Инженерные контракты, которые являются важными документами, часто используемыми в строительстве, инжиниринге и связанных с ними проектах, описывают права, обязанности, условия и условия оплаты между участвующими сторонами. В сфере международного инжиниринга перевод этих контрактов стал особенно важным, чтобы гарантировать, что стороны имеют точное понимание содержания контракта, тем самым избегая недоразумений и юридических споров.

Виды инженерного перевода

  • Перевод в области архитектурного проектирования
  • Перевод по электротехнике
  • Перевод по машиностроению
  • Перевод по гражданскому строительству
  • Перевод по теме «Экологическая инженерия»
  • Перевод по энергетике
  • Перевод по автоматизации
  • Перевод информационного моделирования зданий (BIM)
  • Перевод технических стандартов и спецификаций:
  •  Перевод для рассмотрения и принятия проекта

Jinyu Professional Engineering Contract Translation

Мы располагаем большой профессиональной командой по переводу инженерных контрактов, которая гарантирует, что все виды рукописей по переводу инженерных контрактов будут обработаны опытными специалистами.
Наши услуги включают стандартизированный процесс перевода инженерных контрактов, включающий всесторонний контроль качества от начальной стадии получения данных до окончательного процесса подачи. Для дальнейшего улучшения наших услуг мы создали специальную команду по переводу контрактов купли-продажи. Эта команда отвечает за анализ требований клиентов, стандартизацию профессионального словаря и определение соответствующего стиля языка и подхода к переводу.
Проект перевода инженерного контракта подлежит строгой двойной вычитке, как по языку, так и по профессиональным технологиям. Это гарантирует, что даже самые тонкие нюансы лексики будут точно отражены от первоначального черновика до финального черновика, и от вычитки до финального обзора.
Кроме того, мы осуществляем непрерывный набор персонала, чтобы гарантировать постоянный приток лучших специалистов и экспертов в области перевода инженерных контрактов.

Почему выбирают нас?

Все эксперты

✓ Получили образование медицинского лингвиста
✓ Расширение академических ресурсов
✓ Командная работа по всему миру

Точные термины

✓ Более 500 000 терминологических записей
✓ Облачный центр обработки данных
✓ Непрерывная вычитка

Быстрый ответ

✓ Круглосуточно и без выходных
✓ Быстрое выполнение
✓ Гибкая вместимость

Наша квалификация

Система цен

Стоимость наших услуг перевода зависит от следующих факторов:

  • Профессиональная сложность и запутанность данных
  • Исходный язык
  • Целевой язык
  • Общий объем данных для перевода
  • Сложность технической обработки
  • Ограничения по времени
  • Характеристики макета
  • Соотношение специализированной лексики
  • Необходимость привлечения иностранных рецензентов, степень срочности и т. д.

Чтобы получить наиболее точную оценку стоимости вашего проекта по деловому переводу, оптимальным подходом будет заполнение нашей формы расчета стоимости.

Clinical-Trial-Protocols-Translation-Services

Нужен перевод?

Вас соединят с одним или несколькими профессиональными лингвистами в течение 30 минут. Не нужно заполнять длинные формы.

У вас крупный проект?

Ваши требования к переводу или локализации будут официально оценены. Вы также можете нажать здесь для выбора электронной почты.

ru_RURussian