Langue

Découvrez les connaissances et les idées linguistiques de Jinyu basées sur nos services de traduction chinois.

How to Balance Creativity and Localization in Multilingual Marketing Translation -- Cover

Comment équilibrer créativité et localisation dans la traduction marketing multilingue

Dans le marché mondialisé d’aujourd’hui, il est essentiel pour les entreprises qui cherchent à étendre la présence de leur marque d’atteindre des publics divers. La traduction marketing multilingue est l’un des principaux moyens de communiquer avec différents groupes linguistiques, mais trouver le juste équilibre entre créativité et localisation peut s’avérer une tâche complexe. D’un côté, les entreprises veulent conserver la créativité […]

Comment équilibrer créativité et localisation dans la traduction marketing multilingue Lire la suite »

ai generated, luffy, pirate-8149814.jpg

Localisation d'anime

L'anime, une forme stylisée de l'animation japonaise, a suscité un énorme engouement à l'échelle mondiale. De nombreux titres étant traduits et localisés pour le public occidental, la localisation des anime est devenue un sujet de controverse importante. L'une des principales raisons de cette controverse est que le processus de localisation dilue souvent le sens voulu. De plus, en raison des politiques médiatiques et de la censure

Localisation d'anime Lire la suite »

The difference between translator and interpreter--cover

La différence entre traducteur et interprète

Dans notre monde de plus en plus interconnecté, où la communication transcende les frontières géographiques et culturelles, le rôle des professionnels de la langue est plus crucial que jamais. Parmi ces professionnels, les traducteurs et les interprètes se distinguent comme des vecteurs indispensables de compréhension et de communication interculturelles. Avez-vous déjà été émerveillé par la fluidité d'un locuteur étranger lors d'une traduction en direct ou savouré les nuances de la langue ?

La différence entre traducteur et interprète Lire la suite »

App Localization

Comment localiser une application

La localisation d'applications ouvre de nouvelles opportunités et un large public d'utilisateurs potentiels pour les développeurs et les éditeurs, qui ne sont séparés que par la barrière de la langue. Une approche minutieuse et méthodique de la localisation d'applications mobiles sera non seulement rentable, mais générera également des revenus supplémentaires. Qu'est-ce que la localisation d'applications ? La localisation d'une application consiste à l'adapter à une langue spécifique,

Comment localiser une application Lire la suite »

birth-certificate

Comment traduire votre acte de naissance

Une traduction certifiée d'un acte de naissance est souvent nécessaire à diverses fins, telles que l'immigration, les voyages, l'obtention d'un passeport et les questions juridiques et académiques. Nos traducteurs professionnels ont traité des actes de naissance délivrés dans le monde entier et ont les connaissances nécessaires pour gérer votre traduction. Qu'est-ce qu'un acte de naissance ? Un acte de naissance est un document officiel

Comment traduire votre acte de naissance Lire la suite »

Challenges in Chinese to English Translation--cover

Naviguer dans la complexité : les défis de la traduction du chinois vers l'anglais

1. Placement des caractères Debout au pied de la Grande Muraille, contemplant sa magnifique spirale serpentine se détachant sur le ciel, vous sortez votre téléphone, impatient de partager ce moment impressionnant avec le monde. Mais traduire votre légende sincère du chinois vers l'anglais donne soudain l'impression d'escalader ce même mur... les yeux bandés. Oui, la traduction du chinois vers l'anglais peut

Naviguer dans la complexité : les défis de la traduction du chinois vers l'anglais Lire la suite »

fr_FRFrench