Layanan Penerjemahan Bahasa Mandarin yang Dilegalisir oleh Notaris

Penerjemahan dokumen yang disahkan oleh notaris digunakan untuk dokumen imigrasi, berkas hukum, pendirian perusahaan, akta kelahiran, kematian, atau pernikahan. Pihak penerjemah harus melakukan pekerjaan mereka di bawah pengawasan notaris publik atau menandatangani surat pernyataan. Di Tiongkok, jika Anda ingin mendapatkan pekerjaan atau izin tinggal, dokumen Anda (ijazah, laporan kriminal, sertifikat kerja, dan sebagainya) akan diterjemahkan dan disahkan oleh notaris ke dalam bahasa Mandarin secara terpisah. Sebagai penyedia jasa penerjemahan yang ditunjuk oleh kantor notaris setempat, Jinyu telah membantu banyak orang mendapatkan izin kerja atau izin tinggal mereka di sini. Hubungi kami sekarang untuk mendapatkan layanan penerjemahan yang disahkan oleh notaris secara online dengan cepat dan murah.

notarized_translation_services_pic_1

Mengapa Memilih Kami

Kualitas Tinggi

✓ Lebih dari 16 Tahun Pengalaman
✓ >98% Akurasi Terjemahan
✓ Ulasan Kualitas Tambahan

Lagi

Jinyu telah menerjemahkan dokumen yang disahkan ke dalam ratusan bahasa sejak tahun 2004. Tim bahasa kami yang luas memiliki keterampilan linguistik yang melimpah dan bidang keahlian tertentu. Selama bertahun-tahun, penerjemah kami telah menangani semua jenis materi dalam berbagai kondisi bahasa.

Selain pengalaman manusia di atas, kami juga memiliki basis data terjemahan, yang mengingat setiap sumber bahasa yang kami gunakan, kesalahan yang kami buat, dan statistik analitis kinerja terjemahan kami. Dipandu oleh terjemahan harfiah yang ketat, keakuratan target keluaran kami untuk dokumen notaris dapat mencapai 98%.

Manajer proyek kami memeriksa terjemahan tersebut berulang kali. Kesalahan, ketidakkonsistenan, gaya font, dan nada ditinjau secara berurutan untuk menghasilkan terjemahan berkualitas tinggi. Kerja keras kami telah memenangkan pengakuan penuh dari pelanggan di seluruh dunia. Hubungi kami sekarang untuk mendapatkan penawaran gratis!

Berbasis Notaris

✓ Dukungan Pemerintah Daerah
✓ Familiar dengan Prosedur
✓ Efisiensi Penerjemahan Tinggi

Lagi

Seperti yang telah kami nyatakan sebelumnya, jika Anda ingin dokumen Anda disahkan oleh notaris di Tiongkok (untuk memperoleh izin kerja), Anda harus terlebih dahulu menemukan salah satu perusahaan penerjemahan yang ditunjuk. Jinyu telah menjadi vendor bahasa pemerintah selama lebih dari sepuluh tahun (kepolisian, kejaksaan, pengadilan, firma hukum) dan memelihara hubungan baik dengan kantor notaris setempat.

Jadi, kami memahami prosedur pengesahan notaris di Tiongkok: jenis dokumen apa yang harus Anda berikan, tingkat kewenangan apa yang harus Anda miliki atas dokumen tersebut, dan dokumen apa yang harus Anda terjemahkan. Klien tidak akan bolak-balik hanya karena dokumen terjemahan mereka "tidak memenuhi syarat untuk disahkan oleh notaris."

Itulah sebabnya kami menerjemahkan lebih cepat daripada pesaing kami. Penerjemah profesional kami menangani lusinan permintaan serupa setiap hari, dengan pengetahuan bahasa dan kebijakan notaris terbaru. Silakan kirim email kepada kami sekarang untuk mendapatkan terjemahan dokumen yang akurat dan lengkap yang disahkan oleh notaris hari ini.

Nyaman

✓ Kirim Foto, Dapatkan Dokumen
✓ Bayar Online, Ngobrol Online
✓ Pindah & Terima di Mana Saja

Lagi

Anda tidak perlu mengirimkan file atau teks hasil pemindaian kepada kami. Seperti yang kita ketahui, banyak dokumen asli dicetak di atas kertas, dan tidak mudah untuk mendapatkannya dalam format yang dapat diedit. Namun, sistem pemrosesan file kami yang canggih dapat melakukannya dengan cepat dan gratis. Yang perlu Anda lakukan hanyalah mengambil fotonya dan menekan tombol kirim.

Terlebih lagi, jika Anda menggunakan alat obrolan langsung seperti WeChat, Anda dapat dengan cepat membayar kepada kami dan memeriksa kemajuan penerjemahan notaris dengan mudah. Karena jumlah pesanan relatif kecil, tidak sulit untuk mentransfer pembayaran dengan cara yang fleksibel. Sementara itu, berkomunikasi dengan WeChat merupakan cara yang sangat baik untuk menangani layanan purnajual.

Apakah Anda akan pindah ke berbagai tempat di negara ini? Tidak masalah. Cukup beri tahu kami lokasi baru Anda. Jaringan logistik domestik kami yang aktif selalu memastikan bahwa dokumen terjemahan Anda akan tiba tepat waktu dan benar. Silakan mengobrol dengan kami sekarang untuk keterangan lebih lanjut.

Penerjemah Bahasa Mandarin Terbaik untuk Notaris

1. Terjemahan Gelar Akademik ke Bahasa Mandarin

Gelar akademik adalah ijazah yang dikeluarkan oleh universitas atau pemerintah untuk menyatakan bahwa mahasiswa yang disebutkan dalam dokumen tersebut telah resmi memperoleh gelar akademik. Penerjemahan dan pengesahan gelar atau ijazah akademik sangat penting bagi orang asing yang ingin bekerja di Tiongkok. Ahli bahasa terampil Jinyu telah berhasil menerjemahkan berbagai penghargaan akademik ke dalam bahasa Mandarin. Penerjemahan yang disahkan oleh pengesahan kami yang luar biasa tidak hanya bergantung pada keahlian bahasa yang sempurna tetapi juga pada layanan yang dipersonalisasi seperti saran aplikasi, penyesuaian format, dan sebagainya.

lagi

Berikut ini beberapa contoh terjemahan gelar akademis kami:

Dengan ini menyatakan bahwa XXX, setelah memenuhi semua kewajiban dan ketentuan yang ditentukan, telah diterima memperoleh gelar magister perdagangan oleh Universitas Deakin pada tanggal 9 Oktober 2012.
XXX已完成所有义务和规定的课程条件,被授予商业硕士学位。
澳大利亚迪肯大学
9 Oktober 2012
academic_translation_notary
本证书为根据关于公共教育的1993年第七十九号法律9章(8)条款 颁发给完成中等学校教育的毕业证书,可用作高等教育机构的入学申请,以及申请法律规定允许的专业培训项目,以及作为申请工作机会,或进行其他活动的有效学历证明。
notarized_document_translation_services_01
notarized_document_translation_services_02

2. Terjemahan Bahasa Mandarin dari Surat Verifikasi Pekerjaan

Surat keterangan kerja atau sertifikat kerja adalah dokumen resmi yang diterbitkan oleh mantan pemberi kerja Anda tentang informasi kerja Anda. Penerjemahan dan pengesahan surat keterangan kerja diperlukan bagi pelamar yang ingin bekerja di Tiongkok. Bentuk dokumen ini bervariasi dari satu negara ke negara lain atau bahkan dari satu perusahaan ke perusahaan lain. Bagaimanapun, ahli bahasa kami yang berpengalaman selalu dapat menerjemahkan semua jenis sertifikat kerja ke dalam bahasa Tiongkok. Versi terjemahan dapat diterima sebagai format reguler dalam dokumentasi resmi.

lagi

Berikut ini dipilih dari terjemahan dokumen kerja kami:

Kepada Yth.: Dengan ini kami sampaikan bahwa Dr. XXX, lahir pada tanggal 19 April XX, bekerja sebagai peneliti di divisi kami dari bulan Oktober 2014 sampai dengan bulan Oktober 2017. Selama kurun waktu tersebut, beliau melakukan penelitian mengenai mekanisme robotika, genggaman, dan manipulasi.
至相关人士:兹证明,XX博士生于19XX年4月,在2014年10月至2017年10 tahun yang lalu, beberapa hari yang lalu, beberapa hari yang lalu, dua hari yang lalu.

3. Terjemahan Kontrak Kerja ke Bahasa Mandarin

Kontrak kerja adalah dokumen yang mengikat secara hukum yang ditandatangani oleh pemberi kerja dan karyawan untuk menetapkan ketentuan kerja dan peraturan terperinci. Kontrak kerja biasanya diterjemahkan untuk perekrutan lintas negara atau lamaran pekerjaan di luar negeri. Di Tiongkok, pelamar kerja sering diminta untuk memberikan versi kontrak kerja yang diterjemahkan dan disahkan oleh notaris untuk penggunaan resmi. Tim penerjemah Jinyu sepenuhnya memahami bahwa kontrak kerja harus diubah kata demi kata untuk mewakili nuansa aslinya dengan benar.

lagi

Berikut ini adalah beberapa kutipan dari kontrak kerja kami yang diterjemahkan secara resmi oleh notaris:

丙方理解并同意:甲方聘用丙方并派到乙方工作。
Pihak C memahami dan menyetujui bahwa Pihak A akan mempekerjakan dan mengirim Pihak C untuk bekerja untuk Pihak B.
乙方有权在深圳市行政区域的范围内调整丙方的工作地点。
Pihak B berhak menyesuaikan tempat kerja Pihak C dalam wilayah administratif Shenzhen.
perusahaan asuransi kesehatan, perusahaan asuransi kesehatan, perusahaan asuransi kesehatan, perusahaan asuransi kesehatan, perusahaan asuransi kesehatan合同协议书。如需支付经济补偿金或其他费用的,乙方应按法律法规规定支付。
Ketiga pihak dapat mengakhiri hubungan kerja dan hubungan kerja berdasarkan musyawarah dan menandatangani perjanjian pembatalan kontrak kerja secara bersama-sama. Apabila diperlukan pembayaran kompensasi ekonomi atau biaya lainnya, Pihak B wajib melakukan pembayaran sesuai dengan peraturan perundang-undangan.
notarized_document_translation_services_03
notarized_document_translation_services_04

4. Terjemahan Bahasa Mandarin dari Sertifikasi Kejuruan

Di berbagai industri atau bidang karier, pekerja biasanya memiliki sertifikat kejuruan. Sertifikat ini umumnya digunakan dalam berbagai profesi seperti sektor manufaktur, layanan makanan, industri TI, atau karier pendidikan. Saat Anda memperoleh sertifikat profesional dan akan bekerja di luar negeri (seperti di Tiongkok), penerjemahan atau pengesahan sertifikat keterampilan Anda mungkin diperlukan untuk melamar pekerjaan baru. Diotorisasi oleh pemerintah setempat, Jinyu telah membantu banyak pencari kerja menerjemahkan sertifikat kejuruan mereka ke dalam bahasa Mandarin. Jangan ragu untuk menghubungi kami untuk penerjemahan dokumen yang disahkan oleh pengesahan.

lagi

Berikut ini adalah salah satu contoh terjemahan sertifikat kejuruan kami:

Conformement au Code de l'Enseignement Technique, au Code du Travail, a ka loi n 71-577 du 16 juillet 1971 d'orintation sur l'enseignement technologique, a l'arrete Ministerial Reglementant l'examen et a la musyawarah juri en date du Vendredi 4 Juli 1980.
根据科技教育法规、劳动法规以及1971年7月16号颁布的科技教育指南第n°71-577号条例规定,于1980年7月4日周五通过评委会审议。

5. Terjemahan Bahasa Mandarin dari Anggaran Dasar (Dokumen Apostille Perusahaan)

Sertifikat pendirian atau memorandum dan anggaran dasar merupakan dokumen penting untuk mendirikan perusahaan. Bahan-bahan pendirian atau apostille harus diterjemahkan dan diaktakan lagi untuk pendaftaran atau prosedur keuangan di Tiongkok. Dokumen-dokumen lain, seperti daftar direktur atau daftar anggota, juga dapat diterjemahkan dan didokumentasikan secara resmi. Saat ini, ada lebih banyak perusahaan yang berbasis di Tiongkok daratan tetapi awalnya didirikan di tempat-tempat seperti BVI untuk mengurangi pembatasan keuangan. Kami membantu banyak perusahaan tersebut menerjemahkan dan mengesahkan dokumen mereka ke dalam bahasa Tiongkok.

lagi

Berikut ini adalah beberapa contoh terjemahan akta pendirian perusahaan kami:

Dokumen publik ini telah ditandatangani oleh James Ian Vanner, yang bertindak selaku notaris publik, dan memuat stempel/cap notaris publik tersebut.
James Ian Vanner adalah aktor James Ian Vanner, yang merupakan aktor utama James Ian Vanner.
PENDAFTAR URUSAN PERUSAHAAN British Virgin Islands DENGAN INI MEMASTIKAN bahwa sesuai dengan Undang-Undang Perusahaan Bisnis BVI tahun 2004, semua persyaratan Undang-Undang sehubungan dengan pemulihan perusahaan ke Daftar Perusahaan telah dipenuhi,
XXXX PENGEMBANGAN TERBATAS
PERUSAHAAN BVI NOMOR 6XXXX7
dikembalikan ke Daftar Perusahaan pada tanggal 7 September 2011.
英属维京群岛公司事务登记处兹证明,根据英属维京群岛《商业公司法》 (2004),下述发展有限公司满足所有重新列入公司登记簿的要求:
XXXXTempat yang bagus untuk menonton film
Tempat tidur bayi 6XXXX7
2011年9月7日重新列入公司登记簿中。
notarized_document_translation_services_05

Lebih Banyak Layanan Penerjemahan Dokumen yang Diakui Secara Notaris

  • Terjemahan Akta Kelahiran
  • Terjemahan Surat Nikah
  • Terjemahan Surat Keterangan Cerai
  • Terjemahan Paspor
  • Penerjemahan Catatan Medis
  • Penerjemahan Catatan Kepolisian
  • Terjemahan Dokumen Investasi
  • Terjemahan dari Sewa
  • Terjemahan Akta
  • Terjemahan Transkrip
  • Terjemahan Surat
  • Terjemahan Dokumen Tersertifikasi
  • Terjemahan Dokumen Bisnis
  • Penerjemahan Dokumen Pemerintah
  • Terjemahan Dokumen Imigrasi
  • Penerjemahan Dokumen Hukum
  • Terjemahan dari Judgment
  • Terjemahan dari Surat Wasiat
  • Terjemahan Dokumen Adopsi
  • Penerjemahan Dokumen Naturalisasi

Butuh Terjemahan?

Anda akan terhubung dengan satu atau lebih ahli bahasa profesional dalam waktu 30 menit. Tidak perlu mengisi formulir yang panjang.

Punya proyek besar?

Persyaratan terjemahan atau pelokalan Anda akan dievaluasi secara resmi. Anda juga dapat mengeklik di sini untuk preferensi email.

id_IDIndonesian