Na Jin Yu Translation, nossa expertise em tradução bancária abrange uma gama abrangente de documentos e materiais bancários. Entendemos a importância crítica da precisão, confidencialidade e entrega pontual neste campo. Nossa equipe de tradutores profissionais, que possuem proficiência linguística e conhecimento profundo do setor bancário, garante traduções de alta qualidade, adaptadas para atender às suas necessidades específicas.

Serviços profissionais de tradução bancária da JinYu

Na Jin Yu Translation, nós nos destacamos em fornecer serviços de tradução bancária profissional de alto nível, atendendo às diversas necessidades do setor bancário. Nossos serviços são projetados para garantir precisão, confidencialidade e entrega pontual, que são primordiais no setor bancário. Com uma equipe de tradutores experientes que possuem ampla experiência linguística e profundo conhecimento de terminologia e práticas bancárias, garantimos traduções de alta qualidade adaptadas às suas necessidades específicas.

Tipos de documentos de tradução bancária

Acordos de empréstimo: Contratos detalhados descrevendo os termos e condições de empréstimos entre tomadores e credores.

Cartas de Crédito: Documentos financeiros que garantem o pagamento de um comprador a um vendedor, incluindo créditos documentários e cartas de crédito standby.

Extratos bancários: Extratos mensais, trimestrais e anuais detalhando transações e saldos de contas.

Documentos de conformidade: Relatórios e documentos de conformidade regulatória exigidos por autoridades e instituições financeiras.

Relatórios de Gestão de Riscos: Documentos que avaliam riscos financeiros e delineiam estratégias de gestão.

Relatórios de Auditoria Interna e Externa: Relatórios detalhando as descobertas de auditorias internas e externas, garantindo conformidade e precisão.

Materiais de Marketing Financeiro: Folhetos promocionais, anúncios e materiais informativos para produtos e serviços bancários.

Comunicações com o cliente: Avisos, cartas e anúncios de serviços direcionados aos clientes bancários.

Manuais de treinamento: Materiais instrucionais elaborados para treinar funcionários bancários sobre diversos procedimentos e regulamentações.

Registros legais e regulatórios: Documentos enviados aos órgãos reguladores para garantir a conformidade com as leis e regulamentações bancárias.

Relatórios de Investimentos: Análise e resumos de oportunidades de investimento, desempenho e estratégias.

Relatórios Anuais: Relatórios abrangentes detalhando o desempenho financeiro de um banco ao longo de um ano fiscal.

Prospectos: Descrições detalhadas dos produtos financeiros oferecidos pelo banco, incluindo fundos de investimento e títulos.

Demonstrações financeiras: Balanços patrimoniais, demonstrações de resultados e demonstrações de fluxo de caixa que fornecem uma visão geral da saúde financeira do banco.

Apólices de Seguro: Documentos que descrevem os termos e condições dos produtos de seguros oferecidos pelos bancos.

Documentos de hipoteca: Contratos e acordos relacionados a empréstimos imobiliários e hipotecas.

Relatórios de crédito: Análises detalhadas do histórico de crédito e da situação financeira de um indivíduo ou entidade.

Documentos de câmbio (Forex): Contratos e relatórios relacionados a câmbio e comércio internacional.

Documentos do Tesouro: Documentos relacionados à gestão de ativos, passivos e capital do banco.

Relatórios de Due Diligence: Avaliações abrangentes conduzidas durante fusões, aquisições ou investimentos para avaliar a saúde financeira e os riscos.

Por que nos escolher

Todos os especialistas

✓ Treinados para serem Linguistas Médicos
✓ Recursos acadêmicos capacitados
✓ Trabalho em equipe ao redor do globo

Termos precisos

✓ Mais de 500.000 registros de termos
✓ Data Center baseado em nuvem
✓ Revisão ininterrupta

Resposta rápida

✓ 24/7 24 horas por dia, 7 dias por semana
✓ Retorno rápido
✓ Capacidade Flexível

Segurança

✓ Gestão de Qualidade Integral
✓ Sistema de Confidencialidade
✓ Certificação ISO 9001

Citação de tradução

O preço dos nossos serviços de tradução depende dos seguintes determinantes:

  • Complexidade profissional e intrincada de dados
  • Língua de origem
  • Língua alvo
  • O volume total de dados a serem traduzidos
  • Complexidade do processamento técnico
  • Restrições de tempo
  • Especificações de layout
  • Proporção de vocabulário especializado
  • A necessidade de revisores estrangeiros e nível de urgência, etc.

Para obter o orçamento mais preciso para seu projeto de tradução comercial, preencher nosso formulário de orçamento é a melhor abordagem.

Precisa de uma tradução?

Você será conectado com um ou mais linguistas profissionais em 30 minutos. Não precisa preencher formulários longos.

Tem um projeto grande?

Sua solicitação de tradução ou localização será oficialmente avaliada. Você também pode clicar aqui para preferência de e-mail.

pt_PTPortuguese