Servicios de traducción de chino tradicional

Jinyu Translation se enorgullece de ofrecer servicios de traducción de chino tradicional profesionales y precisos, adaptados a las diversas necesidades de nuestros clientes. Nuestro equipo de traductores nativos de chino posee excepcionales habilidades lingüísticas y conciencia cultural, garantizando traducciones precisas y culturalmente relevantes para contenidos en caracteres chinos tradicionales. Ya se trate de documentos jurídicos, materiales de marketing, manuales técnicos u otros ámbitos, damos prioridad a la precisión lingüística, manteniendo la integridad y los matices del texto original. Con un compromiso con la calidad, la confidencialidad y la entrega puntual, nuestros servicios de traducción de chino tradicional están diseñados para que las empresas puedan comunicarse y conectar eficazmente con el público de habla china tradicional, fomentando el éxito en diversos mercados e industrias.

traditional_chinese_translation_service_intro

Por qué elegirnos

Chino nativo

✓ Hablante de la lengua local
✓ Alta eficiencia
Rentable

Más

En Jinyu Translation, reconocemos la inestimable ventaja de contar con hablantes nativos de chino como parte integrante de nuestro equipo de traducción. Con traductores nativos que dominan el chino tradicional, nos aseguramos de que nuestras traducciones no sólo sean lingüísticamente precisas, sino también culturalmente auténticas. Esta competencia nos permite captar matices sutiles, expresiones idiomáticas y referencias culturales que pueden perderse en traducciones no nativas, mejorando así la calidad y eficacia general de nuestro trabajo.

Además, el hecho de ser hablantes nativos nos permite trabajar con una eficacia inigualable. Nuestros traductores tienen un conocimiento innato del idioma, lo que les permite traducir con rapidez sin comprometer la precisión. Esta eficacia es especialmente beneficiosa para clientes con plazos de entrega ajustados o proyectos a gran escala, ya que garantiza la entrega puntual sin sacrificar la calidad. Al aprovechar nuestra experiencia nativa, agilizamos el proceso de traducción y proporcionamos a nuestros clientes servicios rápidos y fiables que cumplen sus expectativas.

Además de entregar traducciones de alta calidad de forma eficiente, nuestros traductores nativos de chino ofrecen una solución rentable para nuestros clientes. Con un profundo conocimiento del idioma y de los matices culturales, minimizamos la necesidad de extensas revisiones o correcciones, reduciendo así los costes totales del proyecto. Al invertir en talento nativo, proporcionamos a nuestros clientes un valor excepcional por su inversión, permitiéndoles alcanzar sus objetivos de comunicación sin salirse de los límites presupuestarios. En Jinyu Translation, nuestro compromiso con la excelencia y la rentabilidad nos convierte en la opción preferida para los servicios de traducción de chino tradicional.

Trabajo perfecto

✓ Experiencia en el sector
✓ CAT y corrección
✓ Servicio perfecto

Más

Jinyu Translation se distingue por ofrecer un trabajo perfecto gracias a la combinación de una amplia experiencia en el sector, herramientas avanzadas y un compromiso inquebrantable con un servicio excepcional. Nuestro equipo está formado por profesionales experimentados con un profundo conocimiento de la industria, lo que nos permite comprender los matices de diversos sectores. Esta experiencia nos permite ofrecer traducciones que no sólo transmiten con precisión el mensaje, sino que también se ajustan a la terminología específica del sector, garantizando una representación perfecta del contenido de nuestros clientes en chino tradicional.

Para mejorar aún más la precisión y eficacia de nuestras traducciones, utilizamos herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) y aplicamos rigurosos procesos de revisión. Las herramientas TAO ayudan a nuestros traductores a mantener la coherencia en todos los proyectos, gestionar la terminología y aumentar la eficacia general. Junto con una meticulosa revisión por parte de nuestros expertos lingüísticos, esto garantiza que cada traducción se someta a un escrutinio exhaustivo, lo que da como resultado un contenido pulido y sin errores que cumple los más altos estándares de precisión.

Nuestro compromiso con la perfección va más allá del proceso de traducción y abarca un servicio al cliente excepcional. Damos prioridad a una comunicación clara, a la capacidad de respuesta y a un enfoque centrado en el cliente. Al comprender los requisitos únicos de cada proyecto y mantener abiertas las líneas de comunicación, nos aseguramos de que nuestros clientes no sólo estén satisfechos, sino que también confíen en la ejecución impecable de sus proyectos de traducción. En Jinyu Translation, nuestro trabajo perfecto es un reflejo de nuestra dedicación a la excelencia, experiencia en el sector y compromiso inquebrantable con la prestación de servicios de traducción de chino tradicional de primera categoría.

Entrega mundial

✓ Entrega en línea
✓ Entrega de paquetes
✓ Buena garantía

Más

Jinyu Translation se enorgullece de ofrecer un servicio de entrega global completo y fiable, que garantiza que nuestros clientes reciban sus contenidos traducidos con la máxima comodidad y eficacia. Aprovechando las plataformas de entrega en línea, proporcionamos a los clientes una experiencia fluida para acceder a sus materiales traducidos desde cualquier parte del mundo. Nuestro sistema de entrega en línea, seguro y fácil de usar, permite un acceso rápido y sin complicaciones a las traducciones finalizadas, fomentando la eficiencia y la comodidad para nuestra clientela global.

Además de nuestros servicios de entrega en línea, Jinyu Translation amplía su compromiso con la comodidad ofreciendo opciones fiables de entrega de paquetes. Para los clientes que prefieren copias físicas o necesitan copias impresas de sus documentos traducidos, facilitamos entregas de paquetes puntuales y seguras. Nuestra sólida red logística garantiza que los materiales traducidos se empaquetan de forma segura y se envían rápidamente, llegando a la puerta de nuestros clientes con el mismo nivel de precisión y cuidado que caracteriza a nuestros servicios de traducción.

Para infundir aún más confianza en nuestro servicio de entrega global, Jinyu Translation ofrece una sólida garantía para todos los contenidos entregados. Esta garantía asegura a los clientes la calidad, precisión y confidencialidad de sus materiales traducidos. En el raro caso de que surja algún problema o duda, nuestra garantía garantiza una rápida resolución, reforzando nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la entrega global sin problemas de nuestros servicios de traducción de chino tradicional.

Servicios de traducción de chino tradicional Perspectivas

1. Diferencia entre chino tradicional y chino simplificado

El chino tradicional y el chino simplificado son dos sistemas de escritura utilizados para la lengua china, cada uno con características y contextos históricos distintos. Las principales diferencias radican en su complejidad visual, uso y regiones de prevalencia.

  • Complejidad visual: La diferencia más evidente es la complejidad visual de los caracteres. Los caracteres chinos tradicionales tienden a ser más intrincados y detallados, con un mayor número de trazos. El chino simplificado, como su nombre indica, simplifica muchos caracteres reduciendo el número de trazos, lo que los hace más sencillos y fáciles de escribir.
  • Contexto histórico: Los caracteres chinos tradicionales tienen un linaje histórico más largo y se utilizaban ampliamente antes de la reforma iniciada a mediados del siglo XX. La simplificación de los caracteres se introdujo en la República Popular China como parte de una reforma lingüística para mejorar los índices de alfabetización. Los caracteres chinos simplificados se utilizan predominantemente en China continental, Singapur y Malasia, mientras que el chino tradicional es más común en Hong Kong, Macao, Taiwán y entre las comunidades chinas de ultramar.
más
  • Utilización y distribución geográfica: Los caracteres chinos tradicionales siguen utilizándose ampliamente en las regiones que no han adoptado la escritura simplificada. Taiwán, Hong Kong y Macao siguen utilizando el chino tradicional en los documentos oficiales, la educación y la comunicación diaria. Por otro lado, el chino simplificado es la escritura estándar en China continental, y su adopción ha facilitado el aumento de las tasas de alfabetización debido a su naturaleza simplificada.

Aunque la elección entre chino tradicional y simplificado depende a menudo de las convenciones regionales y las influencias históricas, ambos sistemas de escritura sirven para el mismo idioma subyacente. Los traductores y las empresas que quieran dirigirse a un público de habla china deben tener muy en cuenta la región de destino y las preferencias del público para garantizar una comunicación eficaz.

traditional_chinese_translation_service_difference
traditional_chinese_translation_service_business_scope

2. Ámbito de negocio de la traducción tradicional china de Jinyu

Los servicios de traducción de chino tradicional de Jinyu Translation cubren una amplia gama de necesidades empresariales, garantizando una comunicación eficaz con audiencias de regiones en las que el chino tradicional es la escritura predominante. Nuestro ámbito de actividad abarca varios sectores y tipos de documentos, y ofrecemos traducciones precisas y culturalmente apropiadas para satisfacer las siguientes necesidades:

  • Documentos jurídicos: Realizamos traducciones precisas de documentos jurídicos como contratos, acuerdos, documentos judiciales, patentes y certificados, garantizando que se mantengan la integridad y los matices jurídicos del contenido en chino tradicional.
  • Marketing y publicidad: Nuestros servicios de traducción se extienden a materiales de marketing, anuncios, descripciones de productos y contenidos promocionales, garantizando que las empresas transmitan eficazmente sus mensajes al público de habla china tradicional y teniendo en cuenta los matices culturales.
  • Documentos técnicos y científicos: Jinyu Translation está especializada en la traducción de documentos técnicos y científicos, incluidos manuales, especificaciones y trabajos de investigación. Nuestro equipo se asegura de que la terminología técnica compleja se transmita con precisión en chino tradicional, manteniendo la claridad y la precisión.
  • Localización de sitios web: Ayudamos a las empresas a localizar sus sitios web para los mercados de habla china tradicional. Esto incluye la traducción del contenido del sitio web, la adaptación de los gráficos y la garantía de una experiencia en línea culturalmente relevante y fácil de usar.
más
  • Documentos financieros y empresariales: Nuestros servicios de traducción abarcan informes financieros, planes de negocio y otros documentos corporativos. Mantenemos la precisión y la confidencialidad a la vez que proporcionamos traducciones claras y culturalmente adecuadas para el público de chino tradicional.
  • Medicina y sanidad: Jinyu Translation está preparada para gestionar documentos médicos y sanitarios, incluidos historiales de pacientes, información farmacéutica y trabajos de investigación. Nuestras traducciones respetan la terminología específica del sector y garantizan una comunicación clara en chino tradicional.
  • Material educativo: Ofrecemos servicios de traducción de material educativo, incluidos libros de texto, material didáctico y trabajos académicos. Nuestro equipo se asegura de que el contenido educativo se transmita con precisión en chino tradicional para estudiantes y educadores.
  • Comercio electrónico y venta al por menor: Para las empresas que operan en los sectores del comercio electrónico y minorista, proporcionamos traducciones de descripciones de productos, plataformas de comercio electrónico y materiales de marketing para ayudarles a llegar eficazmente a los consumidores de habla china tradicional.
  • Gobierno y sector público: Jinyu Translation ayuda a las organizaciones gubernamentales y del sector público a traducir documentos oficiales, comunicaciones públicas y material normativo para garantizar la difusión de información precisa y culturalmente relevante en chino tradicional.

Al ofrecer una amplia gama de servicios de traducción de chino tradicional, Jinyu Translation permite a las empresas relacionarse con públicos diversos, mejorar la comunicación global y prosperar en mercados en los que el chino tradicional es la escritura preferida.

3. Conocimientos de traducción de chino tradicional

Dominar la traducción tradicional de chino requiere una combinación de competencia lingüística, comprensión cultural y atención al detalle. Estas son las habilidades clave que contribuyen a una traducción eficaz del chino tradicional:

  • Dominio de ambas lenguas: Un traductor debe dominar a la perfección tanto la lengua de origen (normalmente inglés) como el chino tradicional. Esto incluye un profundo conocimiento de la gramática, la sintaxis y el vocabulario de ambos idiomas.
  • Competencia cultural: Los matices culturales desempeñan un papel crucial en la traducción. Un traductor de chino tradicional cualificado debe tener un profundo conocimiento de la cultura, la historia, las costumbres y los modismos chinos para garantizar traducciones precisas y culturalmente apropiadas.
  • Conocimientos especializados: Dependiendo del sector, el traductor debe tener experiencia en la materia. Esto es especialmente importante en el caso de contenidos técnicos, jurídicos, médicos o especializados, en los que la terminología específica del campo requiere precisión y exactitud.
  • Técnicas de investigación: Los traductores se encuentran a menudo con términos o conceptos que pueden no tener equivalentes directos en la lengua de llegada. Para que las traducciones sean precisas y adecuadas al contexto, es esencial contar con una gran capacidad de investigación.
  • Atención al detalle: Los traductores deben prestar una atención meticulosa a los detalles, incluidos la gramática, la puntuación y el formato. Incluso los errores más pequeños pueden afectar a la claridad y profesionalidad del contenido traducido.
  • Gestión del tiempo: Cumplir los plazos es crucial en el sector de la traducción. Una buena gestión del tiempo ayuda a los traductores a entregar un trabajo de calidad dentro de los plazos establecidos.
más
  • Adaptabilidad: La lengua es dinámica, y un traductor experto debe ser adaptable. Esto incluye mantenerse al día de las tendencias lingüísticas, el nuevo vocabulario y los cambios en las convenciones lingüísticas.
  • Herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO): El dominio de las herramientas TAO, como las memorias de traducción, es esencial para la eficacia y la coherencia de los proyectos a gran escala. Estas herramientas ayudan a mantener una base de datos terminológica coherente y a mejorar la calidad general de la traducción.
  • Corrección y edición: Un traductor debe poseer grandes dotes de corrección y edición para revisar y perfeccionar su propio trabajo. Esto garantiza que la traducción final esté pulida y libre de errores.
  • Habilidades de comunicación: La comunicación eficaz es clave, sobre todo cuando se trabaja con clientes, se revisan borradores o se aclaran ambigüedades. Una comunicación clara garantiza que el traductor entienda con precisión los requisitos del cliente.
  • Conducta ética: Los traductores tratan a menudo con información sensible o confidencial. La conducta ética, incluido el mantenimiento de la confidencialidad y la integridad del cliente, es crucial para generar confianza con los clientes.
  • Aprendizaje continuo: La lengua evoluciona, por lo que es vital mantenerse informado sobre los cambios en las convenciones lingüísticas, la nueva terminología y las tendencias del sector. El aprendizaje continuo ayuda a los traductores a mantenerse a la vanguardia de su profesión.

Al perfeccionar estas habilidades, los traductores de chino tradicional pueden ofrecer traducciones de alta calidad y culturalmente relevantes que satisfagan las diversas necesidades de clientes de distintos sectores.

traditional_chinese_translation_service_business_skills
traditional_chinese_translation_service_price_plans

4. Planes de precios de traducción de chino tradicional

Los planes de precios de la traducción tradicional al chino pueden variar en función de factores como la complejidad del contenido, el volumen de palabras y los requisitos específicos del proyecto. Estos son los modelos de precios más habituales en el sector de la traducción tradicional de chino:

  • Precios por palabra: Se trata de un modelo de tarificación habitual en el que se cobra a los clientes en función del número de palabras del documento original. La tarifa por palabra puede variar en función de factores como la dificultad del contenido, la especialización temática requerida y el volumen del documento.
  • Precio por hora: Algunos traductores tradicionales de chino cobran por hora. Este modelo suele utilizarse para proyectos que implican una investigación exhaustiva, la adaptación de terminología compleja o tareas que van más allá de la simple traducción.
  • Tasa fija del proyecto: Para proyectos bien definidos con un alcance y unos requisitos claros, los traductores pueden ofrecer una tarifa fija por proyecto. Esto permite a los clientes tener un coste fijo para todo el proyecto de traducción, proporcionando previsibilidad en términos de presupuesto.
  • Precios por página: En algunos casos, sobre todo cuando se trata de material impreso o documentos en los que el concepto de "página" es más importante que el número de palabras, los traductores pueden ofrecer precios por página. Esto puede ser adecuado para documentos como folletos, material de marketing o contratos legales.
más
  • Tasa mínima: Los traductores pueden tener una tarifa mínima para cubrir los costes administrativos y operativos asociados a la aceptación de un proyecto. Esto garantiza que incluso los proyectos más pequeños sean económicamente viables para el traductor.
  • Descuentos por volumen: Los clientes con grandes o continuas necesidades de traducción pueden negociar descuentos por volumen. Esto podría implicar tarifas reducidas por un mayor volumen de palabras o un acuerdo contractual a largo plazo.
  • Tasas de urgencia: Los traductores pueden cobrar una tarifa adicional por proyectos que requieran plazos de entrega acelerados o trabajo en fin de semana. Esto compensa la necesidad del traductor de dar prioridad al proyecto urgente sobre otros encargos.
  • Servicios adicionales: Algunos traductores ofrecen servicios adicionales como revisión, edición o autoedición. El precio de estos servicios puede ser distinto de la tarifa básica de traducción.

Es importante que los clientes discutan con nosotros sus requisitos, plazos y expectativas específicos para determinar el modelo de precios más adecuado.

5. Procedimientos de traducción del chino tradicional

El proceso de traducción tradicional al chino implica varios pasos clave para garantizar traducciones precisas, culturalmente apropiadas y de alta calidad. Estos son los procedimientos típicos que sigue Jinyu Translation:

  • Evaluación de proyectos: El proceso de traducción comienza con una evaluación exhaustiva del proyecto. Esto implica comprender los requisitos del cliente, determinar el alcance del trabajo e identificar cualquier reto o matiz específico asociado al contenido.
  • Presupuesto y acuerdo: Jinyu Translation proporciona a sus clientes un presupuesto detallado basado en la evaluación del proyecto. El presupuesto incluye el precio, los plazos y los servicios adicionales necesarios. Una vez que el cliente acepta los términos, se establece un acuerdo formal.
  • Asignación a traductores: Tras recibir la aprobación del cliente, el proyecto se asigna a un equipo de traductores cualificados de chino tradicional expertos en el tema. El equipo puede incluir hablantes nativos para garantizar la precisión lingüística y la adecuación cultural.
  • Fase de traducción: Los traductores comienzan el proceso de traducción, convirtiendo el contenido de la lengua de origen (por ejemplo, inglés) al chino tradicional. Tienen en cuenta el contexto, el tono y la terminología específica pertinente para el público destinatario.
más
  • Garantía de calidad: La garantía de calidad es un paso crucial. El contenido traducido se somete a un exhaustivo proceso de revisión y corrección para garantizar la precisión, la coherencia y el cumplimiento de los requisitos del cliente. Este paso puede implicar varias rondas de revisión.
  • Opiniones y comentarios de los clientes: Jinyu Translation valora los comentarios de los clientes. El contenido traducido se comparte con el cliente para que lo revise, y cualquier revisión o ajuste solicitado se lleva a cabo de inmediato. Este proceso iterativo garantiza la satisfacción del cliente.
  • Finalización: Una vez que se han completado todas las revisiones y el cliente aprueba la versión final, se finaliza el contenido traducido. La traducción al chino tradicional se prepara para su entrega en el formato acordado, ya sea digital o en papel.
  • Entrega: Jinyu Translation entrega el contenido traducido al cliente según el método acordado, ya sea en línea o mediante entrega física. En el caso de la entrega en línea, los clientes pueden acceder a los materiales traducidos a través de plataformas seguras.
  • Seguimiento: Jinyu Translation mantiene abiertas líneas de comunicación con los clientes para atender cualquier consulta posterior a la entrega o cualquier necesidad adicional. Esto garantiza un apoyo continuo y la satisfacción del cliente.

A lo largo de cada fase, Jinyu Translation hace especial hincapié en la comunicación, la transparencia y la colaboración para ofrecer traducciones de chino tradicional que cumplan los más altos estándares. Los procedimientos se adaptan a los requisitos únicos de cada proyecto, garantizando una experiencia de traducción personalizada y eficaz para los clientes.

traditional_chinese_translation_service_procedures
traditional_chinese_translation_service_example_sentences

6. Frases de ejemplo de traducción

Aquí tienes algunas frases de ejemplo de Jinyu traducidas del inglés al chino tradicional:

En el ámbito de los negocios modernos, la comunicación eficaz más allá de las fronteras lingüísticas y culturales es imprescindible para crear asociaciones internacionales de éxito y ampliar el alcance del mercado.
在現代商業領域中,跨越語言和文化界限的有效溝通對於建立成功的國際合作夥伴關係和擴大市場覆蓋範圍至為重要。
La encantadora belleza de la naturaleza, con sus diversos paisajes y ecosistemas, nos recuerda la importancia de la conservación del medio ambiente y las prácticas sostenibles para el bienestar de nuestro planeta.
大自然迷人的美麗,擁有多樣的地景和生態系統,提醒著我們環境保護和可持續實踐對於地球的健康至關重要。
más
Explorar la rica historia y el patrimonio cultural de las civilizaciones antiguas puede aportar profundos conocimientos sobre las complejidades del desarrollo humano a lo largo de los siglos.
探索古代文明的豐富歷史和文化遺產,能夠深入洞察人類在幾個世紀內發展的複雜性。
A medida que el mundo está más interconectado, el fomento de la colaboración y el entendimiento globales entre comunidades diversas es esencial para afrontar los retos y las oportunidades del siglo XXI.
隨著世界變得更加緊密相連,促進全球社群之間的合作與理解對於應對21世紀的挑戰與機遇至關重要。
Fomentar la creatividad y la innovación en los entornos educativos es primordial para preparar a la próxima generación de pensadores y solucionadores de problemas que contribuirán al panorama en constante evolución de la ciencia y la tecnología.
在教育環境中培育創意和創新對於準備下一代思想家和問題解決者至為重要,他們將對科學和技術不斷發展的領域做出貢獻。

7. Estudio de caso: Unir mercados con precisión

  • Cliente - XYZ Corporation: XYZ Corporation, un gigante mundial de la tecnología, recurrió a la experiencia de Jinyu Translation para introducirse sin problemas en el mercado chino. Ante el reto de transmitir conceptos tecnológicos complejos a un público chino, XYZ Corporation buscaba precisión y relevancia cultural en sus traducciones.
  • Desafío: La complejidad de la terminología técnica y la necesidad de adaptación cultural presentaron obstáculos en la estrategia de entrada en el mercado de XYZ Corporation.
  • Solución de traducción Jinyu: Gracias a un equipo de traductores nativos de chino con conocimientos técnicos, Jinyu Translation tradujo meticulosamente interfaces de software, guías de usuario y material de marketing. El equipo garantizó la coherencia y la resonancia cultural mediante herramientas TAO y colaboró estrechamente con XYZ Corporation para realizar ajustes en tiempo real.
más
  • Resultado: entrada con éxito en el mercado: Las precisas traducciones de Jinyu Translation facilitaron el éxito del lanzamiento de un producto de XYZ Corporation en China, que caló entre el público objetivo.
  • Resultado: mejora de la experiencia del usuario: Las interfaces de software traducidas mejoraron el compromiso y la satisfacción de los usuarios, contribuyendo a una experiencia de cliente más fluida.
  • Resultado - Expansión del mercado: XYZ Corporation logró un crecimiento sustancial del mercado, estableciendo una sólida presencia y sentando las bases para una futura expansión en la región.

El enfoque estratégico de Jinyu Translation rompió las barreras lingüísticas, permitiendo a XYZ Corporation conectar con el mercado chino de forma eficaz. Gracias a su experiencia técnica, sensibilidad cultural y comunicación ágil, Jinyu Translation desempeñó un papel clave en la entrada triunfal y el crecimiento de XYZ Corporation en el mercado chino.

traditional_chinese_translation_service_case_study

PREGUNTAS FRECUENTES

He aquí diez preguntas frecuentes sobre nuestros servicios de traducción de chino tradicional:

1. P: ¿En qué idiomas están especializados en traducción?

R: Jinyu Translation se especializa en servicios de traducción del inglés al chino y del chino al inglés, abarcando tanto el chino simplificado como el tradicional.

2. P: ¿Qué experiencia tienen sus traductores?

R: Nuestro equipo está formado por traductores con gran experiencia en diversos sectores. Muchos son especialistas en la materia, lo que garantiza traducciones precisas y contextualmente relevantes.

3. P: ¿Pueden atender solicitudes de traducción urgentes?

R: Sí, ofrecemos servicios acelerados para necesidades de traducción urgentes. Póngase en contacto con nuestro equipo y trabajaremos para adaptarnos a sus plazos.

4. P: ¿Qué tipos de documentos traducen?

R: Ofrecemos servicios de traducción para una amplia gama de documentos, incluidos documentos jurídicos, materiales de marketing, sitios web, documentos médicos, etc.

5. P: ¿Ofrecen servicios de localización para sitios web y material de marketing?

R: Por supuesto. Nuestro equipo destaca en la localización de sitios web, adaptando el contenido para que tenga resonancia cultural y lingüística en el público objetivo.

6. P: ¿En qué sectores están especializados en traducción?

R: Jinyu Translation tiene experiencia en varios sectores, como el tecnológico, sanitario, jurídico y de marketing, entre otros. Nuestro variado equipo garantiza traducciones precisas y específicas para cada sector.

7. P: ¿Cómo garantiza el control de calidad de sus traducciones?

R: Nuestras medidas de control de calidad incluyen varias rondas de revisión, corrección de pruebas y colaboración con los clientes para recabar sus comentarios. Nuestro objetivo es la precisión lingüística y la adecuación cultural.

8. P: ¿Pueden facilitar traducciones juradas de documentos legales?

R: Sí, podemos organizar traducciones notariales cuando sea necesario. Nuestro equipo conoce los matices jurídicos que conlleva la traducción de documentos oficiales.

9. P: ¿Qué formatos de archivo admiten para la traducción?

R: Admitimos una amplia gama de formatos de archivo, como Word, PDF, HTML, XML y otros. Nuestro objetivo es adaptarnos a sus necesidades específicas y entregarle las traducciones en el formato deseado.

10. P: ¿Cómo se trata la información confidencial en los documentos?

R: La confidencialidad del cliente es una prioridad. Contamos con sólidas medidas de privacidad y nuestros traductores se adhieren a estrictos acuerdos de confidencialidad. Su información confidencial está segura con nosotros.

No dude en ponerse en contacto con nuestro equipo para cualquier consulta específica o solicitud de traducción personalizada.

¿Necesita una traducción?

En menos de 30 minutos se pondrá en contacto con uno o varios lingüistas profesionales. Sin necesidad de rellenar largos formularios.

¿Tiene un proyecto grande?

Su solicitud de traducción o localización será evaluada oficialmente. También puede hacer clic aquí para preferir el correo electrónico.

es_ESSpanish