Servizio di traduzione dall'inglese al cinese
I servizi di traduzione dal cinese all'inglese sono spesso richiesti per l'espansione aziendale, lo scambio accademico o le attività legali e finanziarie. Queste due lingue sono diverse, indipendentemente dalle regole grammaticali, dalle strutture delle frasi o dalle culture di origine. Pertanto, un traduttore cinese-inglese competente deve essere un esperto sia nelle competenze linguistiche che nella competenza in materia. In qualità di team completo di lingua inglese-cinese con linguisti madrelingua cinesi mandarini e maestri esperti del settore, Jinyu è da tempo considerata affidabile da aziende o individui internazionali dei settori delle scienze biologiche, legale, finanziario, tecnico, manifatturiero e della vendita al dettaglio. Contattaci ora per una discussione gratuita del tuo progetto di traduzione.
Perché scegliere noi
Di più
Siamo cinesi, quindi conosciamo meglio i tuoi clienti/clienti. Con una conoscenza approfondita della cultura e della lingua cinese, Jinyu è sempre in grado di presentarti le nostre best practice per qualsiasi progetto di traduzione cinese-inglese.
Grazie alla nostra buona conoscenza delle espressioni, degli idiomi o dello slang cinese, sappiamo come adattare al meglio la tua idea dall'inglese al cinese. Grazie a un sistema di memoria di traduzione AI automatico e a riunioni offline con esperti, non dovrai mai preoccuparti dell'accuratezza del tuo documento di traduzione cinese.
All'inizio, puoi avere un project manager one-to-one per il piano di traduzione cinese-inglese. Questo PM è responsabile anche della valutazione del tuo progetto, il che assicura una buona qualità di traduzione e una comunicazione perfetta a più livelli.
Di più
Jinyu traduce tra cinese e inglese da oltre 15 anni. Il nostro gruppo linguistico professionale ha superato un'ampia varietà di test da progetti di traduzione cinese di tutte le dimensioni e settori diversi.
Da quell'esperienza di traduzione, abbiamo sviluppato un set di sistemi di gestione all'interno del nostro team linguistico. Grazie a una gestione efficace della traduzione, puoi ottenere il tuo documento tradotto con una qualità migliore e servizi più favorevoli.
Sebbene tu possa sempre ottenere il nostro servizio di traduzione inglese-cinese a una stazione per il TEP completo (traduzione, editing e correzione di bozze), non è necessariamente così. Ciò significa che puoi scegliere qualsiasi parte del nostro TEP a un prezzo accessibile o usufruire dei nostri servizi consigliati.
Di più
Puoi scegliere qualsiasi modo per inviarci il tuo documento (e-mail, telefono, chat o altre app). Allo stesso modo, riceverai il nostro supporto da vari canali. Non preoccuparti del formato del file, del metodo di pagamento o dei tempi di consegna, perché siamo sempre qui per negoziare.
Siamo aperti 24 ore su 24, 7 giorni su 7 per le tue richieste di traduzione. Poiché i principali paesi di lingua inglese si trovano in fusi orari diversi da quello della Cina, abbiamo distribuito i nostri centri di assistenza in tutto il mondo per assicurarci che i tuoi telefoni e le tue e-mail ricevano una risposta rapida.
Forniamo tempi di consegna rapidi senza perdere alcuna accuratezza o sfumatura rispetto alla lingua originale. I nostri linguisti madrelingua sono diventati versatili nella traduzione rapida in cinese con l'aiuto di macchine con memoria elevata e meccanismi di gestione scientifica. Se hai urgente bisogno di una traduzione cinese-inglese, non esitare a chiamarci.
Società di traduzione professionale cinese-inglese
1. Buon traduttore cinese semplificato e tradizionale
Jinyu Translation è orgogliosa della sua capacità di gestire senza problemi sia le traduzioni in cinese semplificato che quelle in cinese tradizionale, offrendo ai clienti soluzioni linguistiche versatili su misura per le loro esigenze specifiche. Il nostro team di traduttori qualificati è abile nel destreggiarsi tra le sfumature dei caratteri cinesi semplificati e tradizionali, garantendo traduzioni accurate e contestualmente appropriate in entrambi gli script. Questa doppia competenza ci consente di soddisfare un pubblico eterogeneo in diverse regioni, riconoscendo le preferenze e le convenzioni linguistiche prevalenti nella Cina continentale, così come in regioni come Taiwan e Hong Kong, dove i caratteri cinesi tradizionali sono comunemente utilizzati.
Di più
Che il tuo progetto richieda traduzioni per il vasto pubblico della Cina continentale o richieda adattamenti specifici per i mercati di Taiwan o Hong Kong, Jinyu Translation è ben attrezzata per fornire contenuti precisi e culturalmente rilevanti. Il nostro impegno per la flessibilità linguistica riflette la nostra dedizione nel fornire ai clienti soluzioni linguistiche complete che risuonino con il pubblico di destinazione, indipendentemente dal fatto che preferiscano il cinese semplificato o tradizionale.
2. Traduttori madrelingua cinesi
Il servizio di traduzione dall'inglese al cinese di Jinyu Translation si distingue per la sua professionalità e accuratezza linguistica, principalmente grazie al nostro team di traduttori madrelingua cinesi. Fluenti sia in inglese che in cinese, i nostri traduttori madrelingua possiedono una comprensione innata delle sottigliezze, degli idiomi e delle sfumature culturali racchiuse nella lingua cinese. Questa competenza linguistica garantisce che le traduzioni non siano solo grammaticalmente corrette, ma anche culturalmente risonanti, catturando le sfumature che contribuiscono a una comunicazione efficace in un contesto cinese.
Di più
La madrelingua cinese dei nostri traduttori è una testimonianza dell'autenticità e della precisione insite nei nostri servizi di traduzione. Sfruttando l'esperienza di professionisti che hanno una profonda conoscenza delle complessità della lingua cinese, Jinyu Translation è ben posizionata per fornire traduzioni che non solo trasmettono il messaggio desiderato in modo accurato, ma che risuonano anche con la sensibilità culturale del pubblico di destinazione. Questo impegno per la qualità, unito alla competenza della lingua madre, sottolinea la nostra dedizione nel fornire ai clienti servizi di traduzione dall'inglese al cinese professionali che soddisfano i più elevati standard linguistici.
3. Principali traduzioni cinesi e Settori di localizzazione
Jinyu Translation offre servizi di traduzione e localizzazione completi in vari settori per soddisfare le diverse esigenze dei nostri clienti. Ecco alcuni dei nostri principali settori di traduzione e localizzazione in cinese:
- Tecnologia e IT: Forniamo servizi di traduzione per contenuti correlati alla tecnologia, tra cui localizzazione di software, manuali utente e documentazione tecnica. La nostra competenza garantisce traduzioni accurate e culturalmente appropriate nel settore tecnologico in rapida evoluzione.
- Legal: Jinyu Translation eccelle nella traduzione e localizzazione legale, coprendo contratti, accordi, documenti giudiziari e questioni di proprietà intellettuale. Il nostro team, inclusi esperti legali, garantisce precisione e aderenza alla terminologia legale.
- Medicina e assistenza sanitaria: Con un'attenzione all'accuratezza e alla conformità, traduciamo documenti medici, materiali farmaceutici, sperimentazioni cliniche e contenuti sanitari. I nostri traduttori, esperti in terminologia medica, garantiscono traduzioni precise e culturalmente sensibili.
- E-commerce e vendita al dettaglio:Jinyu Translation supporta le aziende nei settori dell'e-commerce e della vendita al dettaglio con servizi di traduzione e localizzazione di descrizioni di prodotti, siti web, materiali di marketing e comunicazioni con i clienti per facilitare l'ingresso e la crescita sul mercato.
Di più
- Produzione e ingegneria: I nostri servizi di traduzione coprono documenti di produzione e ingegneria, come specifiche tecniche, manuali di prodotto e linee guida di sicurezza. Garantiamo che il contenuto tradotto sia in linea con gli standard e le normative del settore.
- Marketing e pubblicità: Jinyu Translation è specializzata nella traduzione di materiali di marketing e pubblicitari, tra cui campagne, brochure, siti web e contenuti per i social media. Il nostro obiettivo è trasmettere messaggi di marketing in modo efficace, tenendo conto delle sfumature culturali.
- Gioco e intrattenimento: Per il settore dei giochi e dell'intrattenimento, offriamo servizi di localizzazione per videogiochi, contenuti multimediali, sottotitoli e materiali promozionali. I nostri traduttori assicurano che l'esperienza di gioco risuoni con il pubblico di destinazione.
- Finanziario e bancario: Jinyu Translation fornisce servizi di traduzione finanziaria per documenti bancari, relazioni finanziarie, materiali di investimento e documenti di conformità. I nostri traduttori sono esperti in terminologia e normative finanziarie.
- Turismo e Ospitalità: Supportiamo il settore del turismo e dell'ospitalità con traduzioni per siti web di hotel, guide turistiche, piattaforme di prenotazione e materiali promozionali. I nostri contenuti localizzati mirano a migliorare l'esperienza dei visitatori internazionali.
- Istruzione e formazione:Jinyu Translation fornisce servizi di traduzione a istituti scolastici e centri di formazione per materiali didattici, contenuti di e-learning, manuali di formazione e documenti accademici.
Questi importanti settori rappresentano un'istantanea dei diversi settori a cui ci rivolgiamo, dimostrando la nostra capacità di adattarci e fornire soluzioni specializzate di traduzione e localizzazione in vari ambiti.
4. Abilità di traduzione in cinese
La traduzione dall'inglese al cinese richiede una serie di competenze specialistiche per garantire interpretazioni accurate, culturalmente sensibili e contestualmente appropriate. Ecco alcune delle principali competenze essenziali per una traduzione efficace dall'inglese al cinese:
- Competenza bilingue: È fondamentale avere un alto livello di competenza sia in inglese che in cinese. I traduttori devono avere una padronanza di livello nativo della lingua di partenza (inglese) ed essere madrelingua o possedere una competenza quasi nativa nella lingua di arrivo (cinese).
- Competenza culturale: La sensibilità culturale è essenziale per comprendere e trasmettere le sfumature nelle espressioni, negli idiomi e nei riferimenti culturali. I traduttori devono conoscere bene i contesti culturali di entrambe le lingue.
- Precisione linguistica: La traduzione precisa di parole, frasi e periodi è fondamentale. I traduttori devono avere una solida padronanza di grammatica, sintassi e vocabolario in entrambe le lingue per mantenere l'accuratezza.
- Competenza in materia: La conoscenza specialistica dell'argomento del testo tradotto è fondamentale. Che si tratti di contenuti legali, tecnici, medici o commerciali, comprendere la terminologia specifica del settore è essenziale per una traduzione accurata.
- Competenze di ricerca: I traduttori spesso incontrano termini non familiari o gergo specifico del settore. Forti capacità di ricerca consentono loro di condurre indagini approfondite e garantire traduzioni accurate, specialmente in settori tecnici o specializzati.
Di più
- Adattabilità: L'adattabilità è fondamentale quando si traducono contenuti che variano per stile, tono o registro. I traduttori devono adattare il loro approccio per mantenere il significato e il tono previsti del testo originale.
- Attenzione ai dettagli: Un'attenzione meticolosa ai dettagli è fondamentale per cogliere le sottigliezze del significato, evitare errori e garantire la qualità complessiva del contenuto tradotto.
- Gestione del tempo: Una gestione efficiente del tempo è essenziale per rispettare le scadenze senza compromettere la qualità della traduzione. I traduttori devono allocare il tempo saggiamente per la ricerca, la traduzione e la correzione di bozze.
- Strumenti di traduzione assistita dal computer (CAT): La competenza nell'uso di strumenti CAT, come memorie di traduzione e database terminologici, aumenta l'efficienza e la coerenza delle traduzioni, soprattutto nei progetti di grandi dimensioni.
- Correzione di bozze e modifica: Sono necessarie competenze approfondite di revisione e editing per perfezionare il testo tradotto, migliorarne la chiarezza e risolvere eventuali problemi linguistici o grammaticali.
- Abilità comunicative: Una comunicazione chiara con i clienti e gli altri stakeholder è fondamentale. I traduttori devono essere in grado di chiedere chiarimenti, fornire aggiornamenti e garantire che le aspettative del cliente siano soddisfatte.
- Consapevolezza etica:Comprendere e rispettare gli standard etici nella traduzione, tra cui la riservatezza e il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale, è fondamentale per mantenere l'integrità professionale.
Combinando queste competenze, i traduttori dall'inglese al cinese possono fornire traduzioni che non solo trasmettono accuratamente il contenuto, ma che trovano anche riscontro nel pubblico di riferimento nel mondo di lingua cinese.
5. Caso di studio – Medico
Profilo del cliente: Una rinomata multinazionale farmaceutica, specializzata nello sviluppo di farmaci innovativi, ha cercato di espandere la propria presenza nel mercato cinese. Per destreggiarsi efficacemente tra le complessità del panorama sanitario cinese, il cliente ha incaricato Jinyu Translation di fornire servizi di traduzione medica dall'inglese al cinese.
Sfida: Il cliente ha dovuto affrontare la sfida di adattare documenti medici complessi, tra cui protocolli di sperimentazioni cliniche, etichette di farmaci e richieste di regolamentazione, per il mercato cinese. Garantire accuratezza, conformità alle normative locali e una comunicazione chiara con i professionisti sanitari e le autorità di regolamentazione erano di primaria importanza.
Soluzione: Jinyu Translation ha riunito un team dedicato di traduttori medici madrelingua cinesi con esperienza nella terminologia farmaceutica e una profonda conoscenza del sistema sanitario cinese. Il team ha collaborato a stretto contatto con esperti medici per comprendere le complessità tecniche dei documenti, garantendo la precisione nella traduzione dei contenuti medici.
Di più
I nostri traduttori hanno utilizzato strumenti di traduzione assistita da computer (CAT) per mantenere la coerenza tra i documenti e facilitare aggiornamenti efficienti. Sono state implementate rigorose misure di garanzia della qualità, tra cui più cicli di revisione e verifica, per garantire l'accuratezza e l'affidabilità dei materiali tradotti.
Risultato: Sfruttando l'esperienza di Jinyu Translation nella traduzione medica dall'inglese al cinese, il cliente ha adattato con successo la sua documentazione medica al mercato cinese. I materiali tradotti con precisione hanno contribuito a semplificare le richieste normative, a migliorare la collaborazione con i professionisti sanitari locali e a migliorare la sicurezza dei pazienti tramite informazioni chiare e accessibili sui farmaci. L'ingresso di successo del cliente nel mercato cinese è stato attribuito alla precisione linguistica e alla sensibilità culturale incorporate nei documenti medici tradotti, stabilendo una solida base per una crescita e un impatto continui nel settore sanitario cinese.
6. Caso di studio – Finanziario
Profilo del cliente: Un'istituzione finanziaria internazionale leader con un portafoglio diversificato di prodotti e servizi di investimento mirava ad espandere la sua presenza sul mercato in Cina. Riconoscendo l'importanza di una comunicazione finanziaria chiara e accurata, il cliente ha incaricato Jinyu Translation per servizi di traduzione finanziaria dall'inglese al cinese.
Sfida: Il cliente ha dovuto affrontare la sfida di tradurre una serie di documenti finanziari, tra cui relazioni annuali, prospetti di investimento e documenti normativi, per comunicare in modo efficace le sue strategie e performance finanziarie a un pubblico cinese. Garantire la precisione linguistica, l'aderenza alla terminologia finanziaria e la conformità ai requisiti normativi cinesi sono stati aspetti critici del processo di traduzione.
Soluzione: Jinyu Translation ha riunito un team di traduttori finanziari madrelingua cinesi con esperienza nelle complessità della terminologia e delle normative finanziarie. Questi professionisti hanno collaborato a stretto contatto con gli esperti finanziari del cliente per cogliere le sfumature dei documenti, garantendo una rappresentazione accurata delle informazioni finanziarie.
Di più
Utilizzando strumenti di traduzione assistita da computer (CAT), il team di traduzione ha mantenuto la coerenza tra i vari documenti finanziari. Sono state implementate rigorose procedure di garanzia della qualità, tra cui una meticolosa revisione e verifica, per garantire l'accuratezza, la chiarezza e la conformità normativa del contenuto finanziario tradotto.
Risultato: I servizi di traduzione finanziaria inglese-cinese di Jinyu Translation hanno consentito al cliente di comunicare in modo efficace le proprie informazioni finanziarie agli stakeholder cinesi. I materiali tradotti con precisione hanno migliorato la trasparenza e la credibilità dell'istituto nel mercato cinese. Il cliente ha superato con successo i requisiti normativi, rafforzato la fiducia degli investitori e consolidato una solida posizione nel panorama finanziario cinese, contribuendo alla sua strategia di crescita globale complessiva. Il caso evidenzia come la precisione linguistica e la competenza finanziaria nella traduzione possano fungere da risorsa strategica per gli istituti finanziari che si espandono in mercati diversi.
7. Caso di studio – Tecnico
Profilo del cliente: Un'azienda leader internazionale nel settore della tecnologia specializzata in apparecchiature per telecomunicazioni ha cercato di lanciare i suoi prodotti sul mercato cinese. Per garantire un'integrazione e una comprensione senza soluzione di continuità della sua documentazione tecnica, il cliente ha incaricato Jinyu Translation di fornire servizi di traduzione tecnica dall'inglese al cinese.
Sfida: Il cliente ha dovuto affrontare la sfida di tradurre una vasta gamma di documenti tecnici, tra cui manuali di prodotto, specifiche e documentazione ingegneristica, in cinese. L'obiettivo era facilitare l'implementazione efficiente del prodotto, la manutenzione e il supporto utente nel mercato di lingua cinese. Garantire accuratezza, precisione nella terminologia tecnica e conformità alle normative locali erano di primaria importanza.
Soluzione: Jinyu Translation ha curato un team di traduttori tecnici madrelingua cinesi con esperienza in telecomunicazioni e ingegneria. Questi traduttori hanno collaborato a stretto contatto con gli esperti tecnici del cliente per comprendere le complessità della documentazione, assicurando una rappresentazione accurata dei dettagli e delle specifiche tecniche.
Di più
L'uso di strumenti di traduzione assistita da computer (CAT) ha consentito al team di traduzione di mantenere la coerenza in una gamma di documenti tecnici. Sono state implementate rigorose misure di garanzia della qualità, tra cui una meticolosa revisione e verifica, per garantire l'accuratezza e la chiarezza del contenuto tecnico tradotto.
Risultato: I servizi di traduzione tecnica inglese-cinese di Jinyu Translation hanno facilitato un ingresso agevole per l'azienda tecnologica nel mercato cinese. La documentazione tecnica tradotta con precisione ha consentito a ingegneri locali, team di supporto e utenti finali di comprendere e utilizzare efficacemente le apparecchiature di telecomunicazione. Il cliente ha riscontrato una maggiore soddisfazione del cliente, una riduzione delle richieste di supporto e una maggiore fiducia nel mercato cinese, dimostrando l'importanza strategica di una traduzione tecnica precisa nell'implementazione tecnologica globale.
8. Caso di studio – Localizzazione
Profilo del cliente: Una piattaforma di e-commerce globale ha cercato di espandere la propria portata nel mercato cinese localizzando il proprio sito Web per un pubblico cinese. Riconoscendo l'importanza della rilevanza culturale e dell'esperienza utente, il cliente ha stretto una partnership con Jinyu Translation per i servizi di localizzazione di siti Web dall'inglese al cinese.
Sfida: Il cliente ha dovuto affrontare la sfida di adattare il suo sito web per soddisfare le preferenze e le sfumature culturali di un pubblico cinese. Ciò ha comportato non solo la traduzione del contenuto testuale, ma anche la considerazione di elementi di design, immagini e funzionalità dell'interfaccia utente per creare un'esperienza online fluida e culturalmente risonante.
Soluzione: Jinyu Translation ha avviato una strategia completa di localizzazione di siti Web che andava oltre la traduzione. Un team di linguisti madrelingua cinesi ed esperti di localizzazione Web hanno collaborato per adattare il contenuto, la navigazione e gli elementi visivi del sito al mercato cinese. Ciò ha comportato adattamento linguistico, considerazioni culturali e ottimizzazione degli elementi dell'interfaccia utente.
Di più
Il processo di localizzazione ha incluso un'attenzione meticolosa ai dettagli, assicurando che le descrizioni dei prodotti, i messaggi di marketing e i componenti dell'interfaccia fossero culturalmente appropriati e allineati alle aspettative degli utenti cinesi. Sono stati impiegati test utente e cicli di feedback per perfezionare la localizzazione, creando un sito Web che sembrasse nativo per il pubblico cinese.
Risultato: I servizi di localizzazione di siti web inglese-cinese di Jinyu Translation hanno prodotto una piattaforma online adattata con successo che ha trovato riscontro nel pubblico cinese. Il cliente ha riscontrato un maggiore coinvolgimento degli utenti, tassi di conversione migliorati e feedback positivi in merito al design culturalmente sensibile e user-friendly. Il caso evidenzia l'importanza di un approccio olistico alla localizzazione di siti web, che comprenda considerazioni linguistiche, culturali ed esperienza utente per un ingresso di successo nel mercato.
9. Caso di studio – Interpretazione
Profilo del cliente: Una multinazionale che ospitava una conferenza internazionale in Cina aveva bisogno di una comunicazione efficace tra relatori di lingua inglese e un pubblico di lingua cinese. Per facilitare la comprensione e il coinvolgimento in tempo reale, il cliente ha arruolato Jinyu Translation per servizi di interpretariato inglese-cinese.
Sfida: La sfida era garantire una comunicazione chiara e accurata tra parlanti inglesi e cinesi durante presentazioni, discussioni e sessioni di domande e risposte in una conferenza internazionale di alto profilo. L'interpretazione doveva essere non solo linguisticamente precisa, ma anche culturalmente sensibile per colmare potenziali lacune comunicative.
Soluzione: Jinyu Translation ha riunito un team di interpreti altamente qualificati che parlano fluentemente sia inglese che cinese, con esperienza nell'argomento della conferenza. Il team ha condotto ricerche approfondite sugli argomenti della conferenza per familiarizzare con la terminologia specifica del settore, garantendo un'interpretazione accurata e contestualmente appropriata.
Di più
Utilizzando attrezzature di interpretazione all'avanguardia, tra cui sistemi di interpretazione simultanea e cuffie, il team di Jinyu Translation ha fornito un supporto linguistico impeccabile sia per i parlanti inglesi che per quelli cinesi. Gli interpreti hanno saputo destreggiarsi abilmente nella natura dinamica della conferenza, offrendo interpretazioni chiare e culturalmente sfumate per facilitare un'efficace comunicazione interculturale.
Risultato: I servizi di interpretariato inglese-cinese forniti da Jinyu Translation hanno contribuito al successo della conferenza internazionale. I partecipanti hanno sperimentato una comunicazione fluida e precisa, favorendo un'atmosfera collaborativa. Il cliente ha ricevuto feedback positivi sulla professionalità e la competenza linguistica degli interpreti, affermando Jinyu Translation come partner affidabile per eventi internazionali di alto livello che richiedono un'interpretazione linguistica precisa.
Testimonianze
Domande frequenti
Ecco 10 domande frequenti (FAQ) sui servizi di traduzione dall'inglese al cinese di Jinyu Translation:
D: Quali sono i settori coperti dai vostri servizi di traduzione dall'inglese al cinese?
R: Jinyu Translation fornisce servizi in vari settori, tra cui tecnologia, diritto, medicina, e-commerce, marketing, giochi, finanza, produzione, turismo e istruzione.
D: I vostri traduttori sono madrelingua cinesi?
R: Sì, tutti i nostri traduttori cinesi sono madrelingua e possiedono una conoscenza approfondita delle sfumature linguistiche e culturali necessarie per ottenere traduzioni accurate.
D: Puoi gestire contenuti tecnici o specializzati nella traduzione dall'inglese al cinese?
R: Assolutamente. Abbiamo traduttori specializzati con esperienza in vari settori, che garantiscono traduzioni accurate e contestualmente appropriate per contenuti tecnici o specializzati.
D: Offrite traduzioni certificate per documenti ufficiali?
R: Sì, forniamo traduzioni certificate per documenti ufficiali, garantendone l'autenticità e la conformità ai requisiti legali o normativi.
D: Quali sono i tempi di consegna tipici per i progetti di traduzione dall'inglese al cinese?
A: I tempi di consegna variano in base alla complessità e alla lunghezza del progetto. Forniamo tempistiche specifiche per il progetto durante la fase di valutazione, assicurando una consegna puntuale.
D: Potete gestire sia la traduzione in cinese semplificato che in quello tradizionale?
R: Sì, i nostri traduttori parlano correntemente sia il cinese semplificato che quello tradizionale, il che garantisce la versatilità necessaria per soddisfare le diverse preferenze regionali.
D: Come viene garantita la riservatezza delle informazioni sensibili nei progetti di traduzione?
R: Abbiamo adottato rigide misure di riservatezza e il nostro team è disposto a firmare accordi di non divulgazione (NDA) per garantire la privacy e la sicurezza delle informazioni dei clienti.
D: Utilizzate strumenti di memoria di traduzione per garantire la coerenza nei progetti di grandi dimensioni?
R: Sì, utilizziamo strumenti di traduzione assistita da computer (CAT), tra cui la memoria di traduzione, per garantire coerenza ed efficienza nei progetti di traduzione su larga scala.
D: Potete gestire richieste di traduzione urgenti?
R: Sì, comprendiamo l'importanza dell'urgenza in determinate situazioni. A seconda dell'ambito del progetto, ci impegniamo a soddisfare le richieste di traduzione urgenti mantenendo la qualità.
D: Come gestite le revisioni o il feedback dei clienti nel processo di traduzione?
R: Accogliamo volentieri il feedback dei clienti e offriamo servizi di revisione per risolvere qualsiasi problema. Il nostro obiettivo è garantire la soddisfazione del cliente e fornire traduzioni che soddisfino le sue aspettative.