В Jin Yu Translation наш опыт в банковском переводе охватывает широкий спектр банковских документов и материалов. Мы понимаем, насколько важны точность, конфиденциальность и своевременная доставка в этой области. Наша команда профессиональных переводчиков, обладающих как лингвистическими навыками, так и глубокими знаниями банковского сектора, обеспечивает высококачественные переводы, соответствующие вашим конкретным потребностям.

Профессиональные банковские переводческие услуги от JinYu

В Jin Yu Translation мы преуспеваем в предоставлении профессиональных банковских переводческих услуг высшего уровня, удовлетворяя разнообразные потребности банковского сектора. Наши услуги призваны гарантировать точность, конфиденциальность и своевременную доставку, которые имеют первостепенное значение в банковской отрасли. С командой опытных переводчиков, которые обладают обширными лингвистическими знаниями и глубокими знаниями банковской терминологии и практики, мы гарантируем высококачественные переводы, соответствующие вашим конкретным требованиям.

Виды банковских переводных документов

Кредитные договоры: Подробные договоры, описывающие условия кредитования между заемщиками и кредиторами.

Аккредитивы: Финансовые документы, гарантирующие оплату покупателем продавцу, включая документарные аккредитивы и резервные аккредитивы.

Выписки из банковских счетов: Ежемесячные, квартальные и годовые отчеты с подробным описанием операций и остатков по счетам.

Документы соответствия: Отчеты и документы о соответствии нормативным требованиям, требуемые финансовыми органами и учреждениями.

Отчеты по управлению рисками: Документы, оценивающие финансовые риски и описывающие стратегии управления.

Отчеты внутреннего и внешнего аудита: Отчеты, содержащие подробные результаты внутренних и внешних аудитов, гарантирующие соответствие и точность.

Материалы по финансовому маркетингу: Рекламные брошюры, реклама и информационные материалы о банковских продуктах и услугах.

Связь с клиентами: Уведомления, письма и служебные объявления, адресованные клиентам банка.

Учебные пособия: Учебные материалы, предназначенные для обучения сотрудников банка различным процедурам и правилам.

Юридические и нормативные документы: Документы, представляемые в регулирующие органы для обеспечения соблюдения банковских законов и нормативных актов.

Инвестиционные отчеты: Анализ и резюме инвестиционных возможностей, эффективности и стратегий.

Годовые отчеты: Подробные отчеты, подробно описывающие финансовые показатели банка за финансовый год.

Проспекты: Подробное описание финансовых продуктов, предлагаемых банком, включая инвестиционные фонды и ценные бумаги.

Финансовая отчетность: Балансы, отчеты о прибылях и убытках и отчеты о движении денежных средств, которые дают моментальную картину финансового состояния банка.

Страховые полисы: Документы, описывающие условия страховых продуктов, предлагаемых банками.

Документы по ипотеке: Договоры и соглашения, связанные с жилищными кредитами и ипотекой.

Кредитные отчеты: Подробный анализ кредитной истории и финансового положения физического или юридического лица.

Документы по валютному обмену (Forex): Контракты и отчеты, связанные с обменом валют и международной торговлей.

Документы казначейства: Документы, связанные с управлением активами, обязательствами и капиталом банка.

Отчеты о комплексной проверке: Комплексные оценки, проводимые во время слияний, поглощений или инвестиций для оценки финансового состояния и рисков.

Почему выбирают нас?

Все эксперты

✓ Получили образование медицинского лингвиста
✓ Расширение академических ресурсов
✓ Командная работа по всему миру

Точные термины

✓ Более 500 000 терминологических записей
✓ Облачный центр обработки данных
✓ Непрерывная вычитка

Быстрый ответ

✓ Круглосуточно и без выходных
✓ Быстрое выполнение
✓ Гибкая вместимость

Безопасность

✓ Комплексное управление качеством
✓ Система конфиденциальности
✓ Сертификация ISO 9001

Перевод цитаты

Стоимость наших услуг перевода зависит от следующих факторов:

  • Профессиональная сложность и запутанность данных
  • Исходный язык
  • Целевой язык
  • Общий объем данных для перевода
  • Сложность технической обработки
  • Ограничения по времени
  • Характеристики макета
  • Соотношение специализированной лексики
  • Необходимость привлечения иностранных рецензентов, степень срочности и т. д.

Чтобы получить наиболее точную оценку стоимости вашего проекта по деловому переводу, оптимальным подходом будет заполнение нашей формы расчета стоимости.

Нужен перевод?

Вас соединят с одним или несколькими профессиональными лингвистами в течение 30 минут. Не нужно заполнять длинные формы.

У вас крупный проект?

Ваши требования к переводу или локализации будут официально оценены. Вы также можете нажать здесь для выбора электронной почты.

ru_RURussian