App Localization

Wie lokalisieren Sie eine App?

Die App-Lokalisierung eröffnet Entwicklern und Herausgebern neue Möglichkeiten und ein riesiges Publikum potenzieller Benutzer, die nur durch die Sprachbarriere getrennt sind. Ein gründlicher und methodischer Ansatz bei der Lokalisierung mobiler Apps zahlt sich nicht nur aus, sondern bringt auch zusätzliche Einnahmen.

Was ist App-Lokalisierung?

Bei der Lokalisierung einer Anwendung wird diese an eine bestimmte Sprache, Kultur oder Region angepasst. Dieser Prozess geht über die bloße Textübersetzung hinaus. Dabei werden auch kulturelle Nuancen, Datums- und Zeitformate, Währungen und andere regionale Vorlieben berücksichtigt.

Warum sollten Sie Ihre App lokalisieren?

Wir haben besprochen, was es ist, aber wir können nicht genug betonen, wie wichtig es ist, Ihre Apps zu lokalisieren. Sehen wir uns einige konkrete Gründe dafür an.

Globale Reichweite:

Durch die Lokalisierung kann Ihre App ein breiteres internationales Publikum erreichen. Benutzer sind eher bereit, sich mit Anwendungen zu beschäftigen und diese anzunehmen, wenn sie in ihrer Muttersprache verfügbar sind.

Erhöhtes Engagement der Benutzer:

Benutzer interagieren eher mit einer App, die sie in ihrer eigenen Sprache anspricht. Dies führt zu einer höheren Benutzerzufriedenheit, längerer Nutzung und höheren Bindungsraten.

Wettbewerbsvorteil:

Auf einem globalen Markt kann das Angebot einer lokalisierten App ein Wettbewerbsvorteil sein. Benutzer entscheiden sich eher für eine App, die ein maßgeschneidertes Erlebnis in ihrer Sprache bietet und ihren kulturellen Vorlieben entspricht.

Kulturelle Relevanz:

Durch Lokalisierung wird sichergestellt, dass Ihre App kulturell relevant ist. Die Anpassung von Inhalten, Bildern und Funktionen an die kulturellen Normen verschiedener Regionen zeigt Respekt für lokale Gepflogenheiten und erhöht die Benutzerakzeptanz.

Verbesserte Benutzererfahrung:

Lokalisierte Apps sorgen für ein reibungsloseres und angenehmeres Benutzererlebnis. Benutzer können Anweisungen, Menüs und andere Elemente der Benutzeroberfläche leicht verstehen, was zu einem positiveren Gesamteindruck der App führt.

Erhöhte Einnahmen:

Lokalisierung kann den Umsatz steigern, indem neue Märkte erschlossen und eine größere Nutzerbasis gewonnen wird. Benutzer tätigen eher In-App-Käufe oder abonnieren Dienste, wenn die App in ihrer Muttersprache vorliegt.

Lokalisierungstipps für Apps

Kulturelle Unterschiede verstehen:

Recherchieren und verstehen Sie die kulturellen Unterschiede in Ihren Zielregionen. Berücksichtigen Sie Vorlieben in Bezug auf Farben, Symbole, Bilder und die allgemeine Designästhetik.

Nutzen Sie professionelle Übersetzer:

Investieren Sie in professionelle Übersetzungsdienste. Nutzen Sie Muttersprachler, die den kulturellen Kontext verstehen, um genaue und kulturell angemessene Übersetzungen sicherzustellen.

Grafiken und Visuals anpassen:

Passen Sie Bilder, Grafiken und Symbole an die kulturellen Vorlieben der Zielgruppe an. Vermeiden Sie visuelle Elemente, die in anderen Regionen anstößig oder missverstanden sein könnten.

Berücksichtigen Sie regionale Präferenzen:

Beachten Sie regionale Präferenzen bei Datums- und Zeitformaten, numerischen Formaten und Maßeinheiten. Passen Sie diese Elemente an die Konventionen des Zielgebiets an.

Test unter realen Bedingungen:

Testen Sie die lokalisierte App unter realen Bedingungen, um Probleme in Bezug auf Sprache, Layout oder Funktionalität zu identifizieren. Achten Sie darauf, wie die App auf verschiedenen Geräten und Bildschirmgrößen funktioniert.

Sprachoptionen bereitstellen:

Ermöglichen Sie Benutzern, ihre bevorzugte Sprache in den App-Einstellungen auszuwählen. Dies gibt Benutzern die Flexibilität, je nach ihren Vorlieben zwischen Sprachen zu wechseln.

Behandeln Sie Texterweiterungen und -kontraktionen:

Seien Sie auf Texterweiterungen oder -kürzungen vorbereitet, die während der Übersetzung auftreten können. Gestalten Sie die Benutzeroberfläche Ihrer App so, dass sie unterschiedliche Textlängen berücksichtigt, ohne das Layout zu beeinträchtigen.

App Store-Metadaten lokalisieren:

Lokalisieren Sie die Metadaten des App Stores, einschließlich der App-Beschreibung, Screenshots und Schlüsselwörter. Dadurch wird die Sichtbarkeit und Auffindbarkeit der App in lokalen App Stores verbessert.

Dynamische Inhaltsaktualisierungen aktivieren:

Erwägen Sie die Implementierung eines Content-Management-Systems (CMS), das dynamische Updates lokalisierter Inhalte ermöglicht, ohne dass App-Updates erforderlich sind. Dies ist insbesondere bei sich häufig ändernden Inhalten nützlich.

Kontext für Übersetzer bereitstellen:

Geben Sie Übersetzern Kontext, damit sie die Bedeutung und Verwendung bestimmter Ausdrücke in der App besser verstehen. So stellen Sie genaue Übersetzungen sicher, die die beabsichtigte Botschaft vermitteln.

Test mit nativen Benutzern:

Führen Sie Usability-Tests mit Muttersprachlern in der Zielregion durch. Sammeln Sie Feedback zum Benutzererlebnis, zur Sprachgenauigkeit und zur allgemeinen Zufriedenheit.

Wählen Sie J&Y TRANSLATION

Mit 20 Jahren Erfahrung im Bereich der chinesischen Sprachdienstleistungen steht Ihnen unser Team von mehr als 30 Experten für alle Ihre Übersetzungsanforderungen zur Verfügung. Ganz gleich, ob es sich um ein kompliziertes Problem handelt, das Textverarbeitung, Multimedia-Übersetzung und Schriftsatz erfordert, oder ob Sie nur eine schnelle Übersetzung und Beglaubigung benötigen, wir helfen Ihnen dabei - und das zu den günstigsten Kosten und in bester Qualität.

Abschluss:

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Implementierung einer guten Lokalisierungsstrategie wichtig ist, damit Ihre App Menschen erreicht, die verschiedene Sprachen sprechen. Sie hilft Ihrer App, Benutzer weltweit zu erreichen und ihnen ein individuelles und angenehmes Erlebnis zu bieten, das ihren kulturellen Vorlieben entspricht. Indem Sie die Lokalisierung zu einem zentralen Bestandteil Ihrer App-Entwicklung und -Updates machen, können Sie das volle Potenzial globaler Märkte ausschöpfen und treue Benutzer aus verschiedenen Teilen der Welt gewinnen.

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

de_DE_formalGerman