Intérprete profesional de lengua de signos china
El lenguaje de signos se inventó hace cientos de años como lenguaje independiente utilizado entre las personas con problemas de audición. Al comunicarse, los participantes utilizan las manos, los brazos y el lenguaje corporal para hacer determinados gestos o movimientos que puedan ser entendidos por la otra parte. Para conectar con esas personas, el oyente debe aprender algunas reglas del lenguaje de signos o contratar a un intérprete. Mientras tanto, como cada lengua de signos tiene sus propias reglas gramaticales y estructuras oracionales, es difícil transmitir la palabra entre distintos sistemas de lengua de signos. Especializada en interpretación de lengua de signos china, Jinyu ofrece servicios profesionales de interpretación en chino 24 horas al día, 7 días a la semana.
Por qué elegirnos
Más
Jinyu lleva más de 15 años trabajando como intérprete de lengua de signos en China. Nuestros lingüistas son examinados a partir de complejas pruebas de lenguaje y habilidades afines. Todos ellos han pasado por un alto nivel de práctica en la comunicación con audiencias con deficiencias auditivas.
Todos los intérpretes de lengua de signos de nuestro equipo proceden de organizaciones certificadas o escuelas autorizadas. La mayoría de ellos son estudiantes o profesores de escuelas locales autorizadas para sordos. Entienden perfectamente la esencia de cada movimiento, por lo que la comunicación que realizan es fluida y fácil.
Todos los años organizamos un programa de formación interna para nuestro equipo de intérpretes de lengua de signos china. Los miembros se reúnen para intercambiar conocimientos lingüísticos y experiencias de traducción. Mientras tanto, tienen que ser lo bastante diligentes para conseguir renovar sus certificados con éxito.
Más
Además de la traducción presencial in situ, también ofrecemos servicios de interpretación de la lengua de signos a través de Internet. En concreto, puede conectarse fácilmente con nosotros a través de una videollamada (Skype, WeChat, WhatsApp o Messenger) para participar en un diálogo tripartito en línea en el que nuestro lingüista puede ayudarle en cualquier lugar.
Con experiencia en traducción de idiomas, hemos trabajado con clientes internacionales de todos los sectores, incluidos el educativo, sanitario, comercial, jurídico, político o manufacturero. Nuestros intérpretes poseen tanto un alto nivel lingüístico como amplios conocimientos del sector.
Para los clientes que deseen aprender algo de lengua de signos china primaria, nuestro equipo de interpretación también está abierto a la enseñanza. Nuestras clases de pago de lengua de signos desde 2008 han ayudado a cientos de principiantes a alcanzar el nivel de comunicación habitual. Póngase en contacto con nosotros ahora para aprender la lengua de signos china.
Más
Nuestro equipo de traducción discutirá con usted los requisitos del proyecto, el tema o asunto y la información detallada sobre el público de antemano para realizar la asignación correcta y una mejor preparación. Mientras tanto, todos nuestros proyectos se archivan para su posterior análisis y servicios postventa.
Algunos de los proyectos pueden contener sus datos sensibles (estado de salud, historial educativo, contrato comercial, decisiones legales, etc.), por lo que cubrimos los términos confidenciales y firmamos un acuerdo de confidencialidad cuando es necesario. Esta es una de las razones por las que tantos clientes confían en el servicio de interpretación de lengua de signos de Jinyu.
Ofrecemos servicios de interpretación de alta calidad con disponibilidad 24 horas al día, 7 días a la semana, 365 días al año. Cuando tenga una solicitud de interpretación de lengua de signos o una emergencia, no dude en ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento. Jinyu confía en trabajar con usted ofreciéndole los mejores intérpretes de lengua de signos.
Buenos servicios de intérprete chino para sordos
1. Diferencias entre el lenguaje de signos chino y el ASL
Aunque las lenguas de signos se expresan principalmente con la ayuda de las manos, existen algunas diferencias notables entre las lenguas de signos de distintos orígenes culturales. He aquí algunas diferencias entre la lengua de signos china y la ASL (American Sign Language):
- Handedness. El ASL tiene en cuenta la lateralidad del hablante, y cualquier zurdo puede utilizar su mano izquierda como mano dominante en el lenguaje de signos. Sin embargo, el lenguaje de signos chino está diseñado solo para diestros.
- Usos simbólicos. El lenguaje de signos chino está estrechamente relacionado con los caracteres chinos, que tienen su origen en los pictogramas. Por ejemplo, al transmitir el significado de "montaña( 山 en chino)", utilizamos los dedos para imitar la forma del carácter.
- Usos culturales. Al decir "gracias", los chinos utilizan el pulgar levantado para imitar la acción de asentir con la cabeza, habitual en la cultura china, mientras que el ASL imita el acto de besar, frecuente entre los estadounidenses.
más
¿Pueden comunicarse por separado dos personas que utilicen la lengua de signos china y la ASL? La respuesta es que depende. Aunque hay muchas diferencias entre estas dos lenguas, también se pueden encontrar similitudes entre ellas:
- Cosas/acciones objetivas. Al expresar el significado de cosas o acciones objetivas, ambas lenguas utilizan formas y movimientos imitativos similares con los dedos, como "casa" o "llamar por teléfono".
- Pronombre personal. Los pronombres personales se utilizan a menudo en el diálogo cotidiano. Afortunadamente, el uso de las dos lenguas es igual. Los movimientos de las manos del lenguaje de signos chino y del ASL para "yo, tú, él/ella, nosotros y ellos" son los mismos.
- Adjetivos/adverbios. Ambas lenguas utilizan la velocidad de movimiento o la fuerza para describir el grado de un sustantivo, verbo o adjetivo.
Por lo tanto, dos personas con sistemas lingüísticos diferentes pueden establecer una comunicación esencial, pero se recomienda contratar a un intérprete profesional de lengua de signos china para que ayude cuando sea necesario.
2. ¿Dónde se aplica la interpretación de la lengua de signos china?
A diferencia de nuestro personal de traducción de lengua de signos china a tiempo completo, la mayoría de los intérpretes en China trabajan a tiempo parcial. Como la demanda de interpretación de lengua de signos no es tan frecuente como la de otras lenguas humanas, tienen que atender a distintas partes al mismo tiempo. Los empleadores son:
- Comisaría de policía. Cuando algunas personas con problemas de audición acuden a la policía en busca de ayuda u otros asuntos, la comisaría tiene que encontrar un intérprete de lengua de signos para comunicarse. Del mismo modo, si el caso se traslada a la fiscalía o al juzgado, éstos están obligados a ofrecer también servicios de interpretación.
más
- Hospital. Parte del personal médico aprende el lenguaje de signos primario para comunicarse con los pacientes sordos cuando hablan de síntomas o hacen recetas. Sin embargo, cuando se trata de cuestiones sanitarias complicadas, los hospitales contratan intérpretes profesionales de lengua de signos.
- Organismos de seguridad social. En China, los ciudadanos con problemas de audición disfrutan de ayudas públicas especiales. Para obtener prestaciones o empadronarse, siempre necesitan intérpretes de lengua de signos china o personal a tiempo completo que les ayude.
- Eventos deportivos. Aquí se celebran anualmente los Parasports o encuentros deportivos para discapacitados. Se asignan traductores profesionales de lengua de signos a cada atleta que lo necesite para comunicarse.
3. Estándar industrial de interpretación de la lengua de signos china
El desarrollo de la industria china de la lengua de signos es relativamente lento. Hay pocas escuelas o instituciones educativas que hayan abierto clases especiales de lengua de signos. Sin embargo, con la creciente necesidad de intérpretes de lengua de signos china, se han elaborado una serie de normas y cualificaciones para certificar a los profesionales de la lengua. Según los distintos sistemas de examen, un intérprete de lengua de signos china puede obtener el nivel 3 o 5 en función de su formación académica y su experiencia laboral. El libro de texto designado para la educación es Lenguaje de Signos Chino, que publica el Asociación China de Personas Muertas y con Problemas de Audición.
más
El salario de un intérprete de signos chino varía de una persona a otra. Normalmente, el servicio de interpretación se cobra en función de las horas de trabajo y no de la jornada laboral. Para un intérprete de lengua de signos china de nivel intermedio, la tarifa por hora oscila entre $40 y $150. Los precios son orientativos, ya que dependen de los sectores, las condiciones de trabajo y las necesidades individuales. Jinyu es un profesional para ayudarle con los servicios de interpretación de lengua de signos china. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener soluciones lingüísticas fiables.
4. Ejemplos de lenguas de signos chinas: Sustantivos
más
5. Ejemplos de lenguas de signos chinas: Verbos
más
Más información sobre nuestros servicios de interpretación de lengua de signos
- Interpretación de lengua de signos en hospitales
- Interpretación de lengua de signos en actos médicos
- Interpretación de lengua de signos para citas médicas
- Interpretación de lengua de signos para la salud mental
- Interpretación de lengua de signos para bufetes de abogados
- Interpretación de lengua de signos en los tribunales
- Interpretación de lengua de signos para indemnizaciones por accidentes laborales
- Interpretación de lengua de signos para reuniones de negocios
- Interpretación de lengua de signos para conferencias
- Interpretación de lengua de signos para los servicios de empleo
- Interpretación de lengua de signos para la formación de empleados
- Interpretación de lengua de signos para agencias sociales
- Interpretación de lengua de signos para universidades
- Interpretación de lengua de signos para la graduación
- Interpretación de lengua de signos para reuniones de padres
- Interpretación de lengua de signos para clases especiales