À mesure que la mondialisation progresse, un nombre croissant de personnes ont recours à des services de santé à l'échelle internationale. La traduction des dossiers médicaux permet aux professionnels de santé de comprendre les antécédents médicaux du patient, le diagnostic et les options de traitement, garantissant ainsi des soins efficaces au-delà des frontières nationales.

Partir à l'étranger pour un traitement médical

Les patients souffrant de pathologies complexes, notamment ceux atteints de cancer, recherchent les traitements médicaux les plus avancés. Dans de telles circonstances, se faire soigner aux États-Unis est une option envisageable. Cependant, certains patients ne peuvent pas se rendre aux États-Unis en raison de leur santé ou d'autres contraintes. Dans de tels cas, la téléconsultation peut être utilisée pour obtenir des recommandations diagnostiques et thérapeutiques auprès d'experts américains.

La traduction des dossiers médicaux nécessite des services de traduction médicale professionnels

Avant de planifier un voyage aux États-Unis pour un traitement médical ou une téléconsultation, les hôpitaux américains exigent la traduction en anglais de divers documents médicaux, notamment des notes d'évolution, des résultats d'examens, des résumés de sortie, des rapports de pathologie et des rapports de tomodensitométrie, de TEP et d'IRM. Ces documents médicaux spécialisés doivent être traduits en anglais par un professionnel ayant une formation médicale. Le choix d'une société de traduction générale peut poser des problèmes pour trouver un traducteur médical approprié, ce qui peut conduire à des dossiers médicaux incompréhensibles pour les institutions médicales américaines et même entraîner de graves erreurs. Seul un professionnel de la santé peut comprendre avec précision les dossiers médicaux, les rapports d'imagerie et les rapports immunohistochimiques.

Types de rapports médicaux qui doivent être traduits

  • Rapports d'imagerie (radiographie, tomodensitométrie, imagerie par résonance magnétique, échographie)
  • Rapports pathologiques et immunohistochimiques
  • Rapports de traitement clinique
  • Dossiers chirurgicaux
  • Électrocardiogrammes, électroencéphalogrammes, endoscopies, etc.
  • Rapports de tests génétiques

Choisissez la traduction Jinyu

Tous les experts

✓ Formé pour être linguistes médicaux
✓ Ressources académiques renforcées
✓ Travail d'équipe dans le monde entier

Termes exacts

✓ Plus de 500 000 enregistrements de termes
✓ Centre de données basé sur le cloud
✓ Relecture continue

Réponse rapide

✓ 24h/24 et 7j/7
✓ Délai d'exécution rapide
✓ Capacité flexible

Challenges in Chinese to English Translation--illustration

Jinyu Translation, une société de traduction médicale de premier plan en Chine, réunit une équipe de traducteurs compétents, chevronnés et imprégnés d'expertise médicale, pour vous offrir des services de traduction de dossiers médicaux précis et professionnels. Nos traducteurs possèdent des connaissances médicales substantielles et ont perfectionné leurs compétences grâce à une expérience pratique de travail clinique et de laboratoire. Une fois le processus de traduction terminé, nos autorités médicales examinent et révisent méticuleusement le travail pour garantir son exactitude et son professionnalisme. Depuis plus d'une décennie, nous avons traduit avec succès une multitude de dossiers médicaux de patients, de résumés de sortie, de rapports de laboratoire, de rapports de tomodensitométrie, d'IRM, de TEP et de rapports de tests génétiques. Notre service professionnel de traduction de dossiers médicaux simplifie le processus pour les patients qui recherchent des conseils médicaux professionnels et des plans de traitement, qu'ils suivent un traitement médical aux États-Unis ou une consultation à distance. En prenant simplement des photos ou en numérisant vos dossiers médicaux, rapports d'inspection et autres documents pertinents et en nous les envoyant, nous nous efforcerons de vous fournir des traductions précises qui correspondent aux dossiers et rapports médicaux d'origine dans les plus brefs délais. En cas de besoins urgents des clients, nous proposons également un service accéléré pour garantir que vous recevez une assistance rapide pendant les périodes critiques.

Besoin d'une traduction ?

Vous serez mis en relation avec un ou plusieurs linguistes professionnels en moins de 30 minutes. Pas besoin de remplir de longs formulaires.

Vous avez un grand projet ?

Vos besoins en traduction ou en localisation seront officiellement évalués. Vous pouvez également cliquer ici pour connaître les préférences en matière de courrier électronique.

fr_FRFrench