Società di traduzione professionale cinese-portoghese

La traduzione dal cinese al portoghese o dal portoghese al cinese è diventata un servizio richiesto poiché i legami economici e culturali tra Cina e Brasile/Portogallo stanno diventando sempre più stretti che mai. Negli ultimi anni, gli esperti linguistici di Jinyu hanno aiutato numerose aziende o privati ad espandere il loro mercato estero, ad ampliare i loro orizzonti di ricerca e a semplificare le loro procedure documentali. I nostri servizi di traduzione e interpretazione cinese-portoghese accurati e professionali coprono i settori legale, medico, commerciale, tecnologico, agricolo, scientifico, manifatturiero e della vendita al dettaglio. Contattaci subito per un preventivo gratuito.

chinese_to_portuguese_translation_services_pic_1

Perché scegliere noi

Squadra di esperti

✓ Parlante della lingua locale
✓ Rigoroso controllo di qualità
✓ Base di conoscenza solida

Di più

Sia il cinese che il portoghese sono difficili da imparare. Quindi, utilizziamo solo madrelingua come traduttori per garantire la migliore qualità di traduzione. Sappiamo che solo chi conosce bene l'essenza della lingua e la cultura di base può gestire progetti di traduzione complicati.

Oltre a una buona politica di reclutamento, applichiamo un rigoroso processo di controllo qualità in tutti i nostri casi di traduzione. In generale, la valutazione e la revisione delle traduzioni vengono eseguite dai nostri project manager e correttori di bozze professionisti per evitare errori e migliorare la qualità della traduzione.

Il mondo della conoscenza si evolve rapidamente. Anche la lingua stessa cambia rapidamente, quindi dobbiamo tenere d'occhio le nuove regole grammaticali, espressioni e gergo, e abbiamo creato la nostra knowledge base online per condividere le migliori risorse linguistiche con il nostro team.

Buoni servizi

✓ Responsabile One-to-One
✓ Tempi di consegna rapidi
✓ Ottimo servizio post-vendita

Di più

Una volta avviata la comunicazione, il nostro responsabile ti manterrà in contatto e supportato offrendo preventivi di traduzione dettagliati, analisi approfondite del progetto e possibili servizi linguistici aggiuntivi. Con l'aiuto del nostro responsabile one-to-one, il tuo programma può essere meglio controllato e protetto.

La traduzione è un lavoro duro. Tuttavia, in Jinyu, la nostra efficace gestione delle traduzioni rende tutto più facile e veloce. In media, la nostra velocità di consegna delle traduzioni dal cinese al portoghese è 1,5 volte superiore a quella degli altri concorrenti. Per i progetti con scadenze ravvicinate, il nostro team flessibile può velocizzare il tutto.

I nostri servizi di traduzione non si concludono con la consegna del documento. Per ogni pagina che traduciamo, è valida una garanzia di un anno. Finché non sei soddisfatto della nostra traduzione, puoi tornare da noi in qualsiasi momento per una modifica gratuita.

Basso costo

✓ Sconto per nuovi clienti
✓ Traduzione basata su cloud
✓ Partnership a lungo termine

Di più

Se sei un nuovo cliente, puoi ottenere i nostri servizi di traduzione professionale cinese-portoghese a un buon prezzo. Allo stesso tempo, sono disponibili commissioni per qualsiasi raccomandazione ai potenziali clienti dei nostri servizi di traduzione.

C'è un altro fatto per il nostro prezzo competitivo di traduzione linguistica: utilizziamo server di traduzione basati su cloud per aiutarti a risparmiare denaro. Detto questo, per 100% contenuti corrispondenti dal nostro database di memoria linguistica (come termini, regolamenti e riferimenti), non ti verrà addebitato alcun costo.

Siamo lieti di aiutarti con i nostri servizi di traduzione dal portoghese al cinese come partner a lungo termine. Quando la partnership sarà stabilita, tu o la tua azienda beneficerete di una tariffa di traduzione scontata e di stili di documenti/pubblicazioni coerenti.

Approfondimenti sulla traduzione cinese-portoghese di Jinyu

1. Strategie di traduzione cinese-portoghese

Jinyu ha maturato una serie di esperienze lavorative in progetti di traduzione cinese-portoghese. A causa delle differenze significative tra cinese e portoghese, la semplice traduzione del documento parola per parola potrebbe non funzionare. Ecco alcune strategie utili:

  • Interruzione di una frase lunga. Per quelle frasi lunghe che compaiono in documenti cinesi o portoghesi, è meglio dividerle in più frasi per migliorare l'esperienza di lettura. Nel farlo, tieni presente che le frasi interrotte devono rispettare le abitudini linguistiche del pubblico di riferimento.
  • Modifica dell'ordine delle frasi. L'ordine delle frasi o l'ordine delle parole è piuttosto essenziale in cinese, poiché non ci sono forme mutevoli delle parole. Quando si creano frasi cinesi, le persone usano l'ordine delle parole o parole ausiliarie per trasmettere i concetti di tempo o tono. Ecco perché i traduttori devono adattare le sequenze dei componenti delle frasi quando si occupano della conversione dal portoghese al cinese.
Di più
  • Aggiunta di parti mancanti. Ci sono molte parti mancanti o omesse in una frase cinese o portoghese. Il motivo di questa situazione varia: alcune sono lasciate fuori dal contesto, alcune sono omesse per concisione e alcune sono abbreviate in quanto sono di senso comune. Tuttavia, la frase tradotta o localizzata potrebbe richiedere informazioni supplementari poiché il pubblico di destinazione non condivide le stesse condizioni di lettura di un madrelingua.
  • Utilizzo di metafore. Alcune figure retoriche, come le metafore, sono utili per la traduzione cinese-portoghese. Ad esempio, nella traduzione di manuali tecnici, ci sono sempre alcune descrizioni che utilizzano gergo o termini incomprensibili, ed è difficile trovare traduzioni corrispondenti. In tal caso, i traduttori possono utilizzare metafore per rappresentare il significato senza perdere alcuna sfumatura.
chinese_to_portuguese_translation_services_01
chinese_to_portuguese_translation_services_02

2. Esempi di traduzione cinese-portoghese

Ecco alcuni esempi di traduzione dal cinese al portoghese tratti dai nostri progetti di lavoro quotidiani:

L'attuale malha ferroviáriabrasileira si incontra in condizioni precarie, incontrando sesucateada e esquecida presso il governo federale e principalmente pelas empresas privadas, que pouco investem naárea detransportes.
巴西铁路网发展状况不佳, 未得到联邦政府,特别是私企的重视, 企业鲜少在该领域投资.
O cadastro da obra, através damatrícula no CEI, deveráser Providenciado pelo responsávelaté30 dias antes do início da obra. La CEI affidata al CNPJ risponderà di ogni operazione tenuta come istituzione temporanea della persona giuridica.
负责人应至少于开工前30日提供在社保金个人注册处做的工程登记Per favore, 注册号与负责人税号相关联,工程指挥部将作为法人临时机构.
Di più
I sistemi di gestione o di manutenzione incentivano l'uso delle informazioni o il funzionamento per ottenere addestramenti che conducono continui miglioramenti ai sistemi, all'affidabilità e alla sicurezza del materiale circolante.
Per saperne di più关经验指导 ,促进机车安全和可靠系统的不断优化.
网站维护服务期内 ,乙方应保障甲方网站的正常运营。如因不可抗力导致网站无法运营,乙方应在事件发生后2天内以书面形式告知甲方.
Durante il periodo di manutenzione del sito, la Parte B deve garantire il normale funzionamento del sito dalla Parte A. Se il sito non può essere utilizzato per motivi di forza maggiore, la Parte B informerà la Parte A per iscritto nel punto 2 dias dopo l'incidente.

3. Dal portoghese al cinese: Google Translate o Human Translate?

Quando si cerca "traduzione dal portoghese al cinese" online, la maggior parte dei risultati visualizzati sono indirizzati a piattaforme automatizzate come Google Translate piuttosto che a fornitori di servizi di traduzione umana. Quindi, Google Translate è più affidabile dei linguisti umani nella traduzione dal portoghese al cinese? La nostra risposta è dipende. In molte situazioni in cui il documento non è essenziale, come il verbale di un dialogo quotidiano, disposizioni legali o termini e condizioni standard, strumenti di traduzione gratuiti come Google Translate sono sufficienti per farti conoscere il significato nella tua lingua. Tuttavia, per contenuti professionali o essenziali, come manuali tecnici, cartelle cliniche e contratti commerciali, si consiglia di chiedere aiuto a società di traduzione umana come Jinyu.

Di più

Vediamo un esempio:

  • Frase d'origine: uando lhe noto os olhos abertos e as mãos fechadas, já sei que aquilo anda mal.
  • Google Traduttore: 当我发现他的眼睛睁开并且他的手闭合时,我已经知道这是错误的.
  • Traduzione umana: 当看到他瞪大双眼,握紧双拳,我就知道进展得不顺利.

Il risultato di Google Translate sopra ha senso dal punto di vista del significato della frase. Tuttavia, i cinesi locali non lo diranno mai. Vale a dire, Google non ha molta familiarità con l'espressione abitudine, che richiede una conoscenza approfondita della cultura di base. Il risultato della traduzione umana sopra risponde in modo nativo e fluente, il che è comunque preferibile. Pertanto, se vuoi ottenere un documento accurato e perfetto per la tua espansione o ricerca di mercato internazionale, la traduzione umana è sempre la scelta migliore.

chinese_to_portuguese_translation_services_03
chinese_to_portuguese_translation_services_04

4. Servizi di interpretariato portoghese-cinese

Offriamo servizi di interpretariato dal cinese al portoghese o viceversa. Come agenzia di traduzione professionale, i nostri interpreti sono esperti nel fornire assistenza linguistica per colloqui di lavoro, interpretariato per convegni, traduzione di esposizioni e così via. Tutti conoscono bene le differenze di pronuncia e ortografia tra il portoghese brasiliano e quello europeo. Allo stesso tempo, i nostri interpreti madrelingua cinesi sono bravi a distinguere i principali dialetti cinesi (mandarino, cantonese, wu, hakka e bannam) e quindi sono competenti nel gestire bene ogni progetto di interpretariato cinese-portoghese.

Di più

Ecco alcuni dei nostri recenti progetti interpretativi:

  • Interpretazione per la Feira Internacional de Lisboa
  • Interpretariato per FIERA CINA (BRASILE)
  • Interpretazione per la Fiera China Homelife & Machinex Brasile
  • Interpretariato per trattative commerciali a Yiwu
  • Interpretariato per China International Import Expo
  • Interpretazione per il Simposio BRICS
  • Interpretariato per congresso medico a Shenzhen

5. Servizi di traduzione cinese-portoghese in Cina

Stai cercando un'azienda di traduzione portoghese in Cina? Con oltre 15 anni di esperienza linguistica nella traduzione, interpretazione e localizzazione cinese-portoghese, i linguisti di Jinyu offrono servizi linguistici professionali e competitivi in Cina. Forniamo traduzione certificata di documenti, interpretariato telefonico, interpretariato consecutivo faccia a faccia, guida turistica portoghese e interpretariato simultaneo per eventi in qualsiasi città della Cina. Grazie a una gestione esperta delle traduzioni e a un potente sistema assistito da computer, il nostro team di traduttori può offrire assistenza per qualsiasi richiesta linguistica locale. Contattaci subito per un perfetto progetto di traduzione portoghese-cinese.

Di più

Di seguito è riportato un elenco dei nostri servizi di traduzione locale:

  • Traduzione del certificato di nascita
  • Traduzione del rapporto penale
  • Traduzione della patente di guida
  • Traduzione di contratti commerciali
  • Traduzione della tesi
  • Traduzione di referti medici
  • Localizzazione di siti web e media
  • Interpretariato di conferenza
  • Traduzione di manuali tecnici
chinese_to_portuguese_translation_services_05

Altri nostri servizi di traduzione dal cinese al portoghese

  • Traduzione legale cinese-portoghese
  • Traduzione medica cinese-portoghese
  • Traduzione tecnica cinese-portoghese
  • Traduzione finanziaria cinese-portoghese
  • Traduzione letteraria cinese-portoghese
  • Traduzione di marketing cinese-portoghese
  • Traduzione pubblicitaria cinese-portoghese
  • Traduzione giurata cinese-portoghese
  • Traduzione certificata cinese-portoghese
  • Traduzione notarile cinese-portoghese
  • Interpretariato di conferenza cinese-portoghese
  • Interpretazione consecutiva cinese-portoghese
  • Interpretazione simultanea cinese-portoghese
  • Interpretazione sussurrata cinese-portoghese
  • Localizzazione cinese-portoghese
  • Trascrizione cinese-portoghese
  • Correzione di bozze cinese-portoghese

Hai bisogno di una traduzione?

Sarai messo in contatto con uno o più linguisti professionisti entro 30 minuti. Non c'è bisogno di compilare lunghi moduli.

Hai un progetto importante?

La tua richiesta di traduzione o localizzazione verrà valutata ufficialmente. Puoi anche cliccare qui per la preferenza email.

it_ITItalian