La traducción de literatura médica es esencial para difundir el conocimiento médico y los resultados de las investigaciones en diferentes países y regiones. Ayuda a facilitar la colaboración entre investigadores, profesionales de la salud y pacientes de todo el mundo, lo que en última instancia contribuye al avance de la atención médica a nivel mundial.

medical, record, health-781422.jpg

Tipos de literatura médica

La literatura médica abarca una amplia gama de materiales escritos relacionados con el campo de la medicina y la atención sanitaria. Algunos tipos comunes de literatura médica que suelen traducirse incluyen:

  1. Artículos de revistas científicas: Artículos de investigación publicados en revistas médicas que presentan nuevos hallazgos y avances en diversos campos médicos.
  2. Artículos de investigación: Artículos académicos que informan sobre los resultados de la investigación científica, a menudo incluyendo métodos, resultados y discusiones de los hallazgos.
  3. Informes de ensayos clínicos: Documentos que detallan el diseño, la realización y los resultados de los ensayos clínicos, que son estudios que involucran a participantes humanos para evaluar la efectividad de los tratamientos médicos.
  4. Libros de texto médicos: Libros que brindan información completa sobre temas médicos, destinados a estudiantes, profesionales de la salud e investigadores.
  5. Folletos de información para el paciente: Materiales informativos proporcionados a los pacientes que explican condiciones médicas, tratamientos y procedimientos de manera clara y comprensible.
  6. Informes y registros médicos: Documentos que contienen historial médico, diagnósticos, tratamientos y resultados de los pacientes, a menudo utilizados para registros médicos y comunicación entre proveedores de atención médica.
  7. Pautas y protocolos médicos: Documentos que proporcionan recomendaciones y estándares de atención para condiciones o procedimientos médicos específicos, a menudo publicados por organizaciones médicas o sociedades profesionales.
  8. Documentos reglamentarios: Documentos requeridos por las autoridades reguladoras para la aprobación de productos médicos, como expedientes de medicamentos, información de etiquetado y presentaciones regulatorias.
  9. Resúmenes de conferencias: Resúmenes de investigaciones presentadas en conferencias médicas, que a menudo destacan hallazgos y conclusiones clave.
  10. Tesis y Disertaciones: Documentos académicos escritos por estudiantes como parte de sus estudios de posgrado, a menudo centrados en investigaciones originales en un área específica de la medicina.
bid translation illustration

Idiomas que traducimos

chinese-drivers-licence-translation-service-supported-languages

En Jin Yu Translation, nos especializamos en traducir literatura médica de varios idiomas al chino y viceversa. Nuestro equipo de traductores profesionales es competente tanto en chino como en una variedad de idiomas extranjeros, lo que garantiza traducciones precisas y de alta calidad para nuestros clientes. Ya sea que necesite traducir artículos de revistas científicas, artículos de investigación, informes de ensayos clínicos u otros documentos médicos, tenemos la experiencia para satisfacer sus necesidades de traducción. Nuestro objetivo es ayudar a superar la barrera del idioma en el campo médico y facilitar la difusión del conocimiento médico en diferentes idiomas y culturas.

Elija Jinyu Translation

Todos los expertos

✓ Formados para ser médicos lingüistas
✓ Potenciación de los recursos académicos
✓ Trabajo en equipo en todo el mundo

Términos precisos

✓ Más de 500.000 registros de plazos
✓ Centro de datos basado en la nube
✓ Revisión continua

Respuesta rápida

24 horas al día, 7 días a la semana
✓ Entrega rápida
✓ Capacidad flexible

Challenges in Chinese to English Translation--illustration

Jinyu Translation, una empresa de traducción médica preeminente en China, reúne a un competente equipo de traducción, curtido en experiencia y empapado de conocimientos médicos, para ofrecerle servicios de traducción de historiales médicos precisos y profesionales. Nuestros traductores poseen amplios conocimientos médicos y han perfeccionado sus habilidades gracias a su experiencia práctica en el trabajo clínico y de laboratorio. Una vez finalizado el proceso de traducción, nuestras autoridades médicas revisan y corrigen meticulosamente el trabajo para garantizar su precisión y profesionalidad. Durante más de una década, hemos traducido con éxito multitud de historias clínicas de pacientes, resúmenes de altas, informes de laboratorio, informes de TAC, RMN, PET e informes de pruebas genéticas. Nuestro servicio profesional de traducción de historiales médicos agiliza el proceso para los pacientes que buscan asesoramiento médico profesional y planes de tratamiento, tanto si están recibiendo tratamiento médico en Estados Unidos como si se trata de una consulta a distancia. Con sólo hacer fotos o escanear sus historiales médicos, informes de inspección y otros documentos relevantes, y enviárnoslos, nos esforzaremos por proporcionarle traducciones precisas que coincidan con los historiales e informes médicos originales en el plazo más breve posible. En casos de necesidades urgentes de los clientes, también ofrecemos un servicio acelerado para garantizar que reciba asistencia puntual en momentos críticos.

¿Necesita una traducción?

En menos de 30 minutos se pondrá en contacto con uno o varios lingüistas profesionales. Sin necesidad de rellenar largos formularios.

¿Tiene un proyecto grande?

Su solicitud de traducción o localización será evaluada oficialmente. También puede hacer clic aquí para preferir el correo electrónico.

es_ESSpanish