Perusahaan Penerjemahan Keuangan Profesional

Dalam dunia yang saling terhubung saat ini, di mana bisnis beroperasi lintas batas dan pasar keuangan menjangkau benua-benua, komunikasi yang jelas dan akurat sangatlah penting. Dokumen keuangan berisi informasi penting yang mendorong keputusan, memengaruhi investasi, dan memastikan kepatuhan terhadap peraturan. Namun, kendala bahasa dapat menimbulkan tantangan yang signifikan, menghalangi komunikasi yang efektif, dan membahayakan tujuan bisnis.

Di Jinyu Translation, kami mengkhususkan diri dalam menyediakan layanan penerjemahan keuangan profesional yang disesuaikan untuk memenuhi berbagai kebutuhan klien kami di pasar global. Dengan tim ahli bahasa dan pakar subjek yang terampil, kami menawarkan solusi penerjemahan yang akurat, andal, dan rahasia untuk membantu bisnis berkembang pesat di lingkungan internasional.

financial_translation_services_pic_1

Mengapa Memilih Kami

Tepat

✓ Terjemahan Ahli Manusia Sejati
✓ Teknologi Proofreading Berbasis Cloud
✓ 16 Tahun Pengalaman Penerjemahan

Lagi

Penerjemah bahasa dan manajer proyek kami memahami pentingnya keakuratan bahasa untuk penerjemahan dokumen keuangan. Setiap ambiguitas atau ketidaktepatan akan menyebabkan kerugian besar, karena banyak berkas keuangan atau laporan perbankan terkait dengan uang.

Itulah sebabnya kami menggunakan ahli bahasa manusia, bukan mesin, untuk memenuhi tugas penerjemahan. Setiap istilah, ekspresi, jargon, dan bahasa budaya akan dikonversi secara akurat ke bahasa target apa pun. Untuk memastikan kualitas terjemahan dan mengurangi kesalahan buatan manusia, kami menerapkan pemeriksaan cloud otomatis berdasarkan termbase dan basis data memori.

Kami telah melakukannya selama lebih dari 16 tahun. Hingga saat ini, 30 anggota tim penerjemahan keuangan dan 5.000.000 catatan berjangka kami masih terus bertambah. Sasaran kami adalah menciptakan lingkungan layanan yang ideal di mana baik pelanggan maupun kami dapat memperoleh manfaat dari penerjemahan keuangan berkualitas tinggi.

Umum

✓ Semua Format (doc, pdf, jpg, xls…)
✓ Semua Bahasa (en, fr, de, es…)
✓ Semua Kecepatan (standar, mendesak)

Lagi

Anda tidak akan mengalami kesulitan dengan format file hasil pemindaian atau gambar karena kami menerima semuanya. Format dokumen keuangan yang umum adalah doc, pdf, jpg, ppt, xls, bmp, dan sebagainya. Karena beberapa file tersebut tidak dapat diedit, sistem konten cerdas kami dapat mengekstrak atau mengenali informasi teks tanpa kesulitan.

Pakar penerjemahan dokumen keuangan kami menawarkan file target dalam versi multibahasa, termasuk bahasa Mandarin, Inggris, Prancis, Jerman, Spanyol, Italia, Portugis, Arab, Jepang, Hindi, Indonesia, dan sebagainya. Selain itu, kapasitas lebih dari 40% memastikan bahwa kebutuhan Anda akan kecepatan penerjemahan selalu tersedia tanpa kehilangan kualitas.

Aman

✓ Standar Keamanan yang Ketat
✓ Infrastruktur Keamanan yang Kuat
✓ Paket Terkait Rahasia yang Dibuat Khusus

Lagi

Kami menganggap serius masalah kerahasiaan dan keamanan, karena dokumen keuangan penuh dengan konten yang sangat sensitif. Penerjemah terlatih kami memahami perlunya menjaga informasi tetap rahasia dan setuju dengan standar tinggi kami untuk berbagi dokumen internal. Di tingkat manajemen penerjemahan, kami menerapkan serangkaian pembatasan pada akses anggota tim dan rentang waktu pengarsipan data.

Manfaatkan peralatan keamanan otomatis kami (kotak uang elektronik, sistem enkripsi terkomputasi, pembelajaran mesin SAS), yang menerjemahkan dokumen keuangan Anda agar tetap aman dan terkendali. Pada saat yang sama, kami mendukung solusi khusus untuk kerahasiaan. Oleh karena itu, jika Anda memerlukan surat pertanggungjawaban dengan tanda tangan setiap saksi, catatan penyuntingan & revisi terperinci, atau bukti catatan pemusnahan, jangan ragu untuk menghubungi kami.

Layanan Terkait

Terjemahan Dokumen Keuangan Terbaik

1. Penerjemahan Laporan Keuangan (Laporan Keuangan/Angka Keuangan)

Saat memilih mitra investasi atau melakukan riset perusahaan, status keuangan merupakan ukuran penting untuk analisis. Menerjemahkan laporan keuangan dengan cara yang tepat merupakan langkah yang krusial. Namun, penafsiran versi asing dari laporan keuangan tetap menjadi masalah teknis. Kata-kata dan ungkapan yang terlibat dalam laporan keuangan sering kali tidak menyampaikan makna umum. Sementara itu, kombinasi kosakata meningkatkan kesulitan penerjemahan dan menghadirkan tantangan besar bagi penerjemah.

lagi

Laporan keuangan merupakan data ekonomi penting bagi suatu perusahaan dan memiliki akibat hukum. Isinya dipilih dengan cermat, dan angka-angkanya dihitung secara ilmiah. Untuk penerjemahan keuangan, keakuratan merupakan hal pertama yang perlu dipertimbangkan. Menurut “Standar Penerjemahan Ekuivalen Fungsional”, penerjemahan kosakata laporan keuangan harus “setia” terhadap teks asli dan “fasih” terhadap bahasa target. Metode penerjemahan utama yang biasanya kami gunakan adalah penerjemahan harfiah dan penerjemahan bebas.

financial_document_translation_services_01
financial_document_translation_services_02

2. Penerjemahan Laporan Tahunan

Laporan tahunan suatu perusahaan merupakan penyusunan bahan laporan tertulis mengenai status keuangan operasi perusahaan, dsb., yang dilaporkan kepada otoritas terkait dan rapat umum pemegang saham oleh dewan direksi. Laporan tahunan umumnya mencakup laporan laba rugi, kegiatan usaha utama, perubahan besar dalam aset tetap, penerbitan saham baru, penerbitan obligasi, sumbangan, daftar direktur yang menjabat, opini pembagian dividen, dan kontrak antara direktur dan perusahaan.

lagi

Laporan tahunan berisi sejumlah besar kalimat panjang dengan struktur kompleks, yang mungkin sulit diterjemahkan. Untuk kalimat yang panjang dan berstruktur kompleks ini, penerjemah kami secara komprehensif menggunakan strategi penerjemahan harfiah seperti metode konversi, metode pemisahan, dan metode penerjemahan untuk memecahkan masalah ini. Terkadang, ahli bahasa kami secara selektif membuang gambaran budaya dari teks asli, meringkas makna kalimat dalam teks asli, dan menggunakan metode penerjemahan bebas untuk memecahkan masalah yang dihadapi.

3. Penerjemahan Dokumen Asuransi

Dokumen asuransi disusun berdasarkan spesialisasi asuransi yang dibentuk dan digunakan dalam berbagai kegiatan seperti merumuskan undang-undang asuransi, kontrak asuransi, klausul, mengasuransikan, menjamin, mengajukan klaim, mengembangkan industri, dan mempromosikan produk asuransi. Penerjemahan teks khusus dalam dokumen asuransi memerlukan bahasa yang akurat yang harus konsisten dengan kebiasaan industri. Beberapa dokumen asuransi sering kali mengikat secara hukum, dan penerjemahan berkas asuransi tersebut harus bertujuan pada kata-kata yang tepat dan maksud yang jelas.

lagi

Berikut ini beberapa contoh terjemahan dokumen asuransi dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris:

Jumlah maksimal yang akan kami bayarkan untuk total kerugian atau kerusakan fisik langsung ditambah biaya pemindahan puing adalah Batas Asuransi yang berlaku pada Properti Tertanggung yang mengalami kerugian atau kerusakan.
bisnis asuransi kesehatan除费,其总赔偿金额不超过受损涉保财产的保险限额。
Kami dapat mengumpulkan informasi ini dari Anda atau profesional perawatan kesehatan, fasilitas terkait medis, perusahaan asuransi, atau orang lain yang mengetahui informasi Anda.
我行可能会向您直接获取,或是从任何医疗专业人员、医学相关设施、保险公司或其他拥有您个人资料的人手中,收集该信息。
financial_document_translation_services_03
financial_document_translation_services_04

4. Penerjemahan Laporan Bank

Bagi investor internasional atau perusahaan transnasional, penerjemahan laporan bank atau kebijakan perbankan yang relevan sangat penting bagi bisnis global mereka. Misalnya, penerjemahan produk keuangan bank yang baik dapat meningkatkan publisitas globalnya dan membantu menarik investasi asing. Teks perbankan umumnya ketat dalam hal kata-kata, terstandardisasi dalam penulisan, mudah dijelaskan, dan kuat dalam objektivitas. Teks tersebut umumnya tidak mengandung emosi pribadi dan formal, akurat, serta logis.

lagi

Istilah keuangan dalam laporan bank harus diterjemahkan secara harfiah untuk mencerminkan ketelitian dan standarisasi teks. Sebagai kosakata unik dalam industri keuangan, istilah keuangan memiliki makna satu-satu dalam bahasa Inggris, dan makna kata tersebut sebagian besar tunggal. Terkadang, penerjemahan semantik berguna untuk teks perbankan. Penerjemah harus fokus pada pembagian dan kombinasi kalimat, penggunaan kalimat imperatif, dan perubahan urutan kata.

Berikut ini beberapa contoh terjemahan laporan bank kami:

  • Rekening Deposit Dasar – 基本存款账户
  • Neraca Serbaguna – 通用资产负债表
  • Kredit Singkat – 短期信贷
  • Saldo Rekening – 账户余额
对公短信通是中国银行利用手机短信功能,向客户提供对人民币结算账户首付交易及账户余额信息等服务。
Layanan pesan singkat untuk nasabah korporat merupakan layanan BOC dengan memanfaatkan fungsi pesan singkat pada telepon seluler untuk menyampaikan informasi transaksi maupun saldo rekening penyelesaian RMB kepada nasabah.

5. Penerjemahan Prospektus

Prospektus merupakan teks terperinci dan terstandar yang dibuat untuk perusahaan publik dan investor guna memahami penerbitan saham perusahaan selama proses pembiayaan perusahaan tercatat. Saat ini, penerbitan saham lintas batas oleh perusahaan besar telah menjadi hal yang lumrah. Penerjemah prospektus harus memahami terminologi khusus dari industri tertentu dan memahami secara komprehensif hukum dan peraturan negara terkait sehingga dapat mewujudkan penerjemahan informasi prospektus pencatatan di luar negeri yang akurat.

lagi

Berikut adalah beberapa contoh dari layanan penerjemahan prospektus kami:

Perusahaan dan Registri atas namanya dapat mengungkapkan informasi pribadi Anda untuk tujuan terkait dengan investasi Anda kepada agen dan penyedia layanan mereka (yang mungkin berlokasi di luar Australia), termasuk yang tercantum di bawah ini atau sebagaimana diizinkan berdasarkan Undang-Undang Privasi 1988 (Cth).
perusahaan asuransi kesehatan Australia (Australia) 1988 年隐私法(联邦)授权的相关机构。
Penilaian kinerja untuk Direktur Eksekutif dan Manajemen Senior akan dilakukan setidaknya setiap tahun. NRC memiliki akuntabilitas dalam Piagamnya untuk mengawasi penilaian ini dan melaporkan hasilnya kepada Dewan. Perusahaan bermaksud untuk memastikan pengungkapan yang tepat dalam laporan remunerasi dilakukan terkait dengan setiap periode pelaporan mengenai evaluasi kinerja yang dilakukan dan proses yang diikuti.
每年会至少审查一次执行董事及高级管理人员的业绩。提名及薪酬委员会(NRC)在其章程中有责任监督这些审查的实施并将结果报告给董事会.行适当披露,披露内容主要是所进行的绩效评估及所遵循的程序。
financial_document_translation_services_05
financial translation service--illustration

6. Jenis Layanan Penerjemahan Dokumen Keuangan

Dalam dunia keuangan yang rumit, komunikasi yang akurat dan jelas adalah yang terpenting. Namun, ketika beroperasi lintas batas dan berhadapan dengan pasar yang beragam, kendala bahasa dapat menghalangi komunikasi yang efektif. Di Jinyu Translation, kami menawarkan berbagai layanan penerjemahan dokumen keuangan yang komprehensif untuk membantu bisnis mengatasi tantangan ini dan berkembang di pasar global. Berikut adalah beberapa jenis umum layanan penerjemahan dokumen keuangan kami:

lagi
  • Laporan Keuangan dan Audit: Laporan keuangan seperti laporan laba rugi, neraca, dan laporan arus kas merinci kesehatan keuangan perusahaan. Penerjemahan yang cermat memastikan penggambaran kinerja keuangan yang akurat bagi para pemangku kepentingan dan badan pengatur.
  • Kontrak dan Perjanjian Hukum: Kontrak dan perjanjian hukum merupakan tulang punggung transaksi keuangan. Penerjemahan yang sempurna meminimalkan ambiguitas dan memastikan kedua belah pihak memahami dan menyetujui ketentuannya.
  • Materi Pemasaran dan Presentasi: Materi pemasaran dan presentasi bertujuan untuk menarik investor dan klien. Penerjemahan yang peka terhadap budaya memastikan pesan Anda diterima oleh audiens target dan menyampaikan penawaran keuangan Anda secara efektif.
  • Laporan dan Analisis Riset Pasar: Laporan dan analisis riset pasar memberikan wawasan berharga tentang tren pasar dan peluang potensial. Penerjemahan yang akurat memungkinkan pengambilan keputusan yang tepat untuk ekspansi global.
  • Berita Keuangan dan Siaran Pers: Berita keuangan dan siaran pers memengaruhi persepsi publik dan kepercayaan investor. Penerjemahan yang tepat waktu dan akurat memastikan pesan Anda menjangkau khalayak global tanpa salah tafsir.
  • Prospektus dan Dokumen Penawaran: Prospektus dan dokumen penawaran memegang peranan penting dalam menarik investor dan meningkatkan modal. Penerjemahan yang tepat sangat penting untuk menghindari salah tafsir dan konsekuensi hukum.
  • Laporan Tahunan: Dokumen-dokumen komprehensif ini merangkum kinerja dan posisi keuangan perusahaan selama setahun terakhir. Penerjemahan yang akurat memastikan pemegang saham, investor, dan pemangku kepentingan lainnya di seluruh dunia memperoleh pemahaman yang jelas tentang kesehatan perusahaan.

7. Teknik Penerjemahan Dokumen Keuangan Tiongkok:

Menerjemahkan dokumen keuangan dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris atau bahasa lainnya memerlukan pemahaman mendalam tentang kedua bahasa tersebut serta keahlian dalam terminologi dan konsep keuangan. Berikut ini adalah beberapa teknik penting yang digunakan dalam menerjemahkan dokumen keuangan bahasa Mandarin:

  • Konsistensi Terminologi: Memastikan konsistensi dalam terminologi keuangan di seluruh dokumen sangat penting untuk kejelasan dan keakuratan. Menetapkan glosarium istilah dan mematuhinya secara konsisten membantu menjaga koherensi dalam penerjemahan.
lagi
  • Pemahaman Kontekstual: Memahami konteks dokumen keuangan yang lebih luas, termasuk konvensi khusus industri, persyaratan peraturan, dan nuansa budaya, sangat penting untuk penerjemahan yang akurat. Penerjemah perlu memahami makna yang dimaksudkan di balik angka dan gambar untuk menyampaikan pesan secara efektif.
  • Lokalisasi: Penyesuaian terjemahan agar sesuai dengan preferensi bahasa dan budaya audiens target sangatlah penting. Ini dapat melibatkan penggunaan bahasa dan ekspresi yang familiar bagi pasar target sambil memastikan keakuratan dan integritas konten keuangan.
  • Perhatian terhadap Detail: Memberikan perhatian yang cermat terhadap detail adalah hal terpenting dalam penerjemahan dokumen keuangan. Penerjemah harus menyampaikan data numerik, persentase, tanggal, dan informasi numerik lainnya secara akurat tanpa kesalahan atau ambiguitas.
  • Penggunaan Struktur Paralel: Mempertahankan struktur paralel antara bahasa sumber dan bahasa target meningkatkan keterbacaan dan pemahaman. Menyelaraskan struktur kalimat, format, dan pola organisasi membantu menyampaikan makna yang dimaksudkan secara efektif.
  • Kepekaan Budaya: Kesadaran akan perbedaan dan kepekaan budaya sangat penting dalam penerjemahan dokumen keuangan. Ungkapan idiomatik, metafora, atau referensi budaya tertentu mungkin perlu disesuaikan untuk memastikan kejelasan dan menghindari kesalahpahaman.
  • Kepatuhan Hukum dan Peraturan: Memastikan kepatuhan terhadap persyaratan hukum dan peraturan yang relevan sangat penting, terutama dalam penerjemahan kontrak, perjanjian, dan pengajuan peraturan. Penerjemah harus menyampaikan terminologi dan kewajiban hukum secara akurat sambil mematuhi kerangka hukum yurisdiksi sasaran.
  • Jaminan Kualitas: Menerapkan langkah-langkah jaminan kualitas yang kuat, seperti pemeriksaan akhir, penyuntingan, dan peninjauan oleh para ahli di bidangnya, membantu menjaga keakuratan dan konsistensi terjemahan. Proses kontrol kualitas yang menyeluruh sangat penting untuk menghasilkan terjemahan keuangan berkualitas tinggi.
  • Integrasi Teknologi: Memanfaatkan alat dan teknologi penerjemahan, seperti alat penerjemahan berbantuan komputer (CAT) dan penerjemahan mesin, dapat meningkatkan efisiensi dan konsistensi dalam penerjemahan dokumen keuangan. Namun, keahlian manusia tetap diperlukan untuk memastikan keakuratan dan pemahaman yang mendalam.
  • Pembelajaran Berkelanjutan dan Pengembangan Profesional: Mengikuti perkembangan tren industri, perubahan peraturan, dan kemajuan dalam terminologi keuangan sangat penting bagi penerjemah profesional. Pembelajaran berkelanjutan dan pengembangan profesional membantu penerjemah menyempurnakan keterampilan mereka dan menghasilkan terjemahan yang unggul dalam bidang keuangan yang terus berkembang.
financial translation service--illustration
financial translation service--illustration

8. Terjemahan Keuangan Internasional

Di Financial Language Solutions, kami mengkhususkan diri dalam memberikan layanan penerjemahan keuangan yang luar biasa kepada klien global yang mencari penerjemahan dokumen keuangan mereka dari bahasa Mandarin yang akurat dan dapat diandalkan. Tim penerjemah penutur asli kami memiliki keahlian yang luas dalam terminologi keuangan Mandarin dan sistem keuangan dari berbagai bahasa target, memastikan pendekatan yang bernuansa dan peka terhadap budaya terhadap penerjemahan keuangan internasional. Kami memahami pentingnya menjaga konsistensi terminologi sambil menavigasi kompleksitas linguistik dan budaya yang unik yang melekat pada dokumen keuangan. Ini menjamin bahwa klien internasional kami menerima terjemahan yang tidak hanya memenuhi standar akurasi linguistik tertinggi tetapi juga selaras dengan peraturan keuangan di yurisdiksi masing-masing.

lagi

Selain kemahiran bahasa kami, dedikasi kami terhadap keunggulan penerjemahan keuangan diperkuat oleh metodologi kolaboratif kami. Kami berkolaborasi dengan para profesional dan pakar keuangan yang sangat memahami sistem keuangan dalam bahasa target untuk memvalidasi dan meningkatkan ketepatan terjemahan kami. Upaya kolaboratif ini, dipadukan dengan komitmen kami terhadap penelitian komprehensif dan jaminan kualitas, memposisikan kami sebagai sekutu tepercaya bagi klien internasional yang menangani transaksi keuangan lintas batas, kepatuhan terhadap peraturan, dan persyaratan pelaporan. Di Financial Language Solutions, misi kami adalah memfasilitasi komunikasi yang lancar di seluruh konteks keuangan, memberikan jaminan kepada klien internasional kami bahwa dokumen keuangan mereka diterjemahkan dengan ketepatan dan keandalan yang maksimal.

Tanya Jawab Umum

Pertanyaan yang Sering Diajukan (FAQ) tentang Layanan Penerjemahan Keuangan

1. Apa itu penerjemahan keuangan?

   – Penerjemahan keuangan melibatkan konversi dokumen keuangan, seperti laporan tahunan, neraca, laporan investasi, dan pengajuan peraturan, dari satu bahasa ke bahasa lain dengan tetap menjaga keakuratan dan integritas.

2. Mengapa penerjemahan keuangan penting?

   – Penerjemahan keuangan sangat penting bagi bisnis yang beroperasi di pasar internasional untuk mengomunikasikan informasi keuangan secara akurat tanpa kendala bahasa. Penerjemahan keuangan memastikan kejelasan, kepatuhan terhadap persyaratan peraturan, dan memfasilitasi pengambilan keputusan bagi investor, pemangku kepentingan, dan otoritas regulasi.

3. Jenis dokumen keuangan apa yang memerlukan penerjemahan?

   – Dokumen keuangan yang sering memerlukan penerjemahan meliputi laporan keuangan perusahaan, laporan tahunan, laporan investasi, pengajuan peraturan, laporan bank, dokumen asuransi, laporan audit, dokumen pajak, dan kontrak keuangan.

4. Apa saja tantangan dalam penerjemahan keuangan?

   – Tantangan dalam penerjemahan keuangan meliputi kompleksitas terminologi keuangan, nuansa budaya, persyaratan kepatuhan hukum dan peraturan, keakuratan, dan konsistensi dalam penerjemahan, serta masalah kerahasiaan dan keamanan.

5. Bagaimana Anda memastikan keakuratan dalam penerjemahan keuangan?

   – Keakuratan dalam penerjemahan keuangan dipastikan melalui penggunaan penerjemah berpengalaman yang memiliki keahlian dalam terminologi keuangan, proses jaminan kualitas, kepatuhan terhadap standar dan peraturan industri, kolaborasi dengan para ahli di bidangnya, serta peninjauan dan pemeriksaan menyeluruh.

6. Bahasa apa saja yang Anda tawarkan untuk layanan penerjemahan keuangan?

   – Kami menawarkan layanan penerjemahan keuangan dalam berbagai bahasa untuk memenuhi berbagai kebutuhan klien kami di pasar global. Tim ahli bahasa dan penerjemah kami fasih dalam berbagai bahasa, termasuk tetapi tidak terbatas pada bahasa Inggris, Mandarin, Spanyol, Prancis, Jerman, Jepang, dan Arab.

7. Bagaimana Anda menjaga kerahasiaan dan keamanan dalam penerjemahan keuangan?

   – Kami mengutamakan kerahasiaan dan keamanan dalam proses penerjemahan kami dengan menerapkan langkah-langkah perlindungan data yang ketat, menandatangani perjanjian kerahasiaan dengan klien dan penerjemah, serta membatasi akses ke informasi keuangan sensitif hanya kepada personel yang berwenang.

8. Bagaimana saya dapat meminta penawaran harga untuk layanan penerjemahan keuangan?

   – Anda dapat meminta penawaran harga untuk layanan penerjemahan keuangan kami dengan menghubungi kami langsung melalui situs web kami atau melalui email. Harap berikan perincian tentang dokumen yang perlu Anda terjemahkan, bahasa yang digunakan, dan persyaratan atau tenggat waktu tertentu, dan tim kami akan segera memberikan penawaran harga yang disesuaikan untuk Anda.

9. Industri apa yang mendapat manfaat dari layanan penerjemahan keuangan?

   – Industri yang memperoleh manfaat dari layanan penerjemahan keuangan meliputi perbankan dan keuangan, investasi dan pengelolaan kekayaan, asuransi, sektor korporat, badan hukum dan regulasi, serta bisnis apa pun yang beroperasi secara internasional atau terlibat dengan pemangku kepentingan yang memiliki latar belakang bahasa dan budaya yang berbeda.

10. Bagaimana saya dapat memulai layanan penerjemahan keuangan?

    – Untuk memulai layanan penerjemahan keuangan kami, cukup hubungi kami dan sampaikan kebutuhan penerjemahan Anda, dan tim kami akan memandu Anda melalui prosesnya, memberikan penawaran harga, dan memastikan komunikasi dan kolaborasi yang lancar untuk memenuhi kebutuhan penerjemahan Anda secara efektif.

Butuh Terjemahan?

Anda akan terhubung dengan satu atau lebih ahli bahasa profesional dalam waktu 30 menit. Tidak perlu mengisi formulir yang panjang.

Punya proyek besar?

Persyaratan terjemahan atau pelokalan Anda akan dievaluasi secara resmi. Anda juga dapat mengeklik di sini untuk preferensi email.

id_IDIndonesian