Perusahaan Penerjemah Bahasa Mandarin-Arab Profesional
Seiring dengan pertumbuhan ekonomi Tiongkok ke-2 di dunia, komunikasi antara Tiongkok dan Timur Tengah semakin sering terjadi. Oleh karena itu, ada permintaan yang besar untuk layanan penerjemahan dari bahasa Mandarin ke bahasa Arab atau bahasa Arab ke bahasa Mandarin. Perusahaan atau individu menerjemahkan kontrak kerja sama, detail produk, spesifikasi teknis, email, dokumen bersertifikat, atau situs web mereka antara bahasa Arab dan bahasa Mandarin (sederhana & tradisional). Sementara itu, negosiasi bisnis atau pertemuan acara tatap muka dengan penerjemah bahasa Mandarin-Arab semakin sering dilakukan. Berpengalaman dalam penerjemahan bahasa Mandarin-Arab, Jinyu terbuka untuk setiap pelanggan dengan ahli bahasa yang berpengalaman dan solusi bahasa yang sempurna.

Mengapa Memilih Kami
Lagi
Bersertifikasi ISO9001:2015 untuk layanan penerjemahan, Jinyu telah mendedikasikan dirinya untuk semua jenis penerjemahan dokumen. Pelanggan yang datang dengan sertifikat, diploma, paspor, laporan kriminal, atau bukti pendapatan selalu merasa puas dengan terjemahan bahasa Mandarin/Arab kami.
Pada saat yang sama, kami adalah anggota tetap TAC (Asosiasi Penerjemah Tiongkok), yang terdiri dari penerjemah dan juru bahasa asli Tiongkok profesional dari semua industri. Didukung oleh otoritas bahasa tersebut, Jinyu juga berupaya keras untuk menyempurnakan keterampilan bahasa kami.
Karena standar terjemahan tersertifikasi berbeda-beda di tiap negara, sulit untuk menggambarkan tingkat kemahiran kami di bidang tersebut. Namun, kami memiliki pengalaman penerjemahan hukum yang sangat baik untuk dokumen berbahasa Arab/China yang perlu disertifikasi.
Lagi
Kami menggunakan terjemahan manusia 100%, karena kami memahami terjemahan mesin dari bahasa Mandarin ke bahasa Arab atau sebaliknya tetap pada tingkat referensial. Jika Anda mencari terjemahan manusia yang akurat dari pasangan bahasa Mandarin-Arab, silakan hubungi kami untuk mencobanya.
Untuk meningkatkan ketepatan terjemahan untuk istilah, makna, nada, jargon, atau nuansa budaya, kami menerapkan pemeriksaan akhir sebelum menyerahkan dokumen terjemahan kepada Anda. Biasanya, kami menugaskan proyek tersebut kepada setidaknya satu proofreader atau penerjemah sejawat untuk memastikan keakuratan dokumen Anda.
Kami tahu bahwa angka, skema data, diagram, atau jumlah dalam dokumen Anda sangat penting sehingga kesalahan penerjemahan dapat menyebabkan skenario buruk bagi bisnis atau penelitian Anda. Itulah sebabnya kami memberikan perhatian khusus pada detail di dalam berkas tersebut dengan melakukan pemeriksaan silang dan inspeksi mesin.
Lagi
Kami bekerja sebagai penyedia layanan bahasa yang andal dan menjalin hubungan jangka panjang dengan perusahaan internasional atau organisasi yang lebih kecil. Berpengalaman dalam penerjemahan bahasa Mandarin/Arab selama lebih dari 15 tahun, kejujuran proyek kami telah menghasilkan banyak peluang kerja sama jangka panjang yang luar biasa.
Beberapa dokumen sensitif menuntut kerahasiaan. Infrastruktur rahasia kami yang sukses, termasuk jaringan yang aman, sistem berkas terenkripsi, dan kebijakan privasi yang ketat, selalu dapat memenuhi persyaratan kerahasiaan Anda. Jika Anda memiliki kebutuhan tambahan untuk proyek penerjemahan bahasa Mandarin/Arab, silakan hubungi kami.
Pusat layanan kami buka 7/24. Anda dapat menghubungi kami dengan mudah melalui telepon atau email dengan melampirkan dokumen Anda. Jika Anda tidak memiliki file dalam format yang dapat diedit, kami akan mengonversi format tersebut secara gratis. Jadi, silakan hubungi kami sekarang untuk layanan penerjemahan bahasa Mandarin-Arab yang cepat dan sangat baik.
Wawasan Terjemahan Bahasa Mandarin-Arab Jinyu
1. Perbedaan Bahasa Arab dan Bahasa Mandarin
Bahasa Arab dan Bahasa Mandarin dikenal sebagai dua bahasa yang paling menantang karena bentuk tulisannya yang aneh dan aturan pengucapan yang sulit. Jadi, apakah ada kesulitan dalam menerjemahkan antara bahasa Arab dan Bahasa Mandarin? Atau semakin sulit untuk berkomunikasi dengan penggunanya? Untuk menjawab pertanyaan tersebut, mari kita lihat perbedaan bahasa kedua bahasa tersebut terlebih dahulu:
- Nada. Kata atau karakter bahasa Mandarin peka terhadap nada, di mana setiap kelompok pengucapan memiliki setidaknya empat nada, yang mewakili konsep yang berbeda, seperti (“妈,” “麻,” “马,” “骂,” “吗”). Sebaliknya, makna kata tetap stabil dalam bahasa Arab, tidak peduli bagaimana nadanya berubah.
- Infeksi tata bahasa. Mirip dengan bahasa Inggris, bahasa Arab adalah bahasa infleksional di mana perubahan bentuk kata (terutama kata kerja, seperti “أأكل”, “اكلت”, dan “تأكل”) mencerminkan perubahan aturan tata bahasa. Sebaliknya, bahasa Mandarin termasuk bahasa terisolasi yang sangat bergantung pada urutan kata dan kata fungsi. Perbedaan ini meningkatkan kesulitan penerjemahan antara bahasa Mandarin dan bahasa Arab.
lagi
- Arah penulisan. Seperti kebanyakan bahasa, urutan penulisan bahasa Mandarin adalah dari kiri ke kanan. Namun, dalam bahasa Arab, orang menulis dan membaca dari kanan ke kiri karena nenek moyang aksara Arab, aksara Fenisia, ditulis dari kanan ke kiri.
- Perbedaan budaya. Dari sudut pandang budaya, bahasa Mandarin adalah bahasa yang menghubungkan pola morfem dan karakter, yang mencerminkan estetika pemikiran yang dapat dibayangkan. Sebagai perbandingan, bahasa Arab merupakan bahasa campuran, yang menyerap unsur-unsur dari budaya lain, termasuk budaya Tiongkok kuno. Saat menerjemahkan antara kedua bahasa ini, penerjemah dapat menerapkan keterampilan bahasa yang sama dalam bahasa Mandarin atau Arab.


2. Strategi Penerjemahan Bahasa Mandarin-Arab
Kami telah mengumpulkan banyak pengalaman dalam menangani ekspresi, kalimat panjang, klausa, atau istilah khusus selama proses penerjemahan bahasa Mandarin-Arab. Berikut ini adalah daftar keterampilan penerjemahan kami:
- Penerjemahan linear (berdasarkan urutan bahasa sumber). Baik kalimat bahasa Arab maupun bahasa Mandarin cenderung menampilkan item atau tindakan berdasarkan urutan waktu atau urutan logika. Dalam hal ini, penerjemahan dapat dilakukan menurut arah linear. Artinya, penerjemah tidak mengubah urutan elemen dalam kalimat.
- Terjemahan terbalik. Dibandingkan dengan terjemahan linear, penerjemah bahasa Mandarin-Arab dapat menggunakan metode terjemahan terbalik untuk karyanya. Karena lokasi pusat bahasa bervariasi, kami harus menyesuaikan urutan kalimat dan bahkan membaliknya untuk menyesuaikan dengan kebiasaan bahasa penutur yang berbeda.
lagi
- Terjemahan terpisah. Misalkan hubungan antara kalimat utama dan klausa pengubah dalam kalimat panjang tidak terlalu dekat. Saat menerjemahkan, kita dapat mengekstrak kalimat atau frasa, memperlakukannya secara terpisah, dan mendeskripsikannya secara independen.
- Terjemahan sintesis. Metode terjemahan sintesis adalah memahami makna asli bahasa Arab secara menyeluruh, kemudian menyusun kembali kalimat-kalimatnya sesuai dengan kebiasaan teori naratif Tiongkok, yang pada dasarnya melepaskan diri dari tingkat dan struktur kalimat aslinya. Keunggulannya adalah ia mendobrak batasan bentuk kalimat asli dan membuat tulisannya halus dan alami.
3. Contoh Terjemahan Bahasa Mandarin-Arab
Berikut ini beberapa contoh terjemahan kami dari bahasa Mandarin/Arab ke bahasa Arab/Mandarin:
bisnis, bisnis, bisnis, bisnis, bisnis, bisnis, bisnis, dan bisnis作论坛建设和中阿关系发展大计,感到十分高兴。
لا شك أن أي باحث يريد أن يفهم العوامل المؤثرة في تطور المجتمع البشري سيعتبر النفط بالتأكيد عاملاً قوياً يدفع كل التنمية.
lagi
新年到来之际,国家主席发表了历时15分钟的讲话。在讲话中,他强调指出国家的民主建设是一个长期艰苦的过程。
《一千零一夜》不仅是最杰出的阿拉伯民间文学作品,而且也是世界民间文学的经典之作。
没有调查就没有发言权。


4. Layanan Penerjemahan Bahasa Mandarin-Arab
Menemukan juru bahasa atau penerjemah bahasa Mandarin-Arab yang baik tidaklah mudah: kurva pembelajaran untuk bahasa Mandarin atau Arab sangat curam dibandingkan dengan bahasa Inggris atau bahasa Asia lainnya. Menurut statistik kami tentang berapa tahun yang dibutuhkan untuk menguasai bahasa Mandarin/Arab dari awal hingga ke tingkat penerjemahan normal, dibutuhkan waktu rata-rata lima tahun untuk mengatasi kendala bahasa dalam hal aturan tata bahasa, struktur kalimat, dan tata krama ekspresi dalam bahasa Mandarin atau Arab. Situasi ini adalah yang dialami oleh anggota tim juru bahasa kami. Karena cukup mahir untuk menawarkan semua jenis layanan penerjemahan bahasa Mandarin-Arab (simultan, berurutan, dan berbisik), Jinyu telah membantu ratusan perusahaan atau individu menangani pertemuan, acara, konvensi, dan negosiasi bisnis mereka.
lagi
Tarif untuk layanan interpretasi bahasa Mandarin-Arab sedikit berbeda dari tarif untuk penerjemahan. Saat kami mengevaluasi proyek penerjemahan dokumen, harga akhirnya relatif tetap, hanya terkait dengan bidang industri dan jumlah kata. Namun, harga penawaran untuk layanan interpretasi bahasa Mandarin-Arab didasarkan pada jenis acara, tema konten, jam kerja, kebutuhan perangkat, dan permintaan tambahan. Silakan hubungi kami untuk membahas hal ini dengan detail proyek interpretasi Anda. Yakinlah bahwa aturan harga kami untuk solusi bahasa semuanya transparan, dan kami memiliki diskon yang bagus untuk klien baru kami.
5. Penerjemah dan Juru Bahasa Mandarin-Arab di Tiongkok
Apakah Anda mencari penerjemah bahasa Arab di Tiongkok? Baik Anda mencari layanan penerjemahan untuk dokumen teknis, berkas bersertifikat, atau kontrak bisnis, atau Anda mencari juru bahasa untuk membantu Anda dalam bisnis, silakan hubungi kami sekarang. Penerjemah asli bahasa Mandarin dan Arab kami yang profesional siap menangani penerjemahan dokumen untuk semua industri dan penerjemahan antara bahasa Arab dan Mandarin (dan dialek Tiongkok lainnya). Penerjemahan manusia yang terampil telah membuat kami mendapatkan pengakuan global dari pelanggan di bidang medis, teknologi, informasi, dan keuangan. Kirimkan saja email kepada kami untuk mendapatkan penawaran gratis.
lagi
Berikut ini adalah beberapa layanan unggulan kami dari bahasa Mandarin ke bahasa Arab atau bahasa Arab ke bahasa Mandarin:
- Terjemahan Laporan Medis Ilmu Hayati
- Terjemahan Akta Kelahiran
- Laporan Kriminal dan Penerjemahan Ijazah
- Terjemahan Dokumen Manual
- Terjemahan Kontrak Impor & Ekspor
- Detail Produk Deskripsi Terjemahan
- Interpretasi Expo Tiongkok-Negara Arab
- Interpretasi Negosiasi Bisnis

Lebih Banyak Layanan Terjemahan Bahasa Mandarin-Arab Kami
- Terjemahan Hukum Arab-Tiongkok
- Terjemahan Medis Arab-China
- Terjemahan Teknis Bahasa Arab-Cina
- Terjemahan Keuangan Cina-Arab
- Terjemahan Sastra Cina-Arab
- Terjemahan Pemasaran Cina-Arab
- Terjemahan Iklan Bahasa Arab-China
- Terjemahan Tersumpah Bahasa Arab-China
- Terjemahan Tersertifikasi Bahasa Arab-China
- Terjemahan Bahasa Arab-Cina yang Dilegalisir
- Interpretasi Konferensi Cina-Arab
- Interpretasi Berturut-turut Bahasa Arab-Cina
- Penerjemahan Simultan Bahasa Arab-Cina
- Interpretasi Bisikan Arab-Cina
- Lokalisasi Cina-Arab
- Transkripsi Bahasa Arab-Cina
- Koreksi Bahasa Arab-Tiongkok