Empresa profissional de tradução chinês-francês

O chinês é o idioma com o maior número de usuários, enquanto o francês é um ramo essencial da família de idiomas indo-europeus. A tradução do chinês para o francês ou do francês para o chinês se torna cada vez mais crucial, pois as interações internacionais dessas duas comunidades estão se tornando mais frequentes. Especializados em processamento de idiomas, nosso serviço de tradução do chinês para o francês nos rendeu alta aprovação de clientes nos setores médico, de informação e tecnologia, financeiro, empresarial, jurídico, de manufatura e varejo. Com uma excelente equipe de linguistas nativos e gerentes de projeto, nosso serviço de tradução profissional e preciso oferecerá o documento que você precisa. Entre em contato conosco para uma discussão sobre o projeto agora.

chinese_to_french_translation_services_pic_1

Por que nos escolher

Alta qualidade

✓ 100% Tradutores Nativos
✓ Tradução + Revisão
✓ Tradução baseada em banco de dados

Mais

A Jinyu usa apenas tradutores nativos. Para projetos de tradução de chinês para francês, nossa equipe de idiomas consiste apenas de chineses locais ou franceses remotos. Entendemos que apenas falantes nativos podem lidar com essas nuances culturais por trás das palavras e expressões.

Quando traduzimos, não focamos apenas no trabalho em si, mas também no estilo de tradução, associação cooperativa e aplicações de termbase. É por isso que reatribuímos o trabalho finalizado a um revisor profissional para identificar os problemas acima.

Para garantir a melhor qualidade de tradução, temos que utilizar a máquina também. Isso não quer dizer que estamos usando tradução automática, mas um banco de dados corpus baseado em IA. Com a ajuda de computadores, nossos tradutores chinês-francês podem escolher melhores opções e manter seus documentos consistentes.

Bom preço

✓ Desconto para novos clientes
✓ Preço a partir de $0,06 por palavra
✓ Parceria de longo prazo

Mais

Quer você venha até nós pelo Google ou por sugestão de alguém, desde que você seja nosso novo cliente, podemos oferecer nossos serviços de tradução a você com um bom desconto. Entre em contato com nosso gerente de vendas para perguntar sobre esse privilégio.

Traduzir entre mandarim e francês não é tão fácil. O tradutor tem que usar sua expertise linguística, conhecimento do assunto e habilidades interpessoais para terminar a tarefa. No entanto, com uma base de memória robusta, nosso preço para Tradução Chinês-Francês começa em $0,06 por palavra.

Para clientes estabelecidos de cooperação de longo prazo, temos descontos com base em projetos também. Enquanto isso, todos os documentos, glossários, referências e histórico de pedidos são obtidos para aprimorar a consistência ou o estilo do seu documento a longo prazo.

Grande Garantia

✓ Serviço de revisão gratuito
✓ Garantia de 1 ano
✓ Bom Pós-venda

Mais

Quando você receber a versão traduzida do seu documento em francês/chinês, tenha em mente que o pedido ainda não foi concluído. Se houver algo (expressões, ideias de tradução, formatos ou mesmo alterações de textos de origem) com o qual você não esteja satisfeito, entre em contato conosco novamente para obter uma revisão rápida e gratuita.

Cobrimos um ano de garantia para todos os nossos serviços de tradução de documentos. Mesmo que você tenha reconhecido o projeto atual, desde que o histórico de pedidos não exceda um ano, você pode voltar a nós a qualquer momento.

Com o serviço de pós-venda acima, nossa tradução chinês-francês foi designada como o provedor de idioma padrão de muitas empresas ou indivíduos internacionais. Entre em contato conosco a qualquer momento para um excelente serviço de idioma enviando-nos um e-mail de consulta.

Bom provedor de serviços de tradução chinês-francês

1. 4 fatos interessantes sobre a tradução chinês-francês

Coletamos alguns fatos com base em nossa experiência de tradução durante o processo de tradução entre chinês e francês. Aqui está uma lista de fatos interessantes:

  • Ninguém pode aprender essas duas línguas e se tornar um tradutor. Ou seja, de todos os tradutores de chinês-francês em nossa equipe de idiomas, ninguém tem uma língua materna além do chinês ou francês. O motivo é aparente: o francês e o chinês pertencem a uma família de idiomas diferente, e é difícil para pessoas de outras origens culturais aprender chinês/francês completamente.
  • Hoje em dia, cada vez mais chineses estão aprendendo francês. Há 153 universidades e faculdades chinesas que abriram uma especialização em francês, e o número de estudantes franceses na China está aumentando a cada ano. Com a influência da cultura francesa e do ambiente de negócios, o número de tradutores chinês-francês crescerá por um longo tempo.
mais
  • Cerca de metade dos tradutores franceses na China trabalham meio período. Embora a tradução chinês-francês seja um serviço de alta demanda, ainda há muitos tradutores (quase metade) trabalhando meio período. Alguns profissionais preferem ser freelancers, o que é favorável em relação ao tempo de trabalho e renda pessoal. Alguns trabalham como vendedores ou professores internacionais, fazendo algumas traduções em francês para ganhar algum dinheiro extra.
  • Todos os nossos tradutores de chinês para francês em tempo integral são meninas. As meninas são mais adequadas para trabalhos de tradução? Ninguém sabe, e isso é um fato dentro da Jinyu. Mas, de qualquer forma, seja qual for o gênero do nosso tradutor chinês-francês, nossos serviços profissionais de tradução e interpretação nos renderam uma alta taxa de satisfação de 98,6%. Entre em contato conosco para seu projeto de tradução.
chinese_to_french_translation_services_01
chinese_to_french_translation_services_02

2. Exemplos de tradução chinês-francês

Aqui estão alguns exemplos de traduções do chinês para o francês de nossos projetos:

如正在使用其他药品, 使用本品前请咨询医师。
Se você usar outros medicamentos, consulte seu médico antes de usar este produto.
股市自诞生起,就有“基本面派”与“技术派”之争,几百年过去了,两派仍未分出高低强弱。
Desde o nascimento da bolsa, eu já era uma diferença entre «fundamentalistas» e «écoles técnicas». Após as centenas de anos, as duas escolas não fizeram a distinção entre os fortes e os fracos.
mais
我们要支持生态坏境保护和污染治理,加大重点流域水污染治理,促进企业加强污染治理,加强农村环境保护。
Devemos apoiar a proteção ecológica do meio ambiente e o controle da poluição, aumentar o controle da poluição da água nos principais rios fluviais, promover as empresas para reforçar a luz contra a poluição e reforçar a proteção da ambiente rural.
可能会发生接触不良的问题,原因各不相同,比如外孔连接器未正确插入内孔连接器,或者连接器中的一个或两个变形,或者连接器的位置未正确对准,或者接触表面存在腐蚀或氧化等等。
Problemas de contato defeituosos são suscetíveis de serem produzidos, pois o conector macho não está inserido corretamente no conector feminino, ou alguns conectores ou dois estão deformados ou a posição não está corretamente alinhada, ou talvez haja corrosão ou oxidação das superfícies de contato.

3. Comparação entre a tradução chinês-francês e a tradução chinês-inglês

Ao traduzir um documento francês, notamos algumas similaridades e diferenças entre o francês e o inglês. Da perspectiva da gramática, da formulação e da estrutura das frases, aqui está uma lista de comparações entre projetos de tradução em francês e projetos de tradução em inglês:

Semelhanças:

  • Todos eles têm auxiliares e vozes passivas. Seja traduzindo francês ou inglês para chinês, o tradutor deve ajustar a ordem das frases para vozes passivas, pois isso não existe em chinês.
  • Todos eles têm três tempos básicos (presente, passado e futuro). Ao traduzir francês/inglês para chinês, usamos habilidades específicas (mas similares).
  • Às vezes, eles têm os mesmos prefixos ou sufixos, como comentário/commentaire, ator/acteur, etc. Isso é prático para nossa análise de banco de dados quando nossos técnicos estão fazendo reconhecimento semântico, o que ajuda em projetos de tradução do chinês para o francês.
mais

Diferenças:

  • Reversão de pergunta. Ao fazer uma pergunta em inglês, a maioria das frases são invertidas para subjetivo e predicado. Mas isso não é o mesmo em francês, pois as frases interrogativas em francês podem estar em ordem invertida ou em ordem padrão.
  • Ordem dos verbos. Em francês, os verbos em frases são frequentemente usados antes de objetos como os do inglês. No entanto, às vezes são usados depois de objetos, como quando os objetos são pronomes. Isso requer grande atenção para tradutores de chinês-francês, especialmente para aqueles que geralmente traduzem mais de dois idiomas.
  • Gênero dos substantivos. Em inglês, não há gêneros masculinos ou femininos de substantivos. Mas em outras línguas, como francês ou espanhol, diferentes formas de gênero de substantivos são chamadas com base no contexto. Isso às vezes pode ajudar os tradutores a julgar melhor os detalhes do conteúdo, mas também pode aumentar a dificuldade.
chinese_to_french_translation_services_03
chinese_to_french_translation_services_04

4. 5 Técnicas de tradução chinês-francês

Jinyu traduz entre chinês e francês há mais de 15 anos. Com base em nossa abundante experiência em idiomas, aqui estão cinco técnicas que resumimos para projetos de tradução chinês-francês:

  • Conversão de classe gramatical. Em termos de formatação de frases, o chinês provavelmente fará uma única frase estruturada, enquanto o francês tende a incluir o máximo de componentes possível. Nesse caso, os tradutores têm que converter a classe gramatical de partes redundantes em uma frase em francês para atender às práticas de expressão chinesas.
  • Tradução de pronomes. Os pronomes aparecem com mais frequência em frases em francês do que em frases em chinês. Ao traduzir do francês para o chinês, se o tradutor fornecer conversão literal, o texto de destino final pode resultar em uma bagunça ou causar confusão. Portanto, frequentemente aplicamos a repetição de substantivos para lidar com o excesso de pronomes em francês.
mais
  • Omissão propriamente dita. A repetição de palavras ou expressões é comumente aplicada em francês para enfatizar ou cumprir costumes de expressão. A tradução para uma frase em francês que contém muitos componentes repetidos deve fazer uso do método de omissão para excluir partes desnecessárias.
  • Tradução de frases longas. Devido à mistura de várias cláusulas e elementos de modificação, as frases em francês podem ser muito longas. Isso aumenta a dificuldade da tradução, especialmente para o chinês, que não está na mesma família de idiomas que o francês. Nesse sentido, a combinação de habilidades comuns de tradução (conversão, exclusão, adição, etc.) deve ser usada em nossos projetos de tradução.
  • Seleção de palavras. Semelhante ao inglês, há muitas palavras polissêmicas em francês, o que pode confundir o tradutor. Como selecionar com precisão a palavra correta para a tradução chinês-francês continua sendo um dos pontos-chave do nosso trabalho diário. Para evitar a escolha estranha de palavras, damos atenção especial à nossa seção de revisão.

5. Serviços de tradução chinês-francês na China

Se você está tentando encontrar um tradutor ou empresa de interpretação de francês na China, a Jinyu é uma excelente escolha. Com mais de 15 anos de experiência em tradução em todos os idiomas e principais indústrias, estamos confiantes em oferecer nossos serviços de tradução chinês-francês. Prometemos que todos os nossos tradutores são chineses e cobrimos uma garantia de qualidade para cada uma de nossas traduções. Nossos linguistas profissionais têm conhecimento de idiomas e experiência na indústria para lidar com cada projeto com a ajuda de gerenciamento avançado de tradução e bancos de dados de tradução. Como estamos disponíveis 7/24, entre em contato conosco a qualquer momento para obter um orçamento gratuito.

mais

Aqui está uma lista de documentos de nossos projetos de tradução do chinês para o francês:

  • Relatórios Anuais
  • Diplomas
  • Manuais de Engenharia
  • Relatórios médicos
  • Negociações Comerciais
  • Descrição detalhada do produto
  • Contratos Comerciais
  • Interpretações de viagens
  • E-mails
  • Software e Aplicações
chinese_to_french_translation_services_05

Mais dos nossos serviços de tradução chinês-francês

  • Tradução jurídica chinês-francês
  • Tradução Médica Chinês-Francês
  • Tradução técnica chinês-francês
  • Tradução Financeira Chinês-Francês
  • Tradução Literária Chinês-Francês
  • Tradução de marketing chinês-francês
  • Tradução de publicidade chinês-francês
  • Tradução juramentada chinês-francês
  • Tradução certificada chinês-francês
  • Tradução autenticada chinês-francês
  • Interpretação de conferências chinês-francês
  • Interpretação consecutiva chinês-francês
  • Interpretação simultânea chinês-francês
  • Interpretação sussurrada chinês-francês
  • Localização Chinês-Francês
  • Transcrição Chinês-Francês
  • Revisão Chinês-Francês

Precisa de uma tradução?

Você será conectado com um ou mais linguistas profissionais em 30 minutos. Não precisa preencher formulários longos.

Tem um projeto grande?

Sua solicitação de tradução ou localização será oficialmente avaliada. Você também pode clicar aqui para preferência de e-mail.

pt_PTPortuguese