Entreprise de traduction professionnelle chinois-russe
La traduction du chinois vers le russe ou du russe vers le chinois est devenue un service très demandé à mesure que les activités commerciales et les communications industrielles entre la Chine et la Russie deviennent de plus en plus fréquentes. Jinyu propose des traducteurs chinois/russe expérimentés et natifs pour la traduction de documents, l'interprétation de négociations commerciales, la traduction et l'estampillage de fichiers certifiés, la traduction de manuels techniques et de supports marketing, etc. Nos services professionnels de traduction chinois-russe ont aidé des centaines de propriétaires d'entreprises, de chercheurs techniques, d'organisations gouvernementales et de particuliers à surmonter les obstacles linguistiques rapidement et efficacement. Veuillez nous contacter pour un devis gratuit dès maintenant.
Pourquoi nous choisir
Plus
En Chine, nous n'engageons que des traducteurs natifs pour effectuer la traduction en russe. Nous savons que les locuteurs natifs connaissent les mots, expressions, jargons ou phrases les plus appropriés pour transmettre le sens original. En même temps, nos traducteurs russes coopérants sont tous des locuteurs natifs.
Le principal avantage d'être natif est que vos publics cibles peuvent saisir autant de nuances que possible du contenu traduit. Vous serez bientôt surpris du succès que peut représenter une collaboration avec des prestataires de services en langue maternelle.
Nous pouvons aider votre entreprise à aller mieux non seulement en proposant des linguistes natifs, mais aussi en fournissant des traducteurs polyvalents qui sont bien informés dans le domaine concerné. Avec plus d'idées sur la sélection des termes, la formulation des expressions et la reconstruction du contenu, votre document traduit sera grandement affiné par nos professionnels.
Plus
Jinyu est officiellement certifiée ISO9001:2015 pour ses services de traduction. Nous avons obtenu cette distinction grâce à notre système de contrôle et de gestion de la qualité supérieur pour nos solutions linguistiques russe-chinois. Vous bénéficierez également de notre norme de traduction de haute qualité.
Plus précisément, notre système de gestion de la qualité ressemble à ceci : chaque élément de votre document passera par une étape complète de vérification à plusieurs niveaux, y compris l'inspection de la cohérence de la traduction, l'examen des termes et des données, la vérification de l'adéquation de l'expression et l'évaluation automatisée des suggestions.
L'accompagnement durant le processus de traduction ne suffit pas à garantir la qualité. Notre service doit s'étendre également aux étapes après-vente. Une fois que vous avez reçu votre document traduit en russe/chinois de notre part, n'oubliez pas que vous pouvez revenir vers nous à tout moment pour nous faire part de vos nouvelles demandes modifiées.
Plus
Jinyu s'est imposée comme traductrice native en 2004. Depuis, nous avons mis en œuvre notre philosophie d'entreprise « nous améliorons sans cesse, le client avant tout » dans tous nos travaux de traduction. Au fil des années de pratique, notre équipe linguistique s'est développée pour devenir une équipe professionnelle compétente en traduction et dans des secteurs spécifiques.
Pour le processus de recrutement des linguistes, nous appliquons des tests et des normes de qualité stricts aux candidats. Des tests de compétences linguistiques, ainsi qu'une vérification des certifications et de l'expérience professionnelle, sont effectués en même temps pour garantir que nos principes de travail et nos normes de traduction restent parfaits.
En plus de la traduction du chinois vers le russe, nous sommes heureux de proposer des services d'interprétation ou des services linguistiques pour d'autres paires de langues. Si vous avez une idée de demande connexe, notre équipe linguistique expérimentée peut toujours vous proposer des services complets (traduction, interprétation, relecture, etc.).
Les conseils de Jinyu sur la traduction chinois-russe
1. Différences entre le russe et le chinois
Pour être un bon traducteur travaillant en russe ou en chinois, il faut être assez familier avec la comparaison entre ces deux langues. Comme il y a plus de différences entre le russe et le chinois que de similitudes, nous énumérons ici quelques contrastes majeurs :
- Ordre des phrases. Si nous échangeons la position du sujet et de l'objet dans une phrase chinoise, comme « 我爱你 » et « 你爱我 », leur sens change radicalement de « je t'aime » à « tu m'aimes ». Ce changement n'a jamais lieu en russe, car il appartient à la famille des langues synthétiques, qui repose sur les formes des mots plutôt que sur l'ordre des mots.
- Quantificateurs. En chinois, lorsque nous décrivons quelque chose avec des nombres, nous devons utiliser des quantificateurs avant le nom. En russe, en revanche, il n'est pas nécessaire d'utiliser des quantificateurs avant les noms numérotés.
plus
- Mots apparentés. En russe, comme en anglais, les phrases ou les clauses sont explicitement reliées par des mots apparentés ou des conjonctions. Par exemple, dans la phrase « Я Видел Что Он Пришел », le mot « Что » sert de connecteur pour les phrases restantes. La situation est différente en chinois, où les clauses sont reliées implicitement par la logique ou le contexte.
- Genre des mots. Il n'existe pas de genres de mots en chinois. Mais en russe, chaque nom a ses formes masculine, féminine et neutre. En conséquence, les verbes et les adjectifs adaptent les formes en fonction des genres et des nombres des noms correspondants. Pour un traducteur chinois-russe, ce type de modification reste la partie la plus trompeuse.
2. Stratégies de traduction du russe vers le chinois
Comme nous l'avons déjà dit, le chinois et le russe sont très différents. Par conséquent, une traduction littérale entre le chinois et le russe ne fonctionnera pas. Nos traducteurs appliquent habilement certaines techniques linguistiques pour garantir que les nuances d'origine soient conservées dans les documents cibles. En résumé, certaines des compétences sont énumérées comme suit :
- Vérifiez avant de traduire. Pour ces noms et termes propres, les traducteurs devraient effectuer une enquête sur leur utilisation actuelle avant de les traduire. Certaines des traductions établies peuvent paraître étranges, mais nous devons les utiliser pour éviter tout piège.
- Simplification des phrases longues. Pour une phrase longue, en particulier une phrase russe, le traducteur doit soigneusement distinguer la phrase principale et la clause de modification. Ensuite, certaines compétences sont appliquées en fonction des structures de phrases. Ce processus d'analyse pourrait grandement simplifier notre traduction.
plus
- Conversion des parties du discours. En raison des différences d'habitudes d'expression entre le chinois et le russe, les manières de s'exprimer sont diversifiées entre ces deux langues. Lors de la traduction, les parties du discours sont converties des noms aux verbes ou des adjectifs aux adverbes pour conserver la nature originale.
- Modifier l'ordre des phrases. En chinois, l'ordre des mots dans une phrase est important. Pour un projet de traduction du russe vers le chinois, il est courant de modifier l'ordre des mots ou même des clauses pour transmettre le sens avec précision.
- Ajoutez des informations. En tant que traducteur qualifié, il ne faut pas s'en tenir à une traduction littérale dans tous les cas. Lorsqu'il y a des éléments omis ou des informations de fond cachées qui peuvent être ambiguës pour le public cible, nous devons ajouter quelque chose au contenu cible pour que les lecteurs puissent obtenir le bon contenu.
3. Exemples de traduction du russe vers le chinois
Voici quelques exemples de nos services de traduction du russe vers le chinois :
Il y a très peu de gens dans le monde qui ont un caractère universel. Alors, en vidéo, c'est le cas et à l'étape principale de la réunion. Il y a peu de temps maintenant, ce qui est prévu pour l'amélioration et la preuve de la qualité des soins de votre corps et de vos médicaments. des remarques.
Vous pouvez facilement vous rendre dans la bande dessinée pour découvrir les caractères chinois de la voiture chinoise dans les conditions de l'avion. L'activité physique n'est pas liée à l'éducation psychologique, mais elle est également liée à l'éducation psychologique.
plus
Au cours du deuxième semestre de cette année, l'énergie électrique, l'énergie électrique, l'énergie électrique, etc. Il y a d'autres technologies qui sont sous-utilisées. La dernière fois, j'ai découvert que l'un d'entre eux avait développé une génération de technologies.
Il est vrai que les robots ne sont pas chez vous, cela a pour effet de faire un peu de vandalisme, ce qui est populaire en Europe – c'est un graphisme. Les objets sont créés sur des panneaux de cartes et ils sont également placés sur des écrans. Il n'est donc pas possible d'utiliser efficacement l'énergie électrique.
4. Services d'interprétation et de localisation russe-chinois
Outre la traduction, nous proposons des services d'interprétation et de localisation entre le russe et le chinois. Ces deux pays étant de plus en plus proches sur le plan économique, diplomatique et militaire, les propriétaires d'entreprises et les particuliers en Chine ou en Russie étendent leur marché à d'autres pays. C'est pourquoi nos traducteurs et interprètes s'occupent d'interprétariat de négociations commerciales, de localisation de sites Web, d'interprétation d'événements industriels ou de localisation d'applications mobiles. Expérimentés dans le traitement de tous types de documents, nos linguistes sont également doués pour adapter votre langue à une présence sur Internet ou pour trouver la meilleure façon de gérer une opportunité commerciale locale.
plus
Les tarifs de nos services d'interprétation ou de localisation russe-chinois sont compétitifs. Notre tarif linguistique est transparent et gratuit. Lorsque vous formulez une demande, notre chef de projet vous informe du tarif (détaillé), du délai d'exécution, des références de ressources possibles et des informations supplémentaires dans l'heure qui suit. Lorsque nous évaluons le prix des services d'interprétation chinois-russe, d'autres frais d'appareil ou de location d'émetteur seront également pris en compte. Quoi qu'il en soit, soyez assuré que nos solutions linguistiques sont toujours flexibles et évolutives pour tout projet. N'hésitez pas à nous contacter pour une demande d'interprétation et de localisation compétitive.
5. Trouvez un traducteur chinois-russe en Chine
En tant que prestataire de services chinois local, l'équipe linguistique de Jinyu est toujours votre meilleur choix lorsque vous sélectionnez un traducteur russe en Chine. Nous proposons des services linguistiques locaux comme suit : traduction certifiée, interprétation commerciale, traduction de documents en ligne, guide touristique local, interprétation de réunion, aide aux entretiens, rencontres en face à face et solutions à d'autres problèmes de communication locaux. Nos linguistes natifs professionnels et internes sont au courant du marché local et des règles administratives, ce qui fera de votre voyage d'affaires ou de vos procédures personnelles un succès. N'hésitez pas à nous contacter à tout moment.
plus
Plus précisément, selon nos statistiques de commandes historiques, les principaux services de traduction en russe que nous proposons en Chine sont les suivants :
- Traduction d'acte de naissance
- Interprétation de l'exposition Chine-Russie
- Traduction de diplômes
- Interprétation des négociations commerciales
- Certificat de travail Traduction certifiée
- Interprétation simultanée de réunions
- Localisation multimédia
Plus de nos services de traduction chinois-russe
- Traduction juridique chinois-russe
- Traduction médicale chinois-russe
- Traduction technique chinois-russe
- Traduction financière chinois-russe
- Traduction littéraire chinois-russe
- Traduction marketing chinois-russe
- Traduction de publicités en chinois et en russe
- Traduction assermentée chinois-russe
- Traduction certifiée chinois-russe
- Traduction notariée chinois-russe
- Interprétation de conférence sino-russe
- Interprétation consécutive chinois-russe
- Interprétation simultanée chinois-russe
- Interprétation chuchotée chinois-russe
- Localisation chinois-russe
- Transcription chinois-russe
- Relecture chinois-russe