

Serviços de tradução para documentos envolvidos em processos alternativos de resolução de disputas, como arbitragem e mediação.

10. Tradução de documentos de conformidade:

Tradução de documentos relacionados à conformidade para garantir que os requisitos legais sejam comunicados com precisão em todos os idiomas.

11. Transcrição Legal:

Serviços de transcrição para gravações jurídicas de áudio ou vídeo, convertendo conteúdo jurídico falado em texto escrito.

12. Tradução de Processo Judicial:

Tradução de transcrições, provas e outros documentos utilizados em processos judiciais.

13. Tradução autenticada:

Tradução de documentos acompanhada de declaração autenticada em cartório que ateste a veracidade da tradução.

14. Tradução de materiais de treinamento jurídico:

Tradução de materiais de treinamento jurídico, manuais e conteúdo educacional para profissionais do direito.

15. Privacidade e Proteção de Dados Tradução:

Tradução de documentos relacionados a políticas de privacidade, regulamentações de proteção de dados e requisitos de conformidade.

Perguntas frequentes

P: Quanto tempo demora o processo de tradução?

R: A velocidade do processo de tradução depende muito do idioma, número e complexidade do documento. Um documento simples leva até 24 horas.

P: Se eu não estiver satisfeito com a tradução, posso alterá-la?

R: Claro. Basta nos enviar o documento de volta, e ficaremos mais do que felizes em revisar a tradução inteira para sua completa satisfação.

P: Quais formatos de arquivo vocês aceitam?

R: Aceitamos documentos em qualquer formato ou tipo comumente usado, incluindo, mas não limitado a DOCX, PDF e até mesmo fotos carregadas diretamente do seu telefone, desde que o conteúdo esteja visível. Respeitaremos o formato e o estilo dos seus arquivos.

P: Existe um serviço de tradução de emergência? R: Sim, oferecemos um serviço de tradução de emergência para atender às necessidades urgentes de nossos clientes. Durante a fase de avaliação do projeto, negociaremos de acordo com os requisitos de limitação de tempo e forneceremos um

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

pt_PTPortuguese