Services professionnels de traduction de directives de produits

Chez Jin Yu Translation, nous comprenons l'importance des instructions de produit pour transmettre des informations essentielles sur le produit et des instructions d'utilisation. Pour assurer le succès de votre produit sur le marché mondial, nous proposons des services professionnels de traduction de notices de produits. Notre équipe de traduction est composée de traducteurs professionnels expérimentés possédant des connaissances et une expertise approfondies dans leurs domaines respectifs. Qu'il s'agisse de produits électroniques, d'équipements mécaniques, de produits pharmaceutiques ou de biens de consommation, notre équipe peut fournir des services de traduction précis et de haute qualité.

technical_translation_services_pic_1

Pourquoi nous choisir

Expérimenté

✓ 16 ans d'expérience
✓ Plus de 30 experts techniques
✓ Commentaires positifs des clients

Plus

La précision, l'efficacité et la qualité globale de la traduction technique sont primordiales. Lorsque vous choisissez un service de traduction professionnel, vous devez d'abord tenir compte de l'expertise sectorielle des agences linguistiques.

Ces questions sont utiles pour trouver des traducteurs techniquement qualifiés :

  • Depuis combien de temps traduisent-ils des textes techniques ?
  • Dans quels domaines sont-ils bons ?
  • Qui sont les principaux traducteurs ?
  • Ont-ils des évaluations claires des clients ?

Depuis plus de 16 ans, Jinyu est un acteur de premier plan dans le domaine de la traduction technique. Nous sommes qualifiés dans la traduction de manuels techniques, de guides d’utilisation, de fiches signalétiques, de localisation de logiciels et de spécifications techniques. Forts d’une grande équipe de plus de 30 experts techniques, nos services de traduction ont été jugés « excellents » ou « compétents » par nos clients ou partenaires étrangers.

De premier ordre

✓ 100% Traduction humaine
✓ Correction automatique des erreurs
✓ Contrôles humains répétés

Plus

Pour les documents techniques, nous connaissons les forces et les faiblesses des traductions humaines et automatiques, nous les utilisons donc de manière technique.

Au niveau le plus fondamental, nos spécialistes humains font un excellent travail. Ils ne sont pas seulement des linguistes, mais aussi des ingénieurs en électronique, des spécialistes des matériaux, des physiciens, des chimistes et des développeurs de logiciels. Leur sagesse donne à votre traduction un aspect professionnel et naturel dans n'importe quelle langue. Plus important encore, notre système de recrutement raffiné nous permet de toujours choisir les meilleurs d'entre eux comme main-d'œuvre.

Nous utilisons également la machine. Les êtres humains font des erreurs de chiffres, de mots, de glossaires ou même de coquilles. Notre programme de traduction automatisé basé sur le cloud corrige ces erreurs. Des bases de terminologie et des référentiels de mémoires de traduction sont ajoutés pour améliorer la précision et la continuité des données. Enfin, les chefs de projet relisent votre document, examinent les styles et assument la responsabilité de la qualité de la traduction.

Polyvalent

✓ .docx|.pptx|.xlsx|.ppt|.txt|.pdf
✓ .json|.xml|.html|.md|.sh|.sql|.c
✓ .psd|.ai|.indd|.dwg|.dxf|.png|.svg

Plus

Vous n'avez pas besoin de transférer les formats avant de nous envoyer les fichiers. Nous pouvons les ouvrir et les traduire directement dans Word, Excel, Adobe Reader, Sublime Text, Navicat, PowerShell, Photoshop, InDesign, AutoCAD ou Illustrator. Lorsque vous les recevez de notre part, il vous suffit de les remplacer par le fichier d'origine. Aucune erreur ne sera signalée.

Par exemple, certains paramètres techniques sont intégrés dans XML, JSON ou SQL. Ces documents sont des configurations ou des dépendances d'une application, d'un fichier plus volumineux ou d'un système. Il est stupide ou dangereux de modifier leurs formes ou structures de données juste pour une traduction. Désormais, avec l'aide de Jinyu, vous êtes libre de faire ce que vous voulez pour le format du fichier, car nous connaissons parfaitement ces documents et nous pouvons les traduire facilement pour obtenir le résultat idéal.

Traduction des meilleures instructions de produit

1. Équipe de traduction professionnelle

Notre équipe de traduction est composée de traducteurs professionnels expérimentés, spécialisés dans divers domaines, notamment l'électronique, les équipements mécaniques, les produits pharmaceutiques et les biens de consommation. Cela garantit que les instructions de votre produit sont traduites avec précision et professionnalisme.

people, business, meeting-1979261.jpg
keys-workshop-mechanic-tools-162553-162553.jpg

2. Outils de traduction avancés

Nous utilisons des outils de gestion de traduction avancés tels que les serveurs GroupShare. L'utilisation de bases terminologiques et de mémoires de traduction garantit la cohérence terminologique et la qualité des traductions, améliorant ainsi leur efficacité.

3. Services personnalisés

Nous proposons des services de traduction personnalisés pour répondre aux besoins spécifiques de différents produits et secteurs d'activité. Que vous ayez besoin d'un simple guide d'utilisation ou d'un manuel d'utilisation complet, nous fournissons des traductions précises adaptées à vos besoins.

pexels-photo-845451-845451.jpg
technical_document_translation_services_04

4. Support multilingue

Pour aider nos clients à se développer sur les marchés internationaux, nous proposons des services de traduction multilingue. Nos traducteurs maîtrisent plusieurs langues, ce qui garantit que les instructions de votre produit sont correctement comprises et utilisées dans différents contextes linguistiques et culturels.

5. Contrôle qualité rigoureux

La qualité est notre priorité absolue. Notre processus rigoureux de contrôle qualité comprend la traduction, la relecture et l'édition, garantissant que chaque document répond aux normes les plus élevées de précision et de clarté.

technical_document_translation_services_05

Notre qualification

Jinyu-Translation-Qualification-1
Jinyu-Translation-Qualification-2

Besoin d'une traduction ?

Vous serez mis en relation avec un ou plusieurs linguistes professionnels en moins de 30 minutes. Pas besoin de remplir de longs formulaires.

Vous avez un grand projet ?

Vos besoins en traduction ou en localisation seront officiellement évalués. Vous pouvez également cliquer ici pour connaître les préférences en matière de courrier électronique.

fr_FRFrench