Профессиональная компания по финансовому переводу

В современном взаимосвязанном мире, где компании работают через границы, а финансовые рынки охватывают континенты, четкая и точная коммуникация имеет первостепенное значение. Финансовые документы содержат важную информацию, которая определяет решения, влияет на инвестиции и обеспечивает соблюдение нормативных требований. Однако языковые барьеры могут создавать значительные проблемы, затрудняя эффективную коммуникацию и ставя под угрозу бизнес-цели.

В Jinyu translation мы специализируемся на предоставлении профессиональных услуг финансового перевода, адаптированных для удовлетворения разнообразных потребностей наших клиентов на мировом рынке. С командой опытных лингвистов и экспертов в предметной области мы предлагаем точные, надежные и конфиденциальные решения по переводу, помогающие компаниям процветать в международной среде.

financial_translation_services_pic_1

Почему выбирают нас?

Точный

✓ Настоящий человеческий экспертный перевод
✓ Технология облачной корректуры
✓ 16 лет опыта перевода

Более

Наши переводчики и менеджеры проектов знают, насколько важна языковая точность для перевода финансовых документов. Любая двусмысленность или несоответствие может привести к серьезным потерям, поскольку многие финансовые файлы или банковские выписки связаны с деньгами.

Вот почему мы используем людей-лингвистов, а не машины, для выполнения задачи перевода. Каждый термин, выражение, жаргон и культурный язык будут точно преобразованы в любой целевой язык. Чтобы обеспечить качество перевода и сократить количество ошибок, допущенных человеком, мы применяем автоматическую облачную корректуру на основе терминологической базы и базы данных памяти.

Мы делаем это уже более 16 лет. До сих пор наша команда финансовых переводов насчитывает 30 членов и 5 000 000 записей о терминах, и мы продолжаем расти. Наша цель — создать идеальную среду обслуживания, в которой и наши клиенты, и мы можем извлечь выгоду из высококачественного финансового перевода.

Общий

✓ Все форматы (doc, pdf, jpg, xls…)
✓ Все языки (английский, французский, немецкий, испанский…)
✓ Все скорости (стандартные, срочные)

Более

У вас не будет головной боли с форматированием отсканированных или графических файлов, потому что мы принимаем их все. Распространенные форматы финансовых документов: doc, pdf, jpg, ppt, xls, bmp и т. д. Поскольку некоторые из этих файлов не подлежат редактированию, наша интеллектуальная система контента способна извлекать или распознавать текстовую информацию без усилий.

Наши эксперты по переводу финансовых документов предлагают целевые файлы в многоязычных версиях, включая китайский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, арабский, японский, хинди, индонезийский и т. д. Более того, более 40% расширяющейся емкости гарантируют, что ваши требования к скорости перевода всегда будут выполнены без потери качества.

Безопасный

✓ Жесткие стандарты безопасности
✓ Мощная инфраструктура безопасности
✓ Индивидуальные планы по конфиденциальной информации

Более

Мы серьезно относимся к вопросам конфиденциальности и безопасности, поскольку финансовые документы полны высокочувствительного контента. Наши обученные переводчики понимают необходимость сохранения строгой конфиденциальности информации и согласны с нашими высокими стандартами внутреннего обмена документами. На уровне управления переводами мы устанавливаем ряд ограничений на доступ членов команды и временной интервал архивирования данных.

Воспользуйтесь нашим автоматическим оборудованием безопасности (электронный сундук, компьютерная система шифрования, машинное обучение SAS), переводя ваши финансовые документы, чтобы они оставались в безопасности и под контролем. В то же время мы поддерживаем индивидуальные решения для обеспечения конфиденциальности. Поэтому, если вам нужно письмо об ответственности с подписью каждого свидетеля, подробный отчет о редактировании и пересмотре или доказательство записи об утилизации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сопутствующие услуги

Лучший перевод финансовых документов

1. Перевод финансовой отчетности (финансовый отчет/финансовые показатели)

При выборе инвестиционных партнеров или проведении исследований компании финансовое положение является важным показателем для анализа. Точный перевод финансовой отчетности является критически важным шагом. Однако интерпретация иностранной версии финансовой отчетности остается технической проблемой. Слова и выражения, используемые в финансовой отчетности, часто не передают общего смысла. Между тем, сочетание словарного запаса увеличивает сложность перевода и создает большие проблемы для переводчиков.

более

Финансовые отчеты являются важными экономическими данными для компании и имеют юридическую силу. Их содержание тщательно отбирается, а их цифры научно рассчитываются. Для финансового перевода точность — это первое, что следует учитывать. Согласно «Стандартам функционального эквивалентного перевода», перевод лексики финансовых отчетов должен быть «лоялен» к исходному тексту и «бегло» к целевому языку. Основными методами перевода, которые мы обычно используем, являются дословный перевод и свободный перевод.

financial_document_translation_services_01
financial_document_translation_services_02

2. Перевод годовых отчетов

Годовой отчет предприятия представляет собой подготовку письменных отчетных материалов о финансовом положении деятельности компании и т. д., которые совет директоров представляет соответствующим компетентным органам и общему собранию акционеров. Он обычно включает отчет о прибылях и убытках, основные виды деятельности, основные изменения в основных средствах, выпуск новых акций, выпуск облигаций, пожертвования, список действующих директоров, заключения о распределении дивидендов и договор между директором и компанией.

более

Годовой отчет содержит большое количество длинных предложений со сложной структурой, которые могут быть трудны для перевода. Для этих длинных и сложноструктурированных предложений наши переводчики всесторонне используют стратегии буквального перевода, такие как метод конверсии, метод разделения и метод перевода, чтобы решить эти проблемы. Иногда наши лингвисты выборочно отбрасывают культурные образы исходных текстов, суммируют значение предложений в исходном тексте и используют метод свободного перевода, чтобы решить возникшие проблемы.

3. Перевод страховых документов

Страховые документы стилизованы с учетом страховых специализаций, сформированных и используемых в таких видах деятельности, как формулирование законов о страховании, страховых договоров, положений, страхование, андеррайтинг, предъявление претензий, развитие отраслей и продвижение страховых продуктов. Перевод специализированных текстов в страховом документе требует точного языка, который должен соответствовать отраслевым обычаям. Некоторые страховые документы часто имеют обязательную юридическую силу, и перевод таких страховых файлов должен быть нацелен на точную формулировку и ясное намерение.

более

Вот несколько примеров переводов страховых документов с китайского на английский:

Максимальная сумма, которую мы выплатим за общую сумму прямого физического ущерба или повреждения плюс расходы на вывоз мусора, составляет лимит страхования, применимый к застрахованному имуществу, которое было утрачено или повреждено.
保险人赔偿直接的有形损失或损坏的费用及残损物清除费,其总赔偿金额不超过受损涉保财产的保险限额。
Мы можем собирать эту информацию от вас или любого медицинского работника, медицинского учреждения, страховой компании или любого другого лица, которому известна ваша информация.
我行可能会向您直接获取,或是从任何医疗专业人员、医学相关设施、保险公司或其他拥有您个人资料的人手中, 收集该信息。
financial_document_translation_services_03
financial_document_translation_services_04

4. Перевод банковских выписок

Для международных инвесторов или транснациональных корпораций перевод банковских выписок или соответствующих банковских политик имеет важное значение для их глобального бизнеса. Например, хороший перевод финансовых продуктов банка может улучшить его глобальную известность и помочь привлечь иностранные инвестиции. Банковские тексты, как правило, строги с точки зрения формулировок, стандартизированы в написании, просты в описании и сильны в объективности. Они, как правило, не несут личных эмоций и являются формальными, точными и логически строгими.

более

Финансовые термины в банковских выписках должны быть дословно переведены, чтобы отразить строгость и стандартизацию текста. Как уникальный словарь в финансовой отрасли, финансовые термины имеют однозначное значение в английском языке, и значение слова в основном одно. Иногда семантический перевод полезен для банковского текста. Переводчики должны сосредоточиться на разделении и сочетании предложений, использовании повелительных предложений и изменении порядка слов.

Вот несколько примеров нашего перевода банковских выписок:

  • Базовый депозитный счет – 基本存款账户
  • Универсальный баланс – 通用资产负债表
  • Короткий кредит – 短期信贷
  • Баланс счета – 账户余额
对公短信通是中国银行利用手机短信功能,向客户提供对人民币结算账户首付交易及账户余额信息等服务。
Служба коротких сообщений для корпоративных клиентов — это услуга Банка Канады, которая использует функцию коротких сообщений мобильного телефона для предоставления клиентам информации о транзакциях, а также остатке на расчетном счете в юанях.

5. Перевод проспектов

Проспект эмиссии — это подробный и стандартизированный текст, созданный для публичных компаний и инвесторов, чтобы они могли понять выпуск акций компании в процессе финансирования листинговых компаний. В настоящее время трансграничный выпуск акций крупных компаний стал обычным явлением. Переводчики проспектов должны быть знакомы со специальной терминологией определенных отраслей и всесторонне понимать законы и правила соответствующих стран, чтобы реализовать точный перевод информации листингового проспекта за рубежом.

более

Вот несколько примеров из нашей службы перевода проспектов:

Компания и Реестр от ее имени могут раскрывать вашу личную информацию в целях, связанных с вашими инвестициями, своим агентам и поставщикам услуг (которые могут находиться за пределами Австралии), включая перечисленных ниже или иным образом разрешенных в соответствии с Законом о конфиденциальности 1988 года (Cth).
公司及其注册登记处可能会因您投资其代理商或服务提供商(可能位于澳大利亚境外)相关的目的而披露您的个人信息,包括以下所述机构或1988 — 年隐私法(联邦)授权的相关机构.
Оценки эффективности работы исполнительных директоров и высшего руководства будут проводиться не реже одного раза в год. В Уставе NRC несет ответственность за надзор за этими оценками и отчетность перед Советом директоров об их результатах. Компания намерена обеспечить надлежащее раскрытие информации в отчете о вознаграждениях в отношении каждого отчетного периода в отношении проведенных оценок эффективности и процесса, которому они следовали.
每年会至少审查一次执行董事及高级管理人员的业绩。提名及薪酬委员会(NRC)在其章程中有责任监督这些审查的实施并将结果报告给董事会。本公司计划在每个报告期确保对薪酬报告进行适当披露,披露内容主要是所进行的绩效评估及所遵循的程序。
financial_document_translation_services_05
financial translation service--illustration

6. Виды услуг по переводу финансовых документов

В сложном мире финансов точная и ясная коммуникация имеет первостепенное значение. Однако при работе за рубежом и работе с разнообразными рынками языковые барьеры могут препятствовать эффективному общению. В Jinyu Translation мы предлагаем полный спектр услуг по переводу финансовых документов, чтобы помочь компаниям преодолеть эти трудности и преуспеть на мировом рынке. Вот некоторые распространенные типы наших услуг по переводу финансовых документов:

более
  • Финансовая отчетность и аудит: Финансовые отчеты, такие как отчеты о прибылях и убытках, балансы и отчеты о движении денежных средств, подробно описывают финансовое состояние компании. Тщательный перевод обеспечивает точное отображение финансовых показателей для заинтересованных сторон и регулирующих органов.
  • Контракты и юридические соглашения: Контракты и юридические соглашения составляют основу финансовых транзакций. Безупречный перевод минимизирует двусмысленность и гарантирует, что обе стороны понимают и соглашаются с условиями.
  • Маркетинговые материалы и презентации: Маркетинговые материалы и презентации направлены на привлечение инвесторов и клиентов. Культурно-чувствительный перевод гарантирует, что ваше сообщение найдет отклик у целевой аудитории и эффективно донесет ваши финансовые предложения.
  • Отчеты и анализы исследований рынка: Отчеты и анализы по исследованию рынка предоставляют ценную информацию о тенденциях рынка и потенциальных возможностях. Точный перевод позволяет принимать обоснованные решения для глобальной экспансии.
  • Финансовые новости и пресс-релизы: Финансовые новости и пресс-релизы влияют на общественное восприятие и доверие инвесторов. Своевременный и точный перевод гарантирует, что ваше сообщение дойдет до глобальной аудитории без неверных толкований.
  • Проспекты и документы о предложении: Проспекты и документы о предложении играют решающую роль в привлечении инвесторов и увеличении капитала. Точный перевод необходим для избежания неверных толкований и юридических последствий.
  • Годовые отчеты: Эти комплексные документы обобщают финансовые показатели и положение компании за последний год. Точный перевод гарантирует акционерам, инвесторам и другим заинтересованным сторонам по всему миру четкое понимание состояния компании.

7. Методы перевода китайских финансовых документов:

Перевод финансовых документов с китайского на английский или другие языки требует глубокого понимания обоих языков, а также экспертных знаний в области финансовой терминологии и концепций. Вот некоторые основные методы, используемые при переводе китайских финансовых документов:

  • Согласованность терминологии: Обеспечение согласованности финансовой терминологии во всем документе имеет решающее значение для ясности и точности. Создание глоссария терминов и его последовательное соблюдение помогает поддерживать согласованность переводов.
более
  • Контекстное понимание: понимание более широкого контекста финансового документа, включая отраслевые соглашения, нормативные требования и культурные нюансы, имеет важное значение для точного перевода. Переводчикам необходимо понимать предполагаемый смысл цифр и чисел, чтобы эффективно передать сообщение.
  • Локализация: Адаптация перевода в соответствии с языковыми и культурными предпочтениями целевой аудитории имеет важное значение. Это может включать использование языка и выражений, знакомых целевому рынку, при обеспечении точности и целостности финансового контента.
  • Внимание к деталям: Особое внимание к деталям имеет первостепенное значение при переводе финансовых документов. Переводчики должны точно передавать числовые данные, проценты, даты и другую числовую информацию без ошибок или двусмысленности.
  • Использование параллельной структуры: Поддержание параллельной структуры между исходным и целевым языками улучшает читаемость и понимание. Выравнивание структур предложений, форматирования и организационных моделей помогает эффективно передавать предполагаемое значение.
  • Культурная чувствительность: понимание культурных различий и чувствительности имеет решающее значение при переводе финансовых документов. Определенные идиоматические выражения, метафоры или культурные ссылки могут потребовать адаптации для обеспечения ясности и избежания недоразумений.
  • Соответствие правовым и нормативным требованиям: Обеспечение соответствия соответствующим правовым и нормативным требованиям имеет важное значение, особенно при переводах контрактов, соглашений и нормативных документов. Переводчики должны точно передавать юридическую терминологию и обязательства, придерживаясь при этом правовой базы целевой юрисдикции.
  • Обеспечение качества: Внедрение надежных мер обеспечения качества, таких как вычитка, редактирование и проверка экспертами в предметной области, помогает поддерживать точность и последовательность переводов. Тщательные процессы контроля качества имеют важное значение для предоставления высококачественных финансовых переводов.
  • Интеграция технологий: использование инструментов и технологий перевода, таких как инструменты автоматизированного перевода (CAT) и машинный перевод, может повысить эффективность и последовательность перевода финансовых документов. Однако человеческий опыт остается незаменимым для обеспечения точности и тонкого понимания.
  • Непрерывное обучение и профессиональное развитие: Быть в курсе тенденций отрасли, изменений в регулировании и достижений в финансовой терминологии необходимо для профессиональных переводчиков. Непрерывное обучение и профессиональное развитие помогают переводчикам совершенствовать свои навыки и предоставлять превосходные переводы в постоянно развивающейся сфере финансов.
financial translation service--illustration
financial translation service--illustration

8. Международный финансовый перевод

В Financial Language Solutions мы специализируемся на предоставлении исключительных услуг финансового перевода для международных клиентов, которым требуются точные и надежные переводы их финансовых документов с китайского языка. Наша команда переводчиков-носителей языка обладает обширными знаниями как в китайской финансовой терминологии, так и в финансовых системах различных целевых языков, что обеспечивает тонкий и культурно-чувствительный подход к международным финансовым переводам. Мы понимаем, насколько важно поддерживать терминологическую последовательность, одновременно разбираясь в уникальных языковых и культурных сложностях, присущих финансовым документам. Это гарантирует, что наши международные клиенты получат переводы, которые не только соответствуют самым высоким стандартам лингвистической точности, но и полностью соответствуют финансовым нормам соответствующих юрисдикций.

более

В дополнение к нашему языковому мастерству, наша приверженность к совершенству финансового перевода подкрепляется нашей совместной методологией. Мы сотрудничаем с финансовыми профессионалами и экспертами, хорошо разбирающимися в финансовых системах целевых языков, для проверки и повышения точности наших переводов. Это совместное начинание в сочетании с нашей приверженностью всесторонним исследованиям и обеспечению качества позиционирует нас как надежного союзника для международных клиентов, осуществляющих трансграничные финансовые транзакции, соблюдение нормативных требований и требования к отчетности. В Financial Language Solutions наша миссия заключается в содействии бесперебойной коммуникации в финансовых контекстах, предоставляя нашим международным клиентам уверенность в том, что их финансовые документы будут переведены с максимальной точностью и надежностью.

Часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы (FAQ) об услугах финансового перевода

1. Что такое финансовый перевод?

   – Финансовый перевод подразумевает преобразование финансовых документов, таких как годовые отчеты, балансы, инвестиционные отчеты и нормативные документы, с одного языка на другой с сохранением точности и целостности.

2. Почему важен финансовый перевод?

   – Финансовый перевод имеет решающее значение для компаний, работающих на международных рынках, для точной передачи финансовой информации через языковые барьеры. Он обеспечивает ясность, соответствие нормативным требованиям и облегчает принятие решений для инвесторов, заинтересованных сторон и регулирующих органов.

3. Какие виды финансовых документов требуют перевода?

   – Финансовые документы, которые часто требуют перевода, включают корпоративные финансовые отчеты, годовые отчеты, инвестиционные отчеты, нормативные документы, банковские выписки, страховые документы, аудиторские отчеты, налоговые документы и финансовые контракты.

4. Какие проблемы возникают при финансовом переводе?

   – К проблемам финансового перевода относятся сложность финансовой терминологии, культурные нюансы, требования соблюдения правовых и нормативных требований, точность и последовательность перевода, а также вопросы конфиденциальности и безопасности.

5. Как вы обеспечиваете точность финансового перевода?

   – Точность финансового перевода обеспечивается за счет привлечения опытных переводчиков, обладающих знаниями в области финансовой терминологии, процедурами обеспечения качества, соблюдением отраслевых стандартов и правил, сотрудничеством с профильными экспертами, а также тщательной проверкой и вычиткой.

6. На какие языки вы предлагаете услуги финансового перевода?

   – Мы предлагаем услуги финансового перевода на широкий спектр языков, чтобы удовлетворить разнообразные потребности наших клиентов на мировом рынке. Наша команда лингвистов и переводчиков владеет различными языками, включая, помимо прочего, английский, китайский, испанский, французский, немецкий, японский и арабский.

7. Как вы обеспечиваете конфиденциальность и безопасность при финансовом переводе?

   – Мы уделяем первостепенное внимание конфиденциальности и безопасности в процессе перевода, внедряя строгие меры защиты данных, подписывая соглашения о конфиденциальности с клиентами и переводчиками и предоставляя доступ к конфиденциальной финансовой информации только уполномоченному персоналу.

8. Как я могу запросить расценки на услуги финансового перевода?

   – Вы можете запросить расценку на наши услуги финансового перевода, связавшись с нами напрямую через наш веб-сайт или по электронной почте. Пожалуйста, предоставьте подробную информацию о документах, которые вам нужно перевести, задействованных языках и любых особых требованиях или сроках, и наша команда оперативно предоставит вам индивидуальную расценку.

9. Какие отрасли промышленности получают выгоду от услуг финансового перевода?

   – Отрасли, которым выгодны услуги финансового перевода, включают банковское дело и финансы, инвестиции и управление активами, страхование, корпоративный сектор, юридические и регулирующие органы, а также любые предприятия, работающие на международном уровне или взаимодействующие с заинтересованными сторонами, представляющими различные языковые и культурные группы.

10. Как начать пользоваться услугами финансового перевода?

    – Чтобы начать пользоваться нашими услугами финансового перевода, просто свяжитесь с нами и сообщите о своих требованиях к переводу, и наша команда проведет вас через весь процесс, предоставит вам расценки и обеспечит бесперебойную коммуникацию и сотрудничество для эффективного удовлетворения ваших потребностей в переводе.

Нужен перевод?

Вас соединят с одним или несколькими профессиональными лингвистами в течение 30 минут. Не нужно заполнять длинные формы.

У вас крупный проект?

Ваши требования к переводу или локализации будут официально оценены. Вы также можете нажать здесь для выбора электронной почты.

ru_RURussian