Empresa profesional de traducción chino-coreano
El coreano y el chino están relacionados, ya que las culturas de origen de estas dos lenguas están íntimamente ligadas; también son disímiles: los sistemas gramaticales e incluso las formas escritas del chino y el coreano son diferentes. La traducción de estas dos lenguas asiáticas requiere excelentes habilidades basadas tanto en la comprensión del idioma como en el conocimiento cultural. Como uno de los principales proveedores de servicios lingüísticos chino-coreanos, Jinyu ofrece servicios profesionales de traducción de documentos e interpretación in situ con un equipo cualificado de hablantes nativos y un avanzado sistema de gestión. A día de hoy, nuestros expertos en traducción han ayudado a cientos de grupos y personas a obtener sus certificaciones, contratos legales, documentos técnicos y materiales de marketing en los idiomas de destino perfectos.
Por qué elegirnos
Más
Jinyu es una competente empresa de traducción chino-coreana desde 2004. Con más de 15 años de experiencia lingüística, nuestros lingüistas son los mejores en la gestión de proyectos de traducción de todos los niveles o de diferentes sectores: médico, técnico, empresarial, de software, político, financiero, etc.
Sólo trabajamos con hablantes nativos para las tareas de traducción, ya que sabemos que sólo los traductores nativos saben convertir mejor su idioma en otra versión para que el público objetivo capte todos los matices. Al mismo tiempo, siempre utilizamos traducción humana en todos nuestros proyectos para garantizar la mejor calidad.
Mientras tanto, dentro de nuestro equipo existe una estricta norma de calidad para la contratación de lingüistas, los procedimientos de traducción, la revisión y la gestión de recursos. Cada pequeño detalle de la traducción de su documento, como la referencia al glosario, las puntuaciones, la composición tipográfica, el estilo y los sinónimos, se recoge explícitamente en nuestra normativa interna.
Más
Como uno de los proveedores con certificación ISO9001:2015, nuestro sistema de gestión de servicios de traducción cuenta con la confianza de clientes de todos los ámbitos. Desde la tramitación del pedido de traducción hasta la organización del proceso del proyecto, Jinyu trabaja conforme a los estándares más exigentes.
Dentro de la influencia dominante en el área lingüística, nuestro servicio de traducción ha sido aprobado por algunas de las autoridades locales: tribunal (traducción jurídica), empresa de contabilidad (traducción financiera) y centro de administración municipal (traducción pública). Todas las organizaciones han mantenido una asociación a largo plazo con nosotros.
Además del apoyo de las organizaciones locales, hemos recibido el reconocimiento positivo de grandes empresas, como Huawei, Alibaba, Tencent, etc., por nuestros servicios de traducción chino-coreano. Nuestra visión del desarrollo sostenible en proyectos lingüísticos se hace realidad gracias a este tipo de cooperación.
Más
Nuestro plazo de entrega de las traducciones es siempre puntual. Para lograrlo, contamos con un equipo lingüístico flexible capaz de servir traducciones de alta calidad a una velocidad variable. En caso de aumento repentino de las necesidades o de emergencia del equipo, adaptamos bien nuestro resultado de traducción en función de las situaciones complicadas.
Todas sus traducciones de documentos chino-coreano están garantizadas por un proceso de revisión preciso. El experto revisor o los lingüistas senior inspeccionan a través de sus intensas experiencias y conocimientos para asegurarse de que el estilo de la traducción y la calidad general son lo suficientemente buenos para entregar.
Utilizamos tecnología punta en nuestras traducciones y revisiones. A los traductores se les recuerdan sugerencias de expresiones, selección de términos, errores tipográficos, consejos de formato, coherencia de contexto, etc., dependiendo de nuestra base de datos de memoria y corpus para impulsar la calidad y la velocidad.
Perspectivas de la traducción chino-coreana de Jinyu
1. Diferencias entre el coreano y el chino
Como traductores cualificados de chino y coreano, conocemos bien tanto las similitudes como las diferencias entre estos dos idiomas. En general, el chino y el coreano difieren más de lo que tienen en común. A continuación, enumeramos algunas de las diferencias más significativas:
- Familia lingüística. El chino pertenece a la familia sinotibetana, mientras que el coreano permanece indefinido en cuanto a familia lingüística.
- Caracteres. El coreano es un texto fonético, es decir, el propio texto coreano es el reflejo de su sonido. Cuando ves la palabra, conoces su pronunciación. Por el contrario, el chino es una escritura ideográfica. Las palabras indican significados más que pronunciaciones. Sus glifos son muy complicados, y cada palabra tiene su propio glifo.
más
- Orden de las frases. Las frases chinas se expresan en orden "Sujeto Verbo Objeto", que es similar al inglés, mientras que las coreanas se expresan en orden "SOV".
- Tipo de lengua. El chino forma parte de las lenguas analíticas, en las que los significados gramaticales se transmiten utilizando palabras de función u órdenes de palabras en lugar de inflexiones. Sin embargo, el coreano pertenece a las lenguas aglutinantes, en las que los usuarios tienen que añadir diferentes terminaciones antes y después de la frase para conseguir funciones gramaticales.
- Honoríficos. En el chino moderno no existen los honoríficos, ya que fueron abolidos en el siglo pasado. Pero los coreanos incluyen varios honoríficos en sus conversaciones cotidianas, como "어머님 (madre)", "아버님 (padre)", "형님 (hermano mayor)", etc.
2. Habilidades de traducción del coreano al chino
Durante el proceso de traducción del coreano al chino, nuestros lingüistas acumularon una gran experiencia en estrategias de traducción y habilidades específicas. Además de un par de técnicas estándar, estas son algunas de nuestras habilidades útiles:
- Conversión reductora: En coreano, muchos modismos y coloquialismos se traducen libremente del chino. A la hora de volver a traducirlos al chino, basta con una transformación reductiva.
- Conversión suplementaria: Para expresar con mayor precisión el significado del texto original, a menudo utilizamos el método de complementar algunas palabras o frases para su traducción.
- Conversión dividida-combinada: incluye la "traducción dividida" y la "traducción combinada". Normalmente dividimos una frase larga en dos o más frases cortas o combinamos dos o más frases cortas en una frase larga.
más
- Traducción con desplazamiento de posición: El coreano y el chino tienen órdenes de palabras diferentes y hábitos de expresión distintos. Por lo tanto, en el proceso de conversión lingüística, es imposible traducir los textos originales sin cambiar sus posiciones. Las posiciones de sujeto, predicado, objeto, definido, complemento, adverbio y otros componentes de la frase pueden desplazarse según sea necesario.
- Conversión inversa: Para las necesidades de expresión y modificación o debido a los diferentes hábitos de expresión, la técnica de traducción de conversión inversa se utiliza a menudo para la conversión de idiomas. Por ejemplo, el texto original es una frase negativa, pero es necesario traducirlo a una frase positiva debido a la expresión.
3. Ejemplos de traducción de chino a coreano
He aquí algunos extractos de nuestros proyectos diarios de traducción chino-coreano:
半导体制冷片的冷热端与散热片直接接触,可在两者中间涂加导热硅脂以提高传热效率。
对半导体制冷试验箱的箱壁厚度、保温层厚度以及冷负荷做了理论计算,热端散热选取空气强制对流散热的方式,对试验箱的结构提出了两个设计方案。
más
从韩国化妆品在华营销发展历程来看,其可分为四个阶段,分别为:起步阶段、发展阶段、调整阶段与扩展阶段。
热乳:在钢的再结晶温度以上进行的轧制,即不断地通过旋转乳辊之间的压力来改变钢坯形状的过程。热轧时金属可塑性高,形变抗力低,大大减少了金属形变的能量消耗。
4. Servicios de interpretación chino-coreano
Nuestro equipo también ofrece servicios de interpretación chino-coreano. Para cualquier negociación de negocios, convención profesional, reunión internacional o encuentro personal, nuestro equipo de interpretación presencial o a distancia está preparado para ayudarle con las habilidades más competentes y los mejores servicios. A diferencia de la traducción de documentos, los proyectos de interpretación chino-coreana requieren un mayor esfuerzo de coordinación, reacción y procesamiento de la información. Por ejemplo, el intérprete (especialmente un intérprete simultáneo) debe conocer en todo momento la frase que está manejando, la situación del orador, el estado del interlocutor y la respuesta del público. Por este motivo, el precio de la traducción simultánea es relativamente más elevado que el de la traducción de documentos.
más
He aquí algunos servicios de interpretación chino-coreana de nuestro programa de proyectos recientes:
- Interpretación de la Feria Coreana de Productos de Importación de Qingdao
- Interpretación de la China International Import Expo Shanghai
- Interpretación de Smart Factory + Automation World 2020
- Interpretación de Health Ingredients Corea 2020
- Interpretación de la Exposición de Maquinaria Automática de Daegu 2020
- Interpretación de la Feria Textil de Yiwu (en línea)
- Interpretación de la Feria de Cantón 2020 (en línea)
- Interpretación del negocio de importación de dispositivos electrónicos Talk Shenzhen
5. Servicio de traducción chino-coreano en China
Situada en Shenzhen, China, Jinyu está especializada en la traducción o localización humana de todo tipo de documentos entre chino y coreano. En comparación con la traducción automática como Google Translate, nuestro equipo de expertos puede hacer frente a diversos proyectos lingüísticos con precisión. Dado que el chino y el coreano pertenecen a familias lingüísticas diferentes y existen muchas diferencias entre estos dos idiomas, la traducción en línea basada en algoritmos puede no cubrir todas las situaciones. Mientras tanto, todavía hay algunas condiciones, como la traducción certificada, la traducción médica, la traducción de marketing o la traducción financiera, que requieren un sellado in situ o una revisión rigurosa. Por lo tanto, póngase en contacto con nosotros o visítenos para obtener un servicio de traducción chino-coreano profesional.
más
Estos son algunos de los servicios regulares de traducción de coreano que ofrecemos en China:
- Traducción de títulos académicos y certificados de trabajo
- Traducción de certificados de nacimiento
- Traducción de permisos de conducir
- Traducción de un contrato jurídico
- Traducción del Informe Anual
- Traducción de documentos certificados
- Localización de contenidos de marketing
- Localización de aplicaciones, software y contenidos multimedia
Más información sobre nuestros servicios de traducción chino-coreano
- Traducción jurídica chino-coreano
- Traducción médica chino-coreano
- Traducción técnica chino-coreano
- Traducción financiera chino-coreano
- Traducción literaria chino-coreana
- Traducción de marketing chino-coreano
- Traducción publicitaria chino-coreano
- Traducción jurada chino-coreano
- Traducción jurada chino-coreano
- Traducción notarial chino-coreano
- Interpretación de conferencias chino-coreanas
- Interpretación consecutiva chino-coreana
- Interpretación simultánea chino-coreana
- Interpretación susurrada chino-coreana
- Localización chino-coreana
- Transcripción chino-coreano
- Corrección chino-coreano