По мере развития глобализации все больше людей пользуются услугами здравоохранения на международном уровне. Перевод медицинских записей позволяет медицинским работникам понимать историю болезни пациента, его диагноз и альтернативы лечения, тем самым обеспечивая эффективное лечение через национальные границы.

Поехать за границу на лечение
Пациенты со сложными состояниями, особенно больные раком, ищут самые передовые методы лечения. При таких обстоятельствах поиск лечения в Соединенных Штатах является приемлемым вариантом. Однако некоторые пациенты не могут приехать в Соединенные Штаты из-за своего здоровья или других ограничений. В таких случаях можно использовать телеконсультацию для получения диагностических и терапевтических рекомендаций от американских экспертов.

Перевод медицинских записей требует профессиональных услуг медицинского перевода
Перед планированием поездки в Соединенные Штаты для лечения или телеконсультации американские больницы требуют перевода на английский язык различных медицинских документов, включая записи о ходе лечения, результаты анализов, выписки, отчеты о патологии, а также отчеты КТ, ПЭТ и МРТ. Эти специализированные медицинские документы должны быть переведены на английский язык профессионалом с медицинским образованием. Выбор компании по переводу общего характера может создать трудности в поиске подходящего медицинского переводчика, что приведет к непонятным для медицинских учреждений США медицинским записям и даже к серьезным ошибкам. Только медицинский специалист может точно понимать медицинские записи, отчеты о визуализации и иммуногистохимические отчеты.
Типы медицинских заключений, которые необходимо перевести
- Отчеты по визуализации (рентгенография, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, ультразвук)
- Патологические и иммуногистохимические отчеты
- Отчеты о клиническом лечении
- Хирургические записи
- Электрокардиограммы, электроэнцефалограммы, эндоскопии и т. д.
- Отчеты о генетических тестах

Выбрать перевод Jinyu

Jinyu Translation, ведущая компания по медицинскому переводу в Китае, объединяет опытную и пропитанную медицинским опытом команду опытных переводчиков, чтобы предложить вам точные и профессиональные услуги по переводу медицинских записей. Наши переводчики обладают значительными медицинскими знаниями и отточили свои навыки с помощью практического клинического и лабораторного опыта работы. По завершении процесса перевода наши медицинские органы тщательно проверяют и пересматривают работу, чтобы гарантировать ее точность и профессионализм. Более десяти лет мы успешно переводили множество медицинских записей пациентов, выписных эпикризов, лабораторных отчетов, отчетов КТ, МРТ, ПЭТ и отчетов о генетических исследованиях. Наша профессиональная служба перевода медицинских записей упрощает процесс для пациентов, ищущих профессиональные медицинские консультации и планы лечения, независимо от того, проходят ли они лечение в Соединенных Штатах или удаленную консультацию. Просто фотографируя или сканируя ваши медицинские записи, отчеты об осмотре и другие соответствующие документы и отправляя их нам, мы постараемся предоставить вам точные переводы, которые соответствуют исходным медицинским записям и отчетам в кратчайшие сроки. В случаях возникновения неотложных потребностей клиентов мы также предлагаем ускоренное обслуживание, чтобы гарантировать вам своевременную поддержку в критические моменты.