Professionelles Übersetzungsbüro für Chinesisch-Vietnamesisch
China und Vietnam sind Nachbarländer, die wichtige Ressourcen miteinander teilen und eng miteinander kommunizieren. Die Übersetzung von Chinesisch aus dem Vietnamesischen oder ins Vietnamesische ist seit dem Start des Projekts "Gürtel und Straße" zu einer der wichtigsten Dienstleistungen geworden. Als professionelles chinesisch-vietnamesisches Übersetzungsunternehmen helfen wir bei der Übersetzung, Verdolmetschung oder Lokalisierung von Handelsdokumenten, technischen Handbüchern, Werbeanzeigen, Gerätehandbüchern, juristischen Dokumenten, Forschungsarbeiten usw. Unsere muttersprachlichen Linguisten sind in der Lage, verschiedene Sprachprojekte aller Branchen zu bearbeiten. Ob Sie ein großes Unternehmen oder eine Privatperson sind, wenn Sie eine Vietnamesisch-Chinesische Übersetzung benötigen, können Sie sich gerne an uns wenden.
Warum wählen Sie uns
Mehr
Das Team muttersprachlicher Übersetzer ist eine der wichtigsten Grundlagen für eine perfekte Übersetzung. Bei den problematischen Teilen, die ein gutes Verständnis von Ausdrücken, Redewendungen und Jargon erfordern, können nur Muttersprachler, die mit der Hintergrundkultur vertraut sind, die sprachlichen Nuancen gut umsetzen.
Alle unsere Übersetzer verfügen über einen angemessenen Bildungshintergrund: Sie haben Sprachdiplome in Chinesisch und Vietnamesisch oder Sprachzertifikate für Übersetzungen erworben, denn sowohl Chinesisch als auch Vietnamesisch erfordern ein systematisches Studium von Grammatik, Satzbau, Sprachgewohnheiten usw.
Jinyu übersetzt seit 2004 chinesische oder vietnamesische Dokumente. Unsere Übersetzer und Dolmetscher haben im Durchschnitt 5-10 Arbeitsjahre auf dem Buckel, was die Gesamtqualität des Produkts erheblich verbessert. In der Zwischenzeit profitieren sie von unserem internen Schulungssystem, das auf spezifische Projekte ausgerichtet ist.
Mehr
Standardmäßig laufen die Übersetzungsprozesse in unserem Team nach einem straffen Schema ab: Auftragszuweisung, Anhängen von Ressourcen, Hochladen von Dateien, Übersetzung, Bewertung, Korrekturlesen und Formatierung. Jeder Abschnitt ist mit strengen Qualitätsstandards versehen und bildet somit die Grundlage unseres Leistungsmanagementsystems.
Gleichzeitig wird unsere Übersetzungsqualität durch eine Reihe von fortschrittlichen QA-Tools wie SDL, Linguistic Toolbox oder Xbench weiter verbessert, um Rechtschreibfehler, Konsistenz, Begriffe, Glossare und die Gesamtleistung zu ermitteln. Es gibt eine ganze Reihe von Lösungen, um die oben genannten Sprachprobleme zu lösen.
Wir überprüfen regelmäßig die Leistung unserer chinesisch-vietnamesischen Linguisten, um sicherzustellen, dass alle unsere personellen Ressourcen perfekt für qualitativ hochwertige Übersetzungen eingesetzt werden. Blindtests, allgemeine Bewertungen, Archivierung von Aufzeichnungen und Zufriedenheitsanalysen werden monatlich durchgeführt, um potenzielle Probleme innerhalb unseres Teams effektiv zu beheben.
Mehr
Wir aktualisieren regelmäßig unsere Sprachressourcen, darunter eine Translation-Memory-Datenbank, eine Termbank und eine gemeinsame Wissensdatenbank für Übersetzungen, um unsere Übersetzungskapazität auf dem neuesten Stand zu halten. Eine eigens gegründete Korpusabteilung kümmert sich um die Überprüfung von Begriffen, den Vergleich von Versionen, die Bewertung von Referenzen und so weiter.
Wir können jederzeit 50% bis 200% zusätzliche Übersetzer abstellen, die bei erhöhtem Übersetzungsbedarf, dem Ausfall von Teammitgliedern oder anderen Notfällen sofort arbeiten. Im Laufe der Jahre hat sich unsere Bearbeitungszeit durch solche Ereignisse noch nie verzögert, und auch die Qualität der Übersetzungen wurde durch die vorübergehende Arbeitsverlagerung nicht beeinträchtigt.
Unsere Übersetzer können dank der cloudbasierten Übersetzungsdatenbank und der entsprechenden Plattform, die in unserem Unternehmen eingesetzt wird, Hilfe bei Wortreferenzen, Projektvorschlägen, Satzkorrekturen, Datenprüfungen, Formatanpassungen usw. erhalten. Diese Plattform spart Zeit und verbessert die Genauigkeit der Übersetzung.
Jinyu's Chinesisch-Vietnamesische Übersetzung Einblicke
1. Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Vietnamesen und Chinesen
Als zwei der am weitesten verbreiteten asiatischen Sprachen ähneln sich Chinesisch und Vietnamesisch in einigen Aspekten, und es gibt auch einige Unterschiede zwischen ihnen. Als qualifizierte Chinesisch-Vietnamesisch-Übersetzer sind wir erfahren darin, diese sprachlichen Eigenschaften zu erkennen. Hier sind einige:
- Sprachfamilie. Chinesisch gehört zur sino-tibetischen Sprachfamilie, während Vietnamesisch ein Mitglied der austroasiatischen Sprachen ist.
- Töne. Es ist bekannt, dass es im Chinesischen vier Töne gibt, was es zu einer schwierig zu erlernenden Sprache macht. In ähnlicher Weise gibt es auch im Vietnamesischen sechs Töne.
- Satzstruktur. Sowohl das Chinesische als auch das Vietnamesische verwenden dieselbe Wortfolge in einem Satz, nämlich "Subjekt-Verb-Objekt", im Gegensatz zum Japanischen oder Koreanischen (in SOV-Reihenfolge).
mehr
- Sich entwickelnde Geschichte. Wie die Koreaner, Japaner und Ryukyu sind auch die Vietnamesen seit der Antike stark von der chinesischen Zeichenkultur beeinflusst worden. Unter der Herrschaft Chinas vom ersten bis zum zehnten Jahrhundert n. Chr. führten die Vietnamesen ein umfangreiches chinesisches Zeichenvokabular ein.
- Aussprachen. Als Ergebnis des kulturellen Einflusses gibt es immer noch viele vietnamesische Wörter, die ähnlich wie Mandarin/Kantonesisch ausgesprochen werden, wie z.B. "chú ý (EN: Aufmerksamkeit, ZH: 注意)" und "văn hóa (EN: Kultur, ZH: 文化)".
- Dialekte. Sowohl im Chinesischen als auch im Vietnamesischen gibt es verschiedene Dialekte oder Akzente. Im Chinesischen sind die wichtigsten regionalen Dialekte Mandarin, Kantonesisch, Wu, Hakka, Hokkien, Xiang und so weiter. Im Vietnamesischen gibt es verschiedene Akzente, darunter Nord-, Zentral- und Südsprachen.
2. Übersetzung Vietnamesisch-Chinesisch
Im Laufe unserer Vietnamesisch-Chinesisch-Übersetzungsarbeit haben wir intensive Erfahrungen mit einer ganzen Reihe von Übersetzungsfertigkeiten gesammelt. Im Folgenden finden Sie einige unserer häufig verwendeten Fähigkeiten:
- Sequenzielle Übersetzung und Rückübersetzung. Das Vietnamesische ist sehr flexibel im Ausdruck von Zeit, Ergebnissen, Bedingungen, Erklärungen und anderen attributiven Klauseln und adverbialen Klauseln, die vor oder nach dem Hauptsatz stehen können. Allerdings werden solche chinesischen Ausdrücke oft in zeitlicher oder logischer Reihenfolge verwendet. Daher müssen die Übersetzer die Satzreihenfolge anpassen.
- Splitting-Übersetzung und Compounding-Übersetzung: Einige Sätze werden aufgrund der Verbindungswörter zusammengefügt, aber die Bedeutungen vieler Bestandteile des Satzes sind unabhängig. Es ist also völlig in Ordnung, sie in kurze Sätze aufzuteilen und umgekehrt.
mehr
- Lexikalisch ergänzende Übersetzung: Die impliziten Bedeutungen müssen in der Übersetzung hinzugefügt werden, damit sie flüssiger und leichter zu lesen ist. Zum Beispiel gibt es im Vietnamesischen keine Quantoren zwischen den Zahlen und den Substantiven, aber sie müssen bei der Übersetzung ins Chinesische entsprechend hinzugefügt werden.
- Umwandlung von Satzbestandteilen. Die Kollokationsbeziehung zwischen Verben und Substantiven im Ausgangstext, die ihre grammatikalische Beziehung verändert, muss im Zieltext korrekt angepasst werden.
- Umwandlung von Sätzen. Einige Passivsätze im Vietnamesischen können mit der Methode der sequentiellen Übersetzung wörtlich übersetzt werden. Dennoch müssen die meisten Sätze im Passiv richtig umgewandelt werden, um in die chinesische Sprachgewohnheit zu gelangen.
3. Beispiele für Chinesisch-Vietnamesisch-Übersetzungen
Hier finden Sie einige Beispielsätze aus unseren jüngsten chinesisch-vietnamesischen Sprachprojekten:
被告人XXX在审查起诉阶段签署《认罪认罚具结书》,自愿认罪认罚,根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第十五条的规定,可以依法从宽处理。
多连杆机构的平面三角架偏心安装在输出轴齿轮上,其他连杆以铰链形式固定在机架以及滑块上。
mehr
在机械冲压机关键部位上安装无线振动传感器,采集对应测点的振动信号,无线传感器将采集到的信号通过无线通讯协议传输至无线网关,再由无线网关将数据传输至监测分析系统。
随着全球气候变化和天然橡胶产业的发展,橡胶树种植区域内的气候资源状况以及影响橡胶树的气象灾害趋势发生了新的变化。
4. Chinesisch-Vietnamesische Dolmetsch- und Transkriptionsdienste
Wir haben auch ein spezielles Dolmetscherteam für Chinesisch-Vietnamesisch. Für das Simultandolmetschen bei Konferenzen, das Konsekutivdolmetschen bei Versammlungen, Geschäftsverhandlungen von Angesicht zu Angesicht und mehrsprachige Veranstaltungen bietet unser Dolmetscherteam eine Lösung für alle Arten von Sprachprojekten an einem Ort. Dank des Einflusses des Internets können wir inzwischen auch Online-Hilfe für Fernübersetzungen, Videodolmetschen, trilaterale Telefongespräche, Sprach-/Sprach-zu-Text-Transkription usw. anbieten. Unser vielseitiges Sprachteam ist für jede Art von Dolmetsch- oder Transkriptionsprojekten geeignet, da wir über Dolmetschkenntnisse in den Bereichen Medizin, Produktion, Technik, Bildung, Handel, Recht, Landwirtschaft, Chemie und Information verfügen.
mehr
Im Folgenden finden Sie einige Chinesisch-Vietnamesisch-Dolmetsch- und Transkriptionsdienste aus unserem aktuellen Programm:
- Interpretation der China-ASEAN Expo in Nan Ning
- Auswertung der China-ASEAN Vietnam Electronics Fair
- Auswertung der Food Ingredients Fair Vietnam 2020
- Interpretation der Internationalen Ho-Chi-Minh-Baumaterialien-Ausstellung
- Auslegung der HARDWARE & HAND TOOLS Expo
- Auswertung des Electronics Business Symposium in Shenzhen
- Transkription des Marketingvideos des Unternehmens
- Transkription der politischen Ankündigung
5. Menschliche Chinesisch-Vietnamesisch-Übersetzungsdienste in China
Jinyu ist ein professionelles vietnamesisches Übersetzungsunternehmen mit Hauptsitz in Shenzhen, China. Wir bieten menschliche Übersetzungsdienste für verschiedene Kundengruppen an: Branchenführer, Unternehmen, Dienstleistungsunternehmen und Privatpersonen. Im Gegensatz zu automatisierten Online-Übersetzungsplattformen wie Google Translate bieten unsere erfahrenen menschlichen Linguisten stets präzise und konsistente Chinesisch-Vietnamesisch-Übersetzungen. Darüber hinaus ist der Preis unserer Sprachdienste dank unserer umfangreichen Translation Memory-Datenbank und unseres effektiven Verwaltungssystems wettbewerbsfähig. Ganz gleich, ob es sich um einen klinischen Bericht, eine Bauanleitung oder eine Geschäftsanzeige handelt, unser Sprachteam kann sie perfekt bearbeiten.
mehr
Hier finden Sie eine kurze Liste unserer Chinesisch-Vietnamesisch-Übersetzungsdienste:
- Übersetzung von beglaubigten Dokumenten (Geburtsurkunde, Diplom usw.)
- Übersetzung eines juristischen Vertrags
- Übersetzung von notariell beglaubigten Inhalten
- Übersetzung interner Materialien von Chemiewerken
- Übersetzung von elektronischen Bedienungsanleitungen
- Übersetzung von Retailing Products Beschreibung
- Lokalisierung des Online-Lernprogramms
- Lokalisierung von Kautschukfabriken Marketing Inhalt
Mehr von unseren Chinesisch-Vietnamesisch Übersetzungsdiensten
- Juristische Übersetzung Chinesisch-Vietnamesisch
- Medizinische Übersetzung Chinesisch-Vietnamesisch
- Technische Übersetzung Chinesisch-Vietnamesisch
- Chinesisch-Vietnamesische Finanzübersetzung
- Chinesisch-vietnamesische literarische Übersetzung
- Marketing-Übersetzung Chinesisch-Vietnamesisch
- Übersetzung von chinesisch-vietnamesischer Werbung
- Beglaubigte Übersetzung Chinesisch-Vietnamesisch
- Beglaubigte Übersetzung Chinesisch-Vietnamesisch
- Chinesisch-Vietnamesisch notariell beglaubigte Übersetzung
- Chinesisch-Vietnamesisch Konferenzdolmetschen
- Chinesisch-Vietnamesisch Konsekutivdolmetschen
- Chinesisch-Vietnamesisch Simultandolmetschen
- Chinesisch-Vietnamesisch Flüsterdolmetschen
- Chinesisch-Vietnamesische Lokalisierung
- Chinesisch-Vietnamesisch Transkription
- Chinesisch-Vietnamesisch Lektorat