Служба перевода с английского на китайский
Услуги перевода с китайского на английский часто требуются для расширения бизнеса, академического обмена или юридической и финансовой деятельности. Эти два языка различны, независимо от правил грамматики, структуры предложений или фоновых культур. Поэтому опытный переводчик с китайского на английский должен быть экспертом как в лингвистических навыках, так и в предметной области. Как всеобъемлющая англо-китайская языковая команда с носителями китайского языка и опытными мастерами отрасли, Jinyu уже давно пользуется доверием международных предприятий или частных лиц из сферы естественных наук, юридического, финансового, технического, производственного и розничного секторов. Свяжитесь с нами сейчас для бесплатного обсуждения вашего проекта перевода.
Почему выбирают нас?
Более
Мы китайцы, поэтому мы лучше знаем ваших клиентов/заказчиков. Благодаря глубокому пониманию китайской культуры и языка, Jinyu всегда может представить вам наши лучшие практики для любого проекта по переводу с китайского на английский.
С хорошим знанием китайских выражений, идиом или сленга мы знаем, как наилучшим образом перевести вашу идею с английского на китайский. Оснащенные автоматической системой памяти перевода AI и офлайн-экспертными встречами, вы никогда не будете беспокоиться о точности вашего китайского перевода.
В самом начале вы можете получить персонального менеджера проекта для плана перевода с китайского на английский. Этот менеджер проектов также отвечает за оценку вашего проекта, что гарантирует хорошее качество перевода и идеальную коммуникацию на разных уровнях.
Более
Jinyu занимается переводами с китайского на английский язык более 15 лет. Наша профессиональная языковая группа прошла через множество тестов в проектах по переводу на китайский язык всех масштабов и различных отраслей.
Из этого опыта перевода мы разработали набор систем управления внутри нашей языковой команды. Благодаря эффективному управлению переводом вы можете получить переведенный документ лучшего качества и с более выгодными услугами.
Хотя вы всегда можете получить нашу услугу перевода с английского на китайский язык в одном месте для полного TEP (перевод, редактирование и корректура), это не обязательно так. Это означает, что вы можете выбрать любую часть из нашего TEP по доступной цене или воспользоваться нашими рекомендуемыми услугами.
Более
Вы можете выбрать любой способ отправки нам документа (электронная почта, телефон, чат или другие приложения). Аналогично, вы получите нашу поддержку по различным каналам. Не беспокойтесь о формате файла, способе оплаты или времени доставки, так как мы всегда готовы вести переговоры.
Мы открыты 24/7 для ваших запросов на перевод. Поскольку основные англоговорящие страны находятся в разных часовых поясах от Китая, мы разместили наши сервисные центры по всему миру, чтобы обеспечить быстрый ответ на ваши звонки и электронные письма.
Мы обеспечиваем быструю обработку без потери точности или нюансов исходного языка. Наши лингвисты-носители языка стали универсальными в быстром китайском переводе с помощью машин с большой памятью и научных механизмов управления. Если вам срочно нужен перевод с китайского на английский, пожалуйста, не стесняйтесь звонить нам.
Профессиональная компания по переводу с китайского на английский
1. Хороший переводчик с упрощенного и традиционного китайского языка
Jinyu Translation гордится своей способностью безупречно справляться как с упрощенными, так и с традиционными китайскими переводами, предоставляя клиентам универсальные языковые решения, адаптированные к их конкретным потребностям. Наша команда опытных переводчиков прекрасно разбирается в нюансах между упрощенными и традиционными китайскими иероглифами, обеспечивая точные и соответствующие контексту переводы в любом сценарии. Эта двойная компетентность позволяет нам обслуживать разнообразную аудиторию в разных регионах, признавая языковые предпочтения и условности, распространенные в материковом Китае, а также в таких регионах, как Тайвань и Гонконг, где обычно используются традиционные китайские иероглифы.
более
Независимо от того, требует ли ваш проект перевода для широкой аудитории в материковом Китае или требует особой адаптации для рынков Тайваня или Гонконга, Jinyu Translation хорошо оснащен для предоставления точного и культурно релевантного контента. Наша приверженность языковой гибкости отражает нашу приверженность предоставлению клиентам комплексных языковых решений, которые находят отклик у целевой аудитории, независимо от того, предпочитают ли они упрощенный или традиционный китайский.
2. Переводчики-носители китайского языка
Перевод с английского на китайский язык от Jinyu Translation отличается профессионализмом и лингвистической точностью, в первую очередь благодаря нашей команде китайских переводчиков-носителей языка. Наши переводчики-носители языка, свободно владеющие как английским, так и китайским, обладают врожденным пониманием тонкостей, идиом и культурных нюансов, заложенных в китайском языке. Такое лингвистическое мастерство гарантирует, что переводы не только грамматически правильны, но и культурно резонансны, улавливая нюансы, способствующие эффективному общению в китайском контексте.
более
Китайское происхождение наших переводчиков является свидетельством подлинности и точности, заложенных в наших услугах перевода. Используя опыт профессионалов, которые хорошо знакомы с тонкостями китайского языка, Jinyu Translation хорошо подготовлена к выполнению переводов, которые не только точно передают предполагаемое сообщение, но и резонируют с культурными особенностями целевой аудитории. Эта приверженность качеству в сочетании с владением родным языком подчеркивает нашу приверженность предоставлению клиентам профессиональных услуг по переводу с английского на китайский, которые соответствуют самым высоким лингвистическим стандартам.
3. Крупный китайский перевод и Локализация Отрасли
Jinyu Translation предлагает комплексные услуги перевода и локализации в различных отраслях промышленности для удовлетворения разнообразных потребностей наших клиентов. Вот некоторые из наших основных отраслей китайского перевода и локализации:
- Технологии и ИТ: Мы предоставляем услуги перевода для контента, связанного с технологиями, включая локализацию программного обеспечения, руководства пользователя и техническую документацию. Наш опыт гарантирует точные и культурно приемлемые переводы в быстро развивающейся технологической отрасли.
- Юридический: Jinyu Translation преуспевает в юридическом переводе и локализации, охватывая контракты, соглашения, судебные документы и вопросы интеллектуальной собственности. Наша команда, включая экспертов по правовым вопросам, обеспечивает точность и соблюдение юридической терминологии.
- Медицина и здравоохранение: С акцентом на точность и соответствие мы переводим медицинские документы, фармацевтические материалы, клинические испытания и контент в сфере здравоохранения. Наши переводчики, разбирающиеся в медицинской терминологии, обеспечивают точные и культурно-чувствительные переводы.
- Электронная коммерция и розничная торговля: Компания Jinyu Translation оказывает поддержку предприятиям в секторах электронной коммерции и розничной торговли, предлагая услуги перевода и локализации описаний продуктов, веб-сайтов, маркетинговых материалов и коммуникаций с клиентами для упрощения выхода на рынок и роста.
более
- Производство и инжиниринг: Наши услуги перевода охватывают производственные и инженерные документы, такие как технические спецификации, руководства по продуктам и правила техники безопасности. Мы гарантируем, что переведенный контент соответствует отраслевым стандартам и нормам.
- Маркетинг и реклама: Jinyu Translation специализируется на переводе маркетинговых и рекламных материалов, включая кампании, брошюры, веб-сайты и контент социальных сетей. Наша цель — эффективная передача маркетинговых сообщений с учетом культурных нюансов.
- Игры и развлечения: Для игровой и развлекательной индустрии мы предлагаем услуги локализации видеоигр, мультимедийного контента, субтитров и рекламных материалов. Наши переводчики гарантируют, что игровой опыт найдет отклик у целевой аудитории.
- Финансы и банковское дело: Jinyu Translation предоставляет услуги финансового перевода для банковских документов, финансовых отчетов, инвестиционных материалов и документов о соответствии. Наши переводчики хорошо разбираются в финансовой терминологии и правилах.
- Туризм и гостеприимство: Мы поддерживаем сектор туризма и гостеприимства, переводя веб-сайты отелей, путеводители, платформы бронирования и рекламные материалы. Наш локализованный контент направлен на улучшение опыта для иностранных посетителей.
- Образование и обучение: Jinyu Translation оказывает помощь образовательным учреждениям и поставщикам услуг по переводу образовательных материалов, контента электронного обучения, учебных пособий и академических документов.
Эти основные отрасли представляют собой картину разнообразных секторов, в которых мы работаем, демонстрируя нашу способность адаптироваться и предоставлять специализированные решения по переводу и локализации в различных областях.
4. Навыки перевода на китайский язык
Перевод с английского на китайский требует набора специализированных навыков для обеспечения точного, культурно-чувствительного и контекстно-соответствующего перевода. Вот некоторые основные навыки, которые имеют решающее значение для эффективного перевода с английского на китайский:
- Двуязычное владение: Высокий уровень владения английским и китайским языками является основополагающим. Переводчики должны владеть исходным языком (английским) на уровне носителя и быть носителями языка или обладать почти родным уровнем владения целевым языком (китайским).
- Культурная Компетентность: Культурная чувствительность необходима для понимания и передачи нюансов в выражениях, идиомах и культурных ссылках. Переводчики должны хорошо разбираться в культурных контекстах обоих языков.
- Лингвистическая точность: Точный перевод слов, фраз и предложений имеет первостепенное значение. Переводчики должны хорошо владеть грамматикой, синтаксисом и словарным запасом на обоих языках, чтобы обеспечить точность.
- Экспертиза предмета: Специализированные знания по теме переводимого текста имеют решающее значение. Будь то юридический, технический, медицинский или деловой контент, понимание отраслевой терминологии имеет важное значение для точного перевода.
- Навыки исследования: Переводчики часто сталкиваются с незнакомыми терминами или отраслевым жаргоном. Сильные исследовательские навыки позволяют им проводить тщательные расследования и обеспечивать точные переводы, особенно в технических или специализированных областях.
более
- Приспособляемость: Адаптивность является ключевым фактором при переводе контента, который отличается по стилю, тону или регистру. Переводчики должны корректировать свой подход, чтобы сохранить предполагаемый смысл и тон исходного текста.
- Внимание к деталям: Тщательное внимание к деталям имеет решающее значение для улавливания тонкостей смысла, избежания ошибок и обеспечения общего качества переведенного контента.
- Управление временем: Эффективное управление временем необходимо для соблюдения сроков без ущерба качеству перевода. Переводчики должны мудро распределять время на исследование, перевод и вычитку.
- Инструменты компьютерного перевода (CAT): Умение пользоваться CAT-инструментами, такими как память переводов и терминологические базы данных, повышает эффективность и последовательность переводов, особенно в крупных проектах.
- Корректура и редактирование: Для улучшения переведенного текста, повышения ясности и устранения любых лингвистических или грамматических проблем необходимы навыки тщательной вычитки и редактирования.
- Навыки общения: Четкая коммуникация с клиентами и другими заинтересованными сторонами имеет жизненно важное значение. Переводчики должны иметь возможность запрашивать разъяснения, предоставлять обновления и обеспечивать выполнение ожиданий клиента.
- Этическая осведомленность: Понимание и соблюдение этических стандартов при переводе, включая конфиденциальность и уважение прав интеллектуальной собственности, имеет решающее значение для поддержания профессиональной честности.
Объединив эти навыки, переводчики с английского на китайский могут выполнять переводы, которые не только точно передают содержание, но и находят отклик у целевой аудитории в китайскоязычном мире.
5. Исследование случая – Медицина
Профиль клиента: Известная многонациональная фармацевтическая компания, специализирующаяся на разработке инновационных лекарств, стремилась расширить свое присутствие на китайском рынке. Чтобы эффективно ориентироваться в сложностях китайского здравоохранения, клиент нанял Jinyu Translation для услуг медицинского перевода с английского на китайский.
Испытание: Клиент столкнулся с проблемой адаптации сложных медицинских документов, включая протоколы клинических испытаний, этикетки лекарств и нормативные документы, для китайского рынка. Обеспечение точности, соответствия местным нормам и четкой коммуникации с работниками здравоохранения и регулирующими органами были первостепенными.
Решение: Jinyu Translation собрала специальную команду китайских медицинских переводчиков с опытом работы в фармацевтической терминологии и глубоким пониманием китайской системы здравоохранения. Команда тесно сотрудничала с медицинскими экспертами, чтобы понять технические тонкости документов, обеспечивая точность перевода медицинского контента.
более
Наши переводчики использовали инструменты компьютерного перевода (CAT) для поддержания согласованности документов и облегчения эффективных обновлений. Были реализованы строгие меры контроля качества, включая многократные циклы корректуры и проверки, чтобы гарантировать точность и надежность переведенных материалов.
Исход: Используя опыт Jinyu Translation в области медицинского перевода с английского на китайский, клиент успешно адаптировал свою медицинскую документацию для китайского рынка. Точно переведенные материалы способствовали упрощению подачи нормативных документов, улучшению сотрудничества с местными специалистами в области здравоохранения и повышению безопасности пациентов за счет четкой и доступной информации о лекарственных средствах. Успешный выход клиента на китайский рынок был обусловлен языковой точностью и культурной чувствительностью, заложенными в переведенных медицинских документах, что создало прочную основу для дальнейшего роста и влияния на китайский сектор здравоохранения.
6. Пример из практики – Финансовый
Профиль клиента: Ведущее международное финансовое учреждение с разнообразным портфелем инвестиционных продуктов и услуг, нацеленное на расширение своего присутствия на рынке Китая. Осознавая важность четкой и точной финансовой коммуникации, клиент нанял Jinyu Translation для предоставления услуг финансового перевода с английского на китайский.
Испытание: Клиент столкнулся с проблемой перевода ряда финансовых документов, включая годовые отчеты, инвестиционные проспекты и нормативные документы, чтобы эффективно донести свои финансовые стратегии и результаты до китайской аудитории. Обеспечение лингвистической точности, соблюдение финансовой терминологии и соответствие китайским нормативным требованиям были критически важными аспектами процесса перевода.
Решение: Jinyu Translation собрала команду китайских финансовых переводчиков, имеющих опыт в тонкостях финансовой терминологии и правил. Эти специалисты тесно сотрудничали с финансовыми экспертами клиента, чтобы понять нюансы документов, обеспечивая точное представление финансовой информации.
более
Используя инструменты автоматизированного перевода (CAT), команда переводчиков поддерживала согласованность в различных финансовых документах. Были внедрены строгие процедуры обеспечения качества, включая тщательную вычитку и проверку, чтобы гарантировать точность, ясность и соответствие нормативным требованиям переведенного финансового контента.
Исход: Услуги финансового перевода с английского на китайский язык от Jinyu Translation позволили клиенту эффективно донести свою финансовую информацию до заинтересованных сторон в Китае. Точно переведенные материалы повысили прозрачность и авторитет учреждения на китайском рынке. Клиент успешно справился с нормативными требованиями, укрепил доверие инвесторов и занял прочную позицию в финансовом ландшафте Китая, внеся вклад в общую стратегию глобального роста. Этот случай демонстрирует, как лингвистическая точность и финансовая экспертиза в переводе могут служить стратегическим активом для финансовых учреждений, расширяющихся на различные рынки.
7. Пример из практики – технический
Профиль клиента: Ведущая международная технологическая компания, специализирующаяся на телекоммуникационном оборудовании, стремилась вывести свою продукцию на китайский рынок. Чтобы обеспечить бесперебойную интеграцию и понимание своей технической документации, клиент нанял Jinyu Translation для услуг технического перевода с английского на китайский.
Испытание: Клиент столкнулся с проблемой перевода на китайский язык обширного массива технических документов, включая руководства по продуктам, спецификации и инженерную документацию. Целью было облегчить эффективное развертывание продукта, обслуживание и поддержку пользователей на китайскоязычном рынке. Обеспечение точности, ясности в технической терминологии и соответствие местным нормам были первостепенными.
Решение: Jinyu Translation курировал команду технических переводчиков с китайского языка, имеющих опыт в телекоммуникациях и инжиниринге. Эти переводчики тесно сотрудничали с техническими экспертами клиента, чтобы понять тонкости документации, обеспечивая точное представление технических деталей и спецификаций.
более
Использование инструментов автоматизированного перевода (CAT) позволило команде переводчиков поддерживать единообразие в ряде технических документов. Были реализованы строгие меры обеспечения качества, включая тщательную вычитку и проверку, чтобы гарантировать точность и ясность переведенного технического контента.
Исход: Услуги технического перевода с английского на китайский язык от Jinyu Translation способствовали плавному выходу технологической компании на китайский рынок. Точно переведенная техническая документация позволила местным инженерам, группам поддержки и конечным пользователям эффективно понимать и использовать телекоммуникационное оборудование. Клиент ощутил повышенную удовлетворенность клиентов, сократил количество запросов на поддержку и повысил уверенность на китайском рынке, что демонстрирует стратегическую важность точного технического перевода в глобальном развертывании технологий.
8. Пример из практики – Локализация
Профиль клиента: Глобальная платформа электронной коммерции стремилась расширить свое присутствие на китайском рынке, локализовав свой веб-сайт для китайской аудитории. Осознавая важность культурной релевантности и пользовательского опыта, клиент заключил партнерское соглашение с Jinyu Translation для услуг по локализации веб-сайта с английского на китайский.
Испытание: Клиент столкнулся с проблемой адаптации своего веб-сайта для удовлетворения предпочтений и культурных нюансов китайской аудитории. Это включало не только перевод текстового контента, но и рассмотрение элементов дизайна, изображений и функций пользовательского интерфейса для создания бесшовного и культурно резонансного онлайн-опыта.
Решение: Jinyu Translation инициировала комплексную стратегию локализации веб-сайта, которая вышла за рамки перевода. Команда китайских лингвистов и экспертов по веб-локализации объединилась, чтобы адаптировать контент, навигацию и визуальные элементы сайта для китайского рынка. Это включало языковую адаптацию, культурные особенности и оптимизацию элементов пользовательского интерфейса.
более
Процесс локализации включал тщательное внимание к деталям, гарантируя, что описания продуктов, маркетинговые сообщения и компоненты интерфейса будут культурно уместными и соответствовать ожиданиям китайских пользователей. Тестирование пользователей и циклы обратной связи использовались для улучшения локализации, создавая веб-сайт, который казался родным для китайской аудитории.
Исход: Услуги по локализации веб-сайтов с английского на китайский от Jinyu Translation привели к успешной адаптации онлайн-платформы, которая нашла отклик у китайской аудитории. Клиент отметил рост вовлеченности пользователей, улучшение показателей конверсии и положительные отзывы относительно культурно-чувствительного и удобного для пользователя дизайна. Этот случай подчеркивает важность комплексного подхода к локализации веб-сайтов, охватывающего лингвистические, культурные и пользовательский опыт для успешного выхода на рынок.
9. Пример из практики – Интерпретация
Профиль клиента: Многонациональная корпорация, проводившая международную конференцию в Китае, нуждалась в эффективной коммуникации между англоговорящими докладчиками и китайскоязычной аудиторией. Чтобы облегчить понимание и взаимодействие в режиме реального времени, клиент нанял Jinyu Translation для услуг по устному переводу с английского на китайский.
Испытание: Задача состояла в том, чтобы обеспечить ясную и точную коммуникацию между носителями английского и китайского языков во время презентаций, дискуссий и сессий вопросов и ответов на престижной международной конференции. Перевод должен был быть не только лингвистически точным, но и культурно чувствительным, чтобы преодолеть потенциальные пробелы в общении.
Решение: Jinyu Translation собрала команду высококвалифицированных переводчиков, свободно владеющих как английским, так и китайским языками, обладающих опытом в тематике конференции. Команда провела тщательное исследование тем конференции, чтобы ознакомиться с отраслевой терминологией, гарантируя точный и контекстно-соответствующий перевод.
более
Используя современное оборудование для перевода, включая системы синхронного перевода и гарнитуры, команда Jinyu Translation обеспечила бесперебойную языковую поддержку для носителей английского и китайского языков. Переводчики умело управляли динамичным характером конференции, предоставляя четкие и культурно-тонированные переводы для содействия эффективной межкультурной коммуникации.
Исход: Услуги устного перевода с английского на китайский, предоставленные Jinyu Translation, способствовали успеху международной конференции. Участники ощутили гладкое и точное общение, что способствовало созданию атмосферы сотрудничества. Клиент получил положительные отзывы о профессионализме и лингвистических навыках переводчиков, что сделало Jinyu Translation надежным партнером для международных мероприятий с высокими ставками, требующих точного языкового перевода.
Отзывы
Часто задаваемые вопросы
Вот 10 часто задаваемых вопросов (FAQ) об услугах перевода с английского на китайский язык компании Jinyu Translation:
В: Какие отрасли охватывают ваши услуги перевода с английского на китайский?
A: Компания Jinyu Translation предоставляет услуги в различных отраслях, включая технологии, юриспруденцию, медицину, электронную коммерцию, маркетинг, игры, финансы, производство, туризм и образование.
В: Являются ли ваши переводчики китайского языка носителями языка?
A: Да, все наши китайские переводчики являются носителями языка и обладают глубоким пониманием языковых и культурных нюансов, необходимых для точного перевода.
В: Можете ли вы переводить технический или специализированный контент с английского на китайский?
A: Конечно. У нас есть специализированные переводчики с опытом работы в различных отраслях, которые обеспечивают точные и соответствующие контексту переводы технического или специализированного контента.
В: Предлагаете ли вы заверенные переводы официальных документов?
A: Да, мы предоставляем заверенные переводы официальных документов, гарантируя их подлинность и соответствие юридическим и нормативным требованиям.
В: Каковы типичные сроки выполнения проектов по переводу с английского на китайский?
A: Время выполнения зависит от сложности и продолжительности проекта. Мы предоставляем конкретные сроки для проекта на этапе оценки, гарантируя своевременную доставку.
В: Можете ли вы выполнять переводы как на упрощенный, так и на традиционный китайский язык?
A: Да, наши переводчики владеют как упрощенным, так и традиционным китайским языком, что позволяет им учитывать различные региональные предпочтения.
В: Как вы обеспечиваете конфиденциальность конфиденциальной информации в переводческих проектах?
О: У нас действуют строгие меры конфиденциальности, и наша команда готова подписывать соглашения о неразглашении (NDA), чтобы гарантировать конфиденциальность и безопасность клиентской информации.
В: Используете ли вы инструменты памяти переводов для обеспечения единообразия в крупных проектах?
A: Да, мы используем инструменты автоматизированного перевода (CAT), включая память переводов, для обеспечения согласованности и эффективности в крупномасштабных переводческих проектах.
В: Можете ли вы обрабатывать срочные заказы на перевод?
A: Да, мы понимаем важность срочности в определенных ситуациях. В зависимости от масштаба проекта мы стремимся выполнять срочные запросы на перевод, сохраняя при этом качество.
В: Как вы обрабатываете исправления и отзывы клиентов в процессе перевода?
A: Мы приветствуем отзывы клиентов и предлагаем услуги по исправлению для решения любых проблем. Наша цель — обеспечить удовлетворенность клиентов и предоставить переводы, которые соответствуют их ожиданиям.