Профессиональная компания по переводу с китайского на португальский

Перевод с китайского на португальский или с португальского на китайский становится востребованной услугой, поскольку экономические и культурные связи между Китаем и Бразилией/Португалией становятся все теснее, чем когда-либо. За последние годы эксперты по языкам Jinyu помогли многочисленным компаниям или частным лицам расширить свой зарубежный рынок, расширить свой исследовательский горизонт и облегчить им процедуры документооборота. Наши точные и профессиональные услуги по переводу с китайского на португальский охватывают юридическую, медицинскую, деловую, технологическую, сельскохозяйственную, научную, производственную и розничную отрасли. Свяжитесь с нами сейчас, чтобы получить бесплатную смету.

chinese_to_portuguese_translation_services_pic_1

Почему выбирают нас?

Команда экспертов

✓ Носитель местного языка
✓ Строгий контроль качества
✓ Надежная база знаний

Более

И китайский, и португальский языки сложны для изучения. Поэтому мы используем только носителей языка в качестве переводчиков, чтобы обеспечить наилучшее качество перевода. Мы понимаем, что только те, кто хорошо знает суть языка и фоновую культуру, могут справиться со сложными проектами по переводу.

В дополнение к хорошей политике набора персонала, мы применяем строгий процесс контроля качества во всех наших случаях перевода. В целом, оценка перевода и корректура выполняются нашими профессиональными менеджерами проектов и корректорами, чтобы избежать ошибок и улучшить качество перевода.

Мир знаний быстро развивается. Даже сам язык быстро меняется, поэтому нам приходится пристально следить за новыми правилами грамматики, выражениями и жаргоном, и мы создали нашу онлайн-базу знаний, чтобы делиться лучшими языковыми ресурсами с нашей командой.

Хорошие услуги

✓ Персональный менеджер
✓ Быстрое время выполнения
✓ Хорошее послепродажное обслуживание

Более

Как только мы начнем общаться, наш менеджер будет держать вас на связи и поддерживать, предлагая подробные расценки на перевод, углубленный анализ проекта и возможные дополнительные языковые услуги. С помощью нашего персонального менеджера ваш график можно будет лучше контролировать и обеспечивать.

Перевод — это сложная работа. Однако в Jinyu наше эффективное управление переводами делает все проще и быстрее. В среднем скорость выполнения китайского-португальского перевода в 1,5 раза выше, чем у других конкурентов. Для проектов со сжатыми сроками наша гибкая команда может сделать это быстрее.

Наши услуги перевода не заканчиваются доставкой документа. На каждую переведенную нами страницу действует годовая гарантия. Если вы не удовлетворены нашим переводом, вы можете вернуться к нам в любое время для бесплатной правки.

Бюджетный

✓ Скидка для новых клиентов
✓ Облачный перевод
✓ Долгосрочное партнерство

Более

Если вы новый клиент, вы можете получить наши профессиональные услуги перевода с китайского на португальский язык с хорошей скидкой. В то же время, комиссионные доступны за любую рекомендацию потенциальным клиентам наших услуг перевода.

Есть еще один факт о нашей конкурентоспособной цене на языковой перевод: мы используем облачные серверы перевода, чтобы помочь вам сэкономить деньги. При этом за 100% сопоставленного контента из нашей базы данных языковой памяти (например, термины, правила и ссылки) с вас не будет взиматься плата.

Мы рады помочь вам с нашими услугами по переводу с португальского на китайский в качестве долгосрочного партнера. Когда партнерство будет установлено, вы или ваша компания получите скидку на перевод и единообразные стили документов/публикаций.

Взгляд Jinyu на китайско-португальский перевод

1. Стратегии перевода с китайского на португальский

Jinyu приобрел ряд рабочих опытов в проектах по переводу с китайского на португальский. Из-за существенных различий между китайским и португальским языками простой перевод документа слово в слово может не сработать. Вот несколько полезных стратегий:

  • Разрыв длинного предложения. Длинные предложения, которые встречаются в китайских или португальских документах, лучше разбить на несколько предложений, чтобы улучшить восприятие. При этом помните, что разрозненные предложения должны соответствовать языковым привычкам целевой аудитории.
  • Изменение порядка предложений. Порядок предложений или порядок слов весьма существенен в китайском языке, так как нет изменяющихся форм слов. При составлении китайских предложений люди используют порядок слов или вспомогательные слова для передачи концепций времени или тонов. Вот почему переводчикам приходится корректировать последовательности компонентов предложения при переводе с португальского на китайский.
более
  • Добавление отсутствующих частей. В китайском или португальском предложении много отсутствующих или опущенных частей. Причины такой ситуации различны: некоторые из них выпадают из контекста, некоторые опускаются для краткости, а некоторые сокращаются, поскольку они соответствуют здравому смыслу. Однако переведенное или локализованное предложение может потребовать дополнительной информации, поскольку целевая аудитория не разделяет те же условия чтения, что и носитель языка.
  • Использование метафоры. Некоторые фигуры речи, такие как метафоры, полезны для китайско-португальского перевода. Например, в техническом переводе всегда есть описания с использованием непонятного жаргона или терминов, и трудно найти соответствующие переводы. В этом случае переводчики могут использовать метафору, чтобы передать смысл, не теряя при этом никаких нюансов.
chinese_to_portuguese_translation_services_01
chinese_to_portuguese_translation_services_02

2. Примеры перевода с китайского на португальский

Вот несколько примеров переводов с китайского на португальский из наших ежедневных рабочих проектов:

На самом деле малая ферровиариябразилейра находится в условиях нестабильности, в условиях нестабильности, в условиях федерального правительства и в управлении частными предприятиями, которые могут инвестировать в транспортировку.
巴西铁路网发展状况不佳,未得到联邦政府,特别是私企的重视,企业鲜少在该领域投资。
В связи с кадастровым состоянием, полученным в результате строительства CEI, необходимо предусмотреть ответ на 30 дней до начала обращения. Заявление CEI, выданное CNPJ, несет ответственность за то, что оно временно удерживается юридическим лицом.
30 дней в году, когда вы находитесь в городе, где вы находитесь.记录,注册号与负责人税号相关联,工程指挥部将作为法人临时机构。
более
Системы по приему или предоставлению стимулов или использованию информации или оперативным действиям для получения льгот, которые позволяют продолжать использовать системы, надежность и безопасность в обращении материалов.
机车维护管理系统鼓励用户通过使用操作信息获取相关经验指导,促进机车安全和可靠系统的不断优化。
网站维护服务期内,乙方应保障甲方网站的正常运营。如因不可抗力导致网站无法运营,乙方应在事件发生后2天内以书面形式告知甲方。
В течение периода технического обслуживания на объекте часть B должна гарантировать нормальное функционирование объекта на участке A. Если на объекте не может быть выполнено действие по мотиву большого усилия, часть B информирует о части A, как указано в пункте 2. после инцидента.

3. С португальского на китайский: Google Translate или Human Translate?

При поиске «перевод с португальского на китайский» в Интернете большинство отображаемых результатов направляются на автоматизированные платформы, такие как Google Translate, а не на поставщиков услуг человеческого перевода. Так является ли Google Translate более надежным, чем человеческие лингвисты в переводе с португальского на китайский? Наш ответ — это зависит от обстоятельств. Во многих ситуациях, когда документ не является существенным, например, запись повседневного диалога, правовые положения или стандартные положения и условия, бесплатных инструментов перевода, таких как Google Translate, достаточно, чтобы сообщить вам значение на вашем языке. Однако для профессионального или важного контента, такого как технические руководства, медицинские записи и деловые контракты, рекомендуется обратиться за помощью в компании по человеческому переводу, такие как Jinyu.

более

Давайте рассмотрим пример:

  • Первоначальное предложение: uando lhe noto os olhos abertos e as mãos fechadas, já sei que aquilo anda Mal.
  • Google Translate: 当我发现他的眼睛睁开并且他的手闭合时,我已经知道这是错误的。
  • Человеческий перевод: 当看到他瞪大双眼,握紧双拳,我就知道进展得不顺利。

Результат Google Translate в приведенном выше примере имеет смысл с точки зрения смысла предложения. Однако местные китайцы никогда так не скажут. То есть Google не совсем знаком с привычкой выражения, которая требует глубокого понимания фоновой культуры. Результат человеческого перевода выше отвечает на уровне носителя и бегло, что в любом случае предпочтительнее. Поэтому, если вы хотите получить точный и идеальный документ для вашего международного расширения рынка или исследования, человеческий перевод всегда является лучшим выбором.

chinese_to_portuguese_translation_services_03
chinese_to_portuguese_translation_services_04

4. Услуги устного перевода с португальского на китайский язык

Мы предлагаем услуги устного перевода с китайского на португальский и наоборот. Как профессиональное бюро переводов, наши переводчики являются экспертами в предоставлении языковой помощи для деловых переговоров, перевода конференций, переводов выставок и т. д. Все они хорошо знают различия в произношении и написании между бразильским португальским и европейским португальским. В то же время наши носители китайского языка хорошо различают основные китайские диалекты (мандарин, кантонский, у, хакка и баннам) и, таким образом, компетентны в выполнении любого проекта по устному переводу с китайского на португальский.

более

Вот некоторые из наших недавних проектов по интерпретации:

  • Устный перевод Feira Internacional de Lisboa
  • Перевод на ТОРГОВУЮ ЯРМАРКУ В КИТАЕ (БРАЗИЛИИ)
  • Перевод на ярмарку China Homelife & Machinex в Бразилии
  • Перевод на деловых переговорах в Иу
  • Перевод на Китайской международной импортной выставке
  • Перевод на симпозиум БРИКС
  • Перевод на медицинском съезде в Шэньчжэне

5. Услуги перевода с китайского на португальский в Китае

Ищете компанию по переводу на португальский язык в Китае? Имея более чем 15-летний опыт работы в области китайско-португальского перевода, устного перевода и локализации, лингвисты Jinyu предлагают профессиональные и конкурентоспособные по цене лингвистические услуги в Китае. Мы предоставляем сертифицированный перевод документов, устный перевод по телефону, очный последовательный перевод, услуги португальского гида и синхронный перевод мероприятий в любом городе Китая. Благодаря опытному управлению переводами и мощной компьютерной системе наша команда переводчиков может предложить помощь по любым местным языковым запросам. Свяжитесь с нами сейчас для идеального проекта по переводу с португальского на китайский.

более

Ниже приведен список наших местных услуг по переводу:

  • Перевод свидетельства о рождении
  • Перевод уголовного отчета
  • Перевод водительских прав
  • Перевод деловых контрактов
  • Перевод диссертации
  • Перевод медицинского заключения
  • Локализация веб-сайтов и медиа
  • Перевод на конференцию
  • Перевод технического руководства
chinese_to_portuguese_translation_services_05

Еще больше наших услуг по переводу с китайского на португальский

  • Юридический перевод с китайского на португальский
  • Медицинский перевод с китайского на португальский
  • Технический перевод с китайского на португальский
  • Финансовый перевод с китайского на португальский
  • Китайско-португальский литературный перевод
  • Перевод маркетинговых материалов с китайского на португальский
  • Перевод рекламы с китайского на португальский
  • Китайско-португальский присяжный перевод
  • Заверенный перевод с китайского на португальский
  • Нотариально заверенный перевод с китайского на португальский
  • Переводчик на китайско-португальском языке
  • Последовательный перевод с китайского на португальский
  • Синхронный перевод с китайского на португальский
  • Перевод с китайского на португальский шепотом
  • Локализация на китайско-португальском языке
  • Китайско-португальская транскрипция
  • Корректура на китайско-португальском языке

Нужен перевод?

Вас соединят с одним или несколькими профессиональными лингвистами в течение 30 минут. Не нужно заполнять длинные формы.

У вас крупный проект?

Ваши требования к переводу или локализации будут официально оценены. Вы также можете нажать здесь для выбора электронной почты.

ru_RURussian