Professionelles Unternehmen für Simultandolmetschen

Der Simultandolmetscherdienst ist immer die erste Wahl für hochkarätige internationale Konferenzen, Sitzungen im Stil der UNO, diplomatische Veranstaltungen oder überregionale Geschäftsangelegenheiten. Er ist hochqualifiziert und anstrengend: Mit Hilfe des elektronischen & Infrarot-Systems sitzen zwei oder mehr gepaarte Dolmetscher in einer schalldichten Kabine, hören dem Redner zu und übersetzen gleichzeitig. Das ist effizient, da das Sprechen nicht unterbrochen wird. Im Vergleich zum Konsekutivdolmetschen ist der Simultandolmetschdienst außerdem für mehrere Fremdsprachen verfügbar. Jinyu ist ein erfahrener Anbieter von Simultandolmetscherdiensten, dem Tausende von internationalen Partnern vertrauen.

simultaneous_interpretation_services_pic_1

Warum wählen Sie uns

Professionell

✓ Dolmetscher & Koordinatoren
✓ ISO-akkreditiert für Sprache
✓ Geschicktes internes Training

Mehr

Simultandolmetschen erfordert hervorragende Sprachkenntnisse und perfekte Ausdrucksfähigkeit. Aus diesem Grund arbeitet Jinyu nur mit den besten Linguisten aller Sprachen zusammen. Unsere kompetenten Koordinatoren vor Ort sind sowohl mit dem Übersetzungsprozess als auch mit der Organisation der Konferenz vertraut.

Jinyu ist nach ISO9001:2015 für Übersetzungsdienstleistungen zertifiziert und prüft seine Simultanübersetzer auf einem höheren Niveau, um erfolgreichere Lösungen für seine Kunden zu erzielen. Darüber hinaus sind unsere professionellen Sprachdienstleistungen von lokalen Behörden und Branchen zertifiziert.

Wir haben eine Routine für interne Schulungen. Unsere Teammitglieder stehen für die Teilnahme an Sprachkursen, Kommunikationstreffen oder Vorträgen über Industriewissen innerhalb des Unternehmens zur Verfügung. All diese Aktivitäten tragen dazu bei, gute Übersetzer und insbesondere Simultandolmetscher auszubilden.

Umfassend

✓ Sprache + Gerät + Koordinate
✓ Dolmetschen + Reiseführer
✓ Übersetzung von Dokumenten

Mehr

Simultanübersetzung ist keine leichte Aufgabe. Als Anbieter von Sprachdienstleistungen besteht unsere Aufgabe darin, Übersetzer zu vermitteln und die Ausrüstung für das Simultandolmetschen sowie Koordinatoren vor Ort bereitzustellen, die die gesamte Veranstaltung betreuen. Wenn Sie sich für uns entscheiden, erhalten Sie ein umfassendes Paket an Übersetzungslösungen.

Neben Simultanübersetzungsdiensten stehen unsere Übersetzer auch für lokale Reiseführerdienste zur Verfügung, die unsere Kunden häufig benötigen. Hotelarrangements, die Vermittlung von Übersetzern, die Buchung von Restaurants und eine Tour in der Nähe sind in unseren lokalen Sprachdiensten enthalten.

Wahrscheinlich gibt es einige Dokumente, die sich auf Ihre Veranstaltung beziehen. Im Rahmen unserer Dolmetschdienste beziehen sich unsere Linguisten auf diese Dokumente, um Ihr Thema während der Vorbereitung zu verstehen. Wenn Sie diese Dokumente übersetzen lassen müssen, bieten wir Ihnen gerne unsere Übersetzungsdienste mit den besten Übersetzern und großartigen Ressourcen an.

Erfahrene

✓ Über 15 Jahre Erfahrung
✓ 500+ Projekte pro Jahr
✓ Reichhaltiges Projektwissen

Mehr

Jinyu ist seit mehr als 15 Jahren als Simultandolmetscher tätig. Wir wurden 2004 gegründet und begannen damals, unser Übersetzerteam aufzubauen und uns von unseren Kunden zertifizieren zu lassen. Als wir unsere Vorherrschaft im Sprachland von Grund auf neu aufgebaut haben, haben wir tiefgreifende Erfahrungen in den Bereichen Simultandolmetschen und Veranstaltungskoordination gesammelt.

Bis jetzt haben wir jedes Jahr mehr als 500 bedeutende Veranstaltungen mit unserer besten Simultanerfahrung betreut. Auch wenn die Themen oder Branchen dieser Veranstaltungen oder Konferenzen unterschiedlich sind, verhelfen uns unsere umfassenden Branchenkenntnisse und unsere hervorragenden Simultantechniken zu höchster Kundenzufriedenheit.

Unsere erfahrenen Projektmanager oder Veranstaltungskoordinatoren wissen, wie man Simultandolmetscher für die verschiedenen Sprachaufgaben auswählt und kümmern sich um das Konferenzmanagement, die Abstimmung der Technik, die Veranstaltungskommunikation und den Umgang mit Notfällen. Rufen Sie uns jetzt an, um Ihr Projekt mit uns zu besprechen.

Gute Simultan-Konferenzdolmetscherin

1. Simultandolmetschen von diplomatischen Ereignissen

Die Simultanübersetzung von diplomatischen Veranstaltungen wird immer häufiger, da die internationale Kommunikation immer mehr zunimmt. Bei Pressemitteilungen, Treffen von Staatsoberhäuptern oder politischen Angelegenheiten können die Teilnehmer aus anderen Ländern immer einen Kopfhörer bekommen, um die Ausführungen des Redners in ihrer Sprache zu empfangen. Die Simultandolmetscher werden nach Sprachpaaren in Gruppen eingeteilt und arbeiten gleichzeitig, wenn der Redner das Wort ergreift. Die Sprache, die in diplomatischen Erklärungen verwendet wird, ist förmlich, prägnant und klar umrissen; daher muss auch die Übersetzung den gleichen Ton und die gleichen Nuancen aufweisen.

mehr

Hier finden Sie einige Beispiele für unsere Simultanübersetzung diplomatischer Ereignisse:

下面,请允许我以 "一带一路 "建设以及南向通道的视野,向各位朋友介绍防城港,希望这座天生丽质又充满机遇的城市走进您的心中,成为您的青睐与眷恋。
Erlauben Sie mir nun, Ihnen Fangchenggang aus der Perspektive des "Belt and Road"-Aufbaus und des Südlichen Verkehrskorridors vorzustellen. Ich hoffe, dass diese schöne Stadt mit ihren vielen Möglichkeiten Ihre Liebe gewinnen und Ihnen in guter Erinnerung bleiben wird.
同时中国和东盟大部分成员国都处于工业化、城镇化进程之中,有着共同的发展需求,双方合作正面临着难得的历史机遇,拓展全方位的交流与合作,可谓正逢其时。
Die meisten der ASEAN-Mitglieder und China befinden sich im Prozess der Industrialisierung andurbanization. Wir haben einen gemeinsamen Bedarf und stehen vor historischen Chancen für eine Zusammenarbeit. Daher ist es der richtige Zeitpunkt, um den Austausch und die Zusammenarbeit in allen Bereichen zu erweitern.
simultaneous_interpretation_services_01
simultaneous_interpretation_services_02

2. Simultanübersetzung von Industrie-Symposien/Aktivitäten

Simultanübersetzungen werden auch für Branchensymposien oder Aktivitäten verwendet. Jedes Jahr treffen sich Experten aus den Bereichen Bildung, Gesundheit, Wissenschaft, Wirtschaft, Produktion, Telekommunikation, Lebensmittel und Umweltschutz, um Ideen auszutauschen oder globale Strategien zu diskutieren. Da die Teilnehmer an den oben genannten Aktivitäten in der Regel aus mehr als zehn Ländern kommen, ist es keine gute Idee, Konsekutivdolmetschungen in Dutzende von Sprachen gleichzeitig anzubieten. Daher wird das Simultandolmetschen immer bevorzugt. Die Übersetzer müssen mit den richtigen Sprachkenntnissen und spezifischen Branchenkenntnissen vertraut sein, um diesen Fachleuten bei der Überwindung der sprachlichen Hürden zu helfen.

mehr

Im Folgenden finden Sie einige unserer Simultanübersetzungsprojekte für internationale Wirtschaftssymposien und Kunstseminare:

Jetzt, da Nigeria Investitionen im Einklang mit dem TRIMS-Abkommen (Trade-Related Investment Measures) der Welthandelsorganisation regelt, sind ausländische Unternehmen erfolgreich im nigerianischen Dienstleistungssektor tätig, einschließlich Telekommunikation, Buchhaltung, Versicherung, Bankwesen, Werbung usw.
尼日利亚在投资控制方面遵守世贸组织的《与贸易有关的投资措施协议》。外国公司成功运作于尼日利亚的服务行业,包括通讯,会计,保险,银行,广告等。
Das Handelsvolumen zwischen afrikanischen Ländern und Heilongjiang überstieg im vergangenen Jahr $2 Milliarden. Insgesamt 15 Projekte in 11 verschiedenen afrikanischen Ländern erhalten Investitionen in Höhe von $36,88 Millionen von Unternehmen aus Heilongjiang. Diese Projekte betreffen den Bergbau, die Motorradherstellung und die Möbelherstellung.
非洲国家与黑龙江的贸易额在去年超过了 20 亿美元。15个项目,分布于11个非洲国家,共计得到 3688 万美元的投资。这些投资都来自黑龙江企业。这些项目包括矿产资源开发,摩托车制造和家具制造等多个领域。
Dangak wurde bei höfischen Ritualen gespielt, einschließlich des Rituals des königlichen Schreins, bei Hofpartys und der königlichen Prozessionsmusik namens Gochwi-ak.
唐乐被用于宫廷典礼,其中包括皇家宗庙典礼、宫廷舞会及皇家游行,皇家游行音乐叫做鼓吹乐。

3. Fertigkeiten im Simultandolmetschen

Im Gegensatz zur traditionellen schriftlichen Übersetzung oder zum Konsekutivdolmetschen wird das Simultandolmetschen sofort ausgeführt, d. h. der Übersetzer hört zu und spricht ohne Verzögerung. Er oder sie hat keine zusätzliche Vorbereitungszeit und kennt nicht einmal den Rest des Satzes. In diesem Fall sind einige Kenntnisse des Simultandolmetschens unerlässlich, damit sie schnell und reibungslos handeln können. Mit mehr als 15 Jahren Spracherfahrung haben wir zwei nützliche Strategien für das Simultandolmetschen zusammengefasst: Satzspaltung und Segmentverbindung. Mit diesen beiden Übersetzungsfähigkeiten sind unsere Linguisten in der Lage, lange Sätze zu antizipieren und Segmente vorzudolmetschen.

mehr

Hier finden Sie einige Anwendungen für unser Simultandolmetschen:

Und was die Männer und Frauen des FBI und der Strafverfolgungsbehörden betrifft, so sind sie Berufstätige: Sie selbst sind Berufstätige, die ihr Leben der Bekämpfung von Verbrechen und Korruption widmen.
至于我们联邦调查局和执法界的工作人员,他们自己就是劳动人民的一员,他们献身于打击犯罪,打击腐败。
Unsere Freiheit erhält ihre Richtung und ihren Sinn durch den Charakter des Menschen, der in starken Familien, starken Gemeinschaften und starken religiösen Institutionen geformt wird und von einem starken und fairen Rechtssystem überwacht wird.
我们的自由,因为有道德,所以是一种有方向有目的的自由。我们的自由在强健的家庭中,在强健的社区中,在强健的宗教团体生活中得到了熏陶,同时也为一个强大而公平的法律制度所监督。
simultaneous_interpretation_services_03
simultaneous_interpretation_services_04

4. Chinesisch-Simultandolmetscherdienste

Jinyu bietet Simultandolmetschdienste vom Chinesischen in jede beliebige Sprache an. Wir befinden uns auf dem chinesischen Festland und sind auf das Übersetzen und Dolmetschen von Chinesisch in verschiedenen Situationen spezialisiert. Für Englischsprachige ist es schwierig, chinesische Schriftzeichen zu schreiben oder zu lesen, da sich die Sprache von dem unterscheidet, was Ihnen vertraut ist. Unsere Simultandolmetscher konvertieren zwischen dem Sprachsystem und den kulturellen Nuancen. Wenn Sie einen Simultandolmetscherservice für Chinesisch benötigen, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Unsere muttersprachlichen Fachleute sind jederzeit bereit, Ihnen die für Ihr Projekt am besten geeignete Übersetzungslösung anzubieten.

mehr

Hier finden Sie einige Illustrationen zur Simultanübersetzung ins Chinesische aus unserem Ressourcenzentrum:

In vielerlei Hinsicht haben wir über viele Jahre hinweg darum gekämpft, die Verheißungen dieser Grundsätze für alle unsere Bürger zu verwirklichen und eine vollkommenere Union zu schmieden.
在很多年以来,我们是通过斗争来促进这些原则,/为了使所有人能够享受到,/为了缔造一个更完美的民族。
Tweet
Eine andere Art von Verbindung wurde vor fast 40 Jahren geknüpft, als der Frost zwischen unseren Ländern durch ein einfaches Tischtennisspiel aufzutauen begann.
40年前,我们两国开始了又一种的联系,/这,/两国开始了/两国关系开始解冻,/通过乒乓球的比赛解冻关系。
Tweet
Heute haben wir eine positive, konstruktive und umfassende Beziehung, die die Tür für eine Partnerschaft bei den wichtigsten globalen Themen unserer Zeit öffnet: wirtschaftlicher Aufschwung und die Entwicklung sauberer Energie, die Eindämmung der Bedrohung durch Atomwaffen und der Geißel des Klimawandels, die Förderung von Frieden und Sicherheit in Asien und auf der ganzen Welt.
如今我们有着积极合作和全面的关系/,为我们在当前重大的/全球问题上/建立伙伴关系/打开了大门,这些问题包括经济复苏、/洁净能源的开发、/制止核武器扩散以及应对气候变化。
Tweet

5. Geräte für Simultandolmetschen

Jedes Simultandolmetschprojekt erfordert eine Reihe von Geräten zur Verarbeitung oder Übertragung von Sprachsignalen. Im Allgemeinen sind dies:

  • Stand für Simultandolmetschen
  • Konsole für Simultandolmetschen
  • Empfänger für Simultandolmetschen
  • Sender für Simultandolmetschen

Einige Sprachdienstleister bieten nur selbst Dolmetscher an, so dass Sie diese Simultandolmetschgeräte anderweitig mieten müssen. Bei Jinyu erhalten Sie ein ganzes Paket an Dolmetschleistungen: Übersetzer, Hilfsmittel, Koordination und technische Unterstützung.

mehr

Das heißt, unsere Kunden müssen die Funktionsweise der Infrastrukturen für das Simultandolmetschen nicht kennen. Sie müssen sich auch nicht darum kümmern, denn wir kümmern uns um alles zusammen. Unsere erfahrenen Techniker verstehen jedes Detail der Ausrüstung und können das gesamte System an verschiedenen Orten schnell aktivieren. Bitte kontaktieren Sie uns mit den Einzelheiten Ihrer Veranstaltung, einschließlich der Details zum Veranstaltungsort, damit unser Eventmanager Ihnen spezifischere Lösungen für das Simultandolmetschen anbieten kann.

simultaneous_interpretation_services_05

Mehr Simultandolmetscherdienste

  • Simultanübersetzung von Gerichtsverfahren
  • Simultanübersetzung von Schulungsseminaren
  • Simultanübersetzung von Pressemitteilungen für COVID-19
  • Simultandolmetschen von Führungen und Ortsbesichtigungen
  • Simultandolmetschen von Kongressen und Fachmessen
  • Simultanübersetzung von Geschäfts- oder Vorstandssitzungen
  • Simultandolmetschen von Finanzseminaren
  • Simultandolmetschen von internationalen Konferenzen
  • Simultandolmetschen von diplomatischen Ereignissen
  • Simultandolmetschen von Verkaufspräsentationen
  • Simultandolmetschen von Telekonferenzen
  • Simultanübersetzung von Präsentationen
  • Simultanübersetzung von Vorstandssitzungen
  • Simultanübersetzung von Symposien
  • Simultandolmetschen von Konsultationen
  • Simultandolmetschen von Trainingsprogrammen für Führungskräfte

Brauchen Sie eine Übersetzung?

Sie werden innerhalb von 30 Minuten mit einem oder mehreren professionellen Linguisten verbunden. Sie müssen keine langen Formulare ausfüllen.

Sie haben ein großes Projekt?

Ihr Übersetzungs- oder Lokalisierungsbedarf wird offiziell geprüft. Sie können auch hier klicken, wenn Sie eine E-Mail bevorzugen.

de_DE_formalGerman