Empresa de traducción profesional chino-portugués
La traducción del chino al portugués o del portugués al chino se ha convertido en un servicio muy solicitado, ya que las conexiones económicas y culturales entre China y Brasil/Portugal son cada vez más estrechas. En los últimos años, los expertos en idiomas de Jinyu han ayudado a numerosas empresas o personas a expandir su mercado en el extranjero, ampliar sus horizontes de investigación y facilitar sus procedimientos documentales. Nuestros servicios de traducción e interpretación del chino al portugués, precisos y profesionales, abarcan los sectores jurídico, médico, empresarial, tecnológico, agrícola, científico, manufacturero y minorista. Póngase en contacto con nosotros ahora para obtener un presupuesto gratuito.
Por qué elegirnos
Más
Tanto el chino como el portugués son difíciles de aprender, por lo que solo utilizamos hablantes nativos como traductores para garantizar la mejor calidad de traducción. Entendemos que solo aquellos que conocen bien la esencia del idioma y la cultura de fondo pueden manejar proyectos de traducción complicados.
Además de una buena política de contratación, aplicamos un riguroso proceso de control de calidad en todos nuestros casos de traducción. En general, la evaluación y la revisión de las traducciones las realizan nuestros gerentes de proyectos y revisores profesionales para evitar errores y mejorar la calidad de las traducciones.
El mundo del conocimiento evoluciona rápidamente. Incluso el lenguaje en sí cambia rápidamente, por lo que debemos estar atentos a las nuevas reglas gramaticales, expresiones y jergas, y hemos creado nuestra base de conocimientos en línea para compartir los mejores recursos lingüísticos con nuestro equipo.
Más
Una vez que comencemos a comunicarnos, nuestro gerente lo mantendrá conectado y lo respaldará ofreciéndole cotizaciones de traducción detalladas, análisis de proyectos en profundidad y posibles servicios lingüísticos adicionales. Con la ayuda de nuestro gerente personal, su agenda puede estar mejor controlada y protegida.
La traducción es una tarea difícil. Sin embargo, en Jinyu, nuestra eficaz gestión de traducciones hace que todo sea más fácil y rápido. En promedio, nuestra velocidad de entrega de traducciones del chino al portugués es 1,5 veces mayor que la de otros competidores. Para proyectos con plazos ajustados, nuestro equipo flexible puede hacerlo más rápido.
Nuestros servicios de traducción no terminan con la entrega del documento. Por cada página que traducimos, se aplica una garantía de un año. Si no está satisfecho con nuestra traducción, puede volver a contactarnos en cualquier momento para que la modifiquemos sin cargo.
Más
Si es un cliente nuevo, puede obtener nuestros servicios profesionales de traducción chino-portugués con un buen descuento. Al mismo tiempo, se ofrecen comisiones por cualquier recomendación a clientes potenciales de nuestros servicios de traducción.
Existe otro factor que contribuye a que nuestro precio de traducción de idiomas sea competitivo: utilizamos servidores de traducción basados en la nube para ayudarle a ahorrar dinero. Dicho esto, no se le cobrará por el contenido que coincida con 100% de nuestra base de datos de memoria de idiomas (como términos, normas y referencias).
Nos complace poder ayudarle con nuestros servicios de traducción del portugués al chino como socio a largo plazo. Cuando se establezca la asociación, usted o su empresa se beneficiarán de una tarifa de traducción con descuento y de estilos de publicación y documentos uniformes.
Información sobre traducción chino-portuguesa de Jinyu
1. Estrategias de traducción chino-portugués
Jinyu ha adquirido una serie de experiencias laborales en proyectos de traducción chino-portugués. Debido a las diferencias significativas entre el chino y el portugués, la simple traducción del documento palabra por palabra puede no funcionar. A continuación, se ofrecen algunas estrategias útiles:
- División de una oración larga. En el caso de las oraciones largas que aparecen en documentos en chino o portugués, es mejor dividirlas en varias oraciones para mejorar la experiencia de lectura. Al hacerlo, tenga en cuenta que las oraciones divididas deben cumplir con los hábitos lingüísticos del público al que van dirigidas.
- Cambio del orden de las oraciones. El orden de las oraciones o el orden de las palabras es muy importante en chino, ya que no se pueden cambiar las formas de las palabras. Al crear oraciones en chino, las personas usan el orden de las palabras o palabras auxiliares para transmitir los conceptos de tiempo o tonos. Es por eso que los traductores deben ajustar las secuencias de los componentes de las oraciones cuando se trata de la conversión del portugués al chino.
más
- Adición de partes faltantes. En una oración en chino o portugués hay muchas partes faltantes u omitidas. La razón de esta situación varía: algunas se dejan fuera del contexto, otras se omiten por razones de concisión y otras se abrevian porque son de sentido común. Sin embargo, la oración traducida o localizada puede requerir información complementaria, ya que el público de destino no comparte las mismas condiciones de lectura que un hablante nativo.
- Uso de metáforas. Algunas figuras retóricas, como las metáforas, son útiles para la traducción chino-portuguesa. Por ejemplo, en la traducción de manuales técnicos, siempre hay algunas descripciones que utilizan jerga o términos ininteligibles y es difícil encontrar traducciones correspondientes. En ese caso, los traductores pueden usar metáforas para representar el significado sin perder ningún matiz.
2. Ejemplos de traducción chino-portugués
A continuación se muestran algunos ejemplos de traducción del chino al portugués de nuestros proyectos de trabajo diario:
A actual malha ferroviáriabrasileira se encuentra en condiciones precárias, encontrándose sesucateada e esquecida por el Gobierno Federal y principalmentepelas empresas privadas, que pouco investem naárea detransportes.
O catastro da obra, através damatrícula no CEI, deveráser providenciado pelo responsávelaté30 días antes del inicio de la obra. A CEI ficarávinculadaàraiz do CNPJ do responsável ea obra serátratada como umestabelecimento temporário da pessoa jurídica.
más
Os Sistemas de Gest o daManuten o incentivam o uso de información o operacional para a obtener ensinamentos que conduzamàmelhoria contínua dospróprios sistemas, da confiabilidade e da seguran a do materialcirculante.
"在事件发生后2天内以书面形式告知甲方.
3. Portugués a Chino, ¿Traductor de Google o Traductor Humano?
Al buscar “traducción de portugués a chino” en línea, la mayoría de los resultados que se muestran se dirigen a plataformas automatizadas como Google Translate en lugar de a proveedores de servicios de traducción humanos. Entonces, ¿Google Translate es más confiable que los lingüistas humanos en la traducción del portugués al chino? Nuestra respuesta es que depende. En muchas situaciones en las que el documento no es esencial, como registros de diálogos cotidianos, disposiciones legales o términos y condiciones estándar, las herramientas de traducción gratuitas como Google Translate son suficientes para permitirle saber el significado en su idioma. Sin embargo, para contenido profesional o esencial, como manuales técnicos, registros médicos y contratos comerciales, se recomienda solicitar ayuda a empresas de traducción humanas como Jinyu.
más
Veamos un ejemplo:
- Oración de origen: uando lhe noto os olhos abertos e as mãos fechadas, já sei que aquilo anda mal.
- Traductor de Google: 当我发现他的眼睛睁开并且他的手闭合时,我已经知道这是错误的.
- Traducción humana: 当看到他瞪大双眼,握紧双拳,我就知道进展得不顺利。
El resultado de Google Translate que se muestra arriba tiene sentido desde la perspectiva del significado de la oración. Sin embargo, los chinos locales nunca lo dirían. Es decir, Google no está del todo familiarizado con la expresión hábito, que requiere un conocimiento profundo de la cultura de fondo. El resultado de traducción humana anterior responde de forma nativa y fluida, lo que es preferible de todos modos. Por lo tanto, si desea obtener un documento preciso y perfecto para su expansión o investigación en el mercado internacional, la traducción humana es siempre la mejor opción.
4. Servicios de interpretación portugués-chino
Ofrecemos servicios de interpretación del chino al portugués o viceversa. Como agencia de traducción profesional, nuestros intérpretes son expertos en brindar ayuda lingüística para conversaciones comerciales, interpretación en convenciones, traducción de exposiciones, etc. Todos ellos conocen bien las diferencias de pronunciación y ortografía entre el portugués brasileño y el portugués europeo. Al mismo tiempo, nuestros intérpretes nativos de chino son buenos para distinguir los principales dialectos chinos (mandarín, cantonés, wu, hakka y bannam) y, por lo tanto, son competentes para manejar cualquier proyecto de interpretación chino-portugués.
más
A continuación se muestran algunos de nuestros proyectos de interpretación recientes:
- Interpretación para la Feria Internacional de Lisboa
- Interpretación para la FERIA COMERCIAL DE CHINA (BRASIL)
- Interpretación para la feria China Homelife & Machinex Brasil
- Interpretación para la negociación comercial en Yiwu
- Interpretación para la Exposición Internacional de Importaciones de China
- Interpretación para el Simposio BRICS
- Interpretación para congresos médicos en Shenzhen
5. Servicios de traducción chino-portugués en China
¿Está buscando una empresa de traducción de portugués en China? Con más de 15 años de experiencia en traducción, interpretación y localización chino-portugués, los lingüistas de Jinyu ofrecen servicios lingüísticos profesionales y a precios competitivos en China. Ofrecemos traducción certificada de documentos, interpretación por teléfono, interpretación consecutiva presencial, guía turístico en portugués e interpretación simultánea de eventos en cualquier ciudad de China. Gracias a una gestión de traducción experimentada y a un potente sistema asistido por ordenador, nuestro equipo de traductores puede ofrecer ayuda para cualquier solicitud en el idioma local. Póngase en contacto con nosotros ahora para un proyecto de traducción perfecto de portugués a chino.
más
A continuación se muestra una lista de nuestros servicios de traducción locales:
- Traducción del certificado de nacimiento
- Traducción de informes criminales
- Traducción de permiso de conducir
- Traducción de contratos comerciales
- Traducción de tesis
- Traducción de informes médicos
- Localización de sitios web y medios
- Interpretación de conferencias
- Traducción de manuales técnicos
Más de nuestros servicios de traducción chino-portugués
- Traducción jurídica chino-portugués
- Traducción médica chino-portuguesa
- Traducción técnica chino-portugués
- Traducción financiera chino-portugués
- Traducción literaria chino-portuguesa
- Traducción de marketing chino-portugués
- Traducción de publicidad chino-portuguesa
- Traducción jurada chino-portugués
- Traducción certificada chino-portugués
- Traducción notariada chino-portugués
- Interpretación de conferencias chino-portugués
- Interpretación consecutiva chino-portuguesa
- Interpretación simultánea chino-portugués
- Interpretación susurrada chino-portuguesa
- Localización chino-portuguesa
- Transcripción chino-portuguesa
- Corrección de textos chino-portugueses