Professionelles Chinesisch-Türkisch Übersetzungsbüro

Die Türkei und China sind bedeutende Kultur- und Geschäftspartner in den Bereichen Transport, Elektrizität, Telekommunikation und Metallurgie. Die Übersetzung aus dem Chinesischen ins Türkische oder aus dem Türkischen ins Chinesische wird zu einem immer wichtigeren Service für die gegenseitige Kommunikation. Als führendes chinesisch-türkisches Übersetzungsunternehmen hat Jinyu Hunderten von Unternehmen und Privatpersonen geholfen, die Sprachbarrieren bei der Übersetzung von Geschäftsverträgen, technischen Leitfäden, Informationshandbüchern und Bauhandbüchern zu überwinden. Unsere professionellen muttersprachlichen Linguisten und Dolmetscher vor Ort sind Experten sowohl für Sprachkenntnisse als auch für Branchenwissen. Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf, um eine Sprachlösung aus einer Hand zu erhalten.

chinese_to_turkish_translation_services_pic_1

Warum wählen Sie uns

Hohe Qualität

✓ Staatlich zertifizierter Service
✓ Native Human Translation
✓ Strenger Qualitätsstandard

Mehr

Jinyu wurde 2004 gegründet und bietet Übersetzungs- und Dolmetschdienste an, die von den lokalen Behörden (Gericht, Staatsanwaltschaft und Polizei) anerkannt sind. Dank unserer ISO9001:2015-Zertifizierung und unserer Mitgliedschaft im Übersetzerverband sind wir inzwischen führend im Bereich chinesisch-türkische Übersetzungen.

Wir arbeiten nur mit muttersprachlichen Linguisten zusammen, deren Muttersprache Chinesisch oder Türkisch ist. Wir wissen, dass nur einheimische Übersetzer ein besseres Verständnis für die genauen Ausdrücke, den Jargon und den kulturellen Hintergrund haben können. Im Allgemeinen können Muttersprachler gut übersetzen, ohne dass die ursprünglichen Nuancen verloren gehen.

Um die beste Übersetzungsqualität zu gewährleisten, wendet unser Sprachteam eine Reihe von Übersetzungsstandards an. Für jedes Dokumentübersetzungsprojekt verfügt unser Team über einen optimierten Arbeitsablauf, der die Projektvorbereitung, die Übersetzung, die Endbearbeitung und das Korrekturlesen umfasst, wobei jeder Schritt von erfahrenen PMs oder erfahrenen Korrekturlesern durchgeführt wird.

Schnelle Geschwindigkeit

✓ Zusätzliche Arbeitskapazität
✓ Smart Edition & Lektorat
✓ Bequeme Erfahrung

Mehr

Da Jinyu seit mehr als 15 Jahren tätig ist, verfügen wir über eine einfallsreiche Linguisten-Crew, die bei plötzlich steigender Nachfrage oder knappen Fristen zusätzliche Kapazitäten bereitstellen kann. Die Übersetzungsflexibilität, die wir anbieten, reicht von 50% bis 200%.

Ein weiterer Grund für unsere schnelle Bearbeitung von Übersetzungen ist unsere intelligente Korrekturlesetechnologie. Mit Hilfe von fortschrittlichen QS-Tools und der automatisierten Memory-Datenbank & Termbank werden unsere Übersetzungen schnell und präzise überarbeitet oder korrigiert.

Sie können uns bedenkenlos jede Art von Dokument schicken, da wir sie über verschiedene Kanäle (E-Mail, Chat und Online-Dienste) erhalten und alle Formate (Text, Blätter, ppt, pdf, Bilder und Rohformate) verarbeiten können. Unsere 7/24-Dienste sind immer online, um Ihnen zu helfen.

Geringe Kosten

✓ Archivierung der Speicherbasis
✓ Neukundenrabatt
✓ Erweiterbare Dienste

Mehr

Für langfristige Projekte, wie z.B. die Übersetzung von Unternehmensinformationen oder die Lokalisierung von Software, erstellen wir separate Memory-Datenbanken, um die Konsistenz der Übersetzungen im Laufe der Zeit zu gewährleisten. Ein weiterer Vorteil unseres Plans zur Archivierung von Dokumenten ist, dass unsere Kunden eine kostenlose Änderung der archivierten Übersetzungsinhalte erhalten.

Für unsere neuen Kunden bieten wir die Übersetzung von Chinesisch-Türkisch-Dokumenten mit einem erheblichen Rabatt an. Wir wissen, dass mehr als 50% der Benutzer mit einer einzigen Übersetzungsanforderung zu uns kommen und nie wieder zurückkommen. Für sie ist der Rabattplan von Vorteil. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Details.

Unsere Sprachdienstleistungen sind skalierbar, von der reinen Übersetzung bis zum vollständigen TEP (Übersetzung, Bewertung, Korrekturlesen), je nach Ihrer Wahl. Ihre Kosten für unsere Sprachlösungen ändern sich je nach Auswahl des Servicepakets, was Ihnen erhebliche Einsparungen bei unnötigen Sprachverfahren ermöglicht.

Jinyu's Chinesisch-Türkische Übersetzung Einblicke

1. Unterschiede zwischen Türkisch und Chinesisch

Es ist eine Herausforderung, vom Türkischen ins Chinesische oder umgekehrt zu übersetzen, da es so viele Unterschiede zwischen diesen beiden Sprachen gibt. Hier haben wir einige der wichtigsten Punkte ausgewählt, in denen sie sich voneinander unterscheiden:

  • Alphabete und Schriftzeichen. Obwohl die Türkei und China alle in Asien liegen, sind die Schriftsysteme nicht die gleichen. Das Türkische verwendet Wörter, die auf dem Alphabet basieren, wie das Englische, während die chinesische Sprache symbolbasierte Zeichen verwendet.
  • Satzstruktur. In einem chinesischen Satz sind die Wörter in der Reihenfolge "Subjekt - Verb - Objekt" angeordnet, was der Reihenfolge im Englischen entspricht. Die Wortfolge in einem türkischen Satz ist jedoch "Subjekt-Objekt-Verb", wobei sich das Verb eines Satzes immer hinten befindet. Zum Beispiel:
    • ZH: "我喜欢看书。"
    • TR: "Okumayı severim."
    • DE: "Ich liebe es zu lesen."
mehr
  • Grammatikalische Fälle und Zahlen. Wie das Japanische ändert auch das Türkische die Fälle und Zahlen seiner Substantive in verschiedenen Situationen, wie in der agglutinierenden Familie. Die Form der chinesischen Substantive bleibt jedoch immer gleich, da es keine Groß- und Kleinschreibung gibt.
  • Zeitformen und Negativformen. Im Türkischen ändern Verben ihre Form in mehreren Zeitformen oder Negativformen, im Chinesischen jedoch nicht. Hier ist ein Beispiel:
    • CN: "我喜欢这个书包 (Ich mag diese Schultasche)."
    • TR: "Bu okul çantasını beğendim."
    • CN: "我不喜欢这个书包 (Ich mag diese Schultasche nicht)."
    • TR: "Bu okul çantasını sevmedim."

Das Verb, das "wie" bedeutet, ändert sich in der Türkei, bleibt aber im Chinesischen unverändert. Dieses Merkmal ist ein großes Problem, das bei der Übersetzung vom Chinesischen ins Türkische berücksichtigt werden muss.

chinese_to_turkish_translation_services_01
chinese_to_turkish_translation_services_02

2. Chinesisch-Türkisch Dokument Menschliche Übersetzung

Bei vielen Projekten zur Übersetzung von Dokumenten aus dem Chinesischen ins Türkische oder aus dem Türkischen ins Chinesische reichen Online-Übersetzungsprogramme wie Google Translate aus, um die Hauptidee oder sogar eine gute Darstellung zu erfassen. Allerdings ist die automatische Übersetzung von Dokumenten nicht genau oder sieht manchmal seltsam aus. Vielleicht möchten Sie eine professionelle chinesische/türkische Version Ihres Marketingmaterials, Ihres technischen Berichts, Ihres Forschungspapiers oder Ihrer geschäftsrelevanten Inhalte haben. Daher ist eine muttersprachliche, menschliche Übersetzung unerlässlich, um Ihnen das beste Spracherlebnis zu bieten, indem die richtigen Wörter, Redewendungen, Ausdrücke, der kulturelle Jargon usw. verwendet werden.

mehr

Unser muttersprachliches Team besteht aus einheimischen Chinesen oder Türken, die sowohl sprachliche Strategien als auch Branchenkenntnisse beherrschen. Mit seiner Erfahrung in der Übersetzung von juristischen, finanziellen, technischen, medizinischen und geschäftlichen Dokumenten ist Jinyu in der Lage, alle Arten von Übersetzungsprojekten zu bearbeiten. Gleichzeitig ist unsere intelligente Übersetzungsdatenbank mit einem riesigen Korpus an Daten in der Lage, die beste Lösung für komplizierte Aufgaben zu speichern und vorzuschlagen. Bisher haben wir Hunderte von Partnern, die an verschiedenen chinesisch-türkischen Dokumentenübersetzungsprojekten arbeiten, und alle vertrauen uns und unserem muttersprachlichen Team. Bitte kontaktieren Sie uns für einen fachkundigen sprachlichen Service.

3. Chinesisch-Türkisch Übersetzungsbeispiele

Hier finden Sie einige Beispiele für unsere jüngsten Übersetzungsprojekte vom Chinesischen ins Türkische:

燃烧需要经历一个时间历程,而且燃烧放热速率也是时刻变化的。实现发动机燃烧过程参数的最佳匹配,是改善发动机热效率的关键。
Yanmanın bir zaman sürecinden geçmesi gerekir ve yanma ısısı salınım hızı da her zaman değişmektedir. Motor yanma süreci parametrelerinin en iyi eşleşmesini gerçekleştirmek, motorun termal verimliliğini artırmanın anahtarıdır.
进气过程不仅决定了本次循环的新鲜充量,进气的初始条件(压力、温度、气体成份、空燃比等)还直接决定了本次循环的燃烧做功过程。
Giriş süreci sadece bu çevrimin taze şarjını belirlemekle kalmaz, aynı zamanda girişin başlangıç koşulları (basınç, sıcaklık, gaz bileşimi, hava-yakıt oranı vb.) Aynı zamanda bu çevrimin yanma iş sürecini de doğrudan belirler.
mehr
基于MQTT协议的织机信息化系统主要包括四个部分:底层是织机智能数据终端,设备联网基于工业无线网络,核心是eMQTT代理服务器和基于Phoenix框架的Web服务器。
MQTT protokolüne dayalı dokuma tezgahı bilgi sistemi temel olarak dört bölümden oluşur: dokuma tezgahı akıllı veri terminali olan alt katman, endüstriyel kablosuz ağa dayalı ekipman ağı ve eMQTT proxy sunucusu ve Web hizmeti olan çekirdek Phoenix çerçevesine dayalı.
MQTT有三种消息发布服务质量:至多一次(QoS0), 至少一次(QoS1), 只有一次(QoS2)。
MQTT'nin üç tür mesaj dağıtım hizmeti kalitesi vardır: en çok bir (QoS 0), en az bir kez (QoS 1) ve yalnızca bir kez (QoS2).
chinese_to_turkish_translation_services_03
chinese_to_turkish_translation_services_04

4. Chinesisch-Türkische Dolmetscherdienste

Wir bieten auch Dolmetschdienste für chinesisch-türkische Sprachpaare an. Mit der zunehmenden kommerziellen Kommunikation zwischen Unternehmen oder Einzelpersonen in China und der Türkei, wie z.B. im Rahmen des "Belt and Road"-Projekts, steigt auch der Bedarf an Dolmetschleistungen vor Ort. Im Laufe der Jahre haben wir vielen Unternehmern oder Forschern dabei geholfen, ihren Markt in Übersee zu erweitern oder ihre Analysen durchzuführen, indem wir hochwertige Dolmetschdienste anbieten. Unsere Teams für Konsekutiv- und Simultandolmetschen sind mit Veranstaltungen, Industriekonferenzen, Pressemitteilungen, Versammlungen oder Geschäftsgesprächen beschäftigt. Wenn Sie eine integrierte Lösung für Ihr Chinesisch-Türkisch-Dolmetschen wünschen, senden Sie uns jetzt eine E-Mail.

mehr

Hier finden Sie eine Liste unserer jüngsten Dolmetschprojekte:

  • Interpretation der UNICERA-Messe für Keramik, Bad und Küche
  • Interpretation der Messe Marmor Izmir 2020
  • Auswertung der Elektrofachmesse Istanbul
  • Auswertung der ISTANBUL HARDWARE FAIR 2020
  • Auswertung der China International Import Expo
  • Interpretation der Veranstaltung Automobilimport
  • Auslegung des Bergbauvertrags Erörterung
  • Auswertung der China Textile Trade Fair

5. Chinesisch-Türkische Übersetzungsdienste in China

Für Kunden, die einen lokalen Türkisch-Übersetzungsdienst in China suchen, sind wir mit unseren zertifizierten Sprachmeistern und unserem erfahrenen Büroteam bestens gerüstet. Unsere strengen Qualitätsstandards für die Ausmusterung von Linguisten, das Korrekturlesen von Dokumenten, das Screening von Memory-Datenbanken und die Rekonstruktion von Format/Layout machen uns stets zu einem der erstklassigen lokalen Sprachdienstleister. Die hochwertige Übersetzung oder Lokalisierung von beglaubigten Materialien, juristischen Verträgen, E-Mails, Software, Lehrbüchern und technischen Handbüchern wurde von vielen renommierten Unternehmen im In- und Ausland anerkannt. Bitte kontaktieren Sie uns für ein kostenloses Angebot.

mehr

Übliche Chinesisch-Türkisch-Übersetzungsdienste, die wir in China anbieten, sind:

  • Übersetzung von Import- und Exportdokumenten
  • Übersetzung eines Geschäftsvertrags
  • Übersetzung der Produktparameter
  • Übersetzung von Bescheinigungen oder Lizenzen
  • Übersetzung von politischen Dokumenten
  • Übersetzung von Ereignis-/Medienbeschreibungen
  • Lokalisierung von offiziellen Websites oder Apps
  • Lokalisierung von Marketingmaterialien
chinese_to_turkish_translation_services_05

Mehr von unseren Chinesisch-Türkisch Übersetzungsdiensten

  • Chinesisch-Türkisch Juristische Übersetzung
  • Chinesisch-Türkische Medizinische Übersetzung
  • Chinesisch-Türkische Technische Übersetzung
  • Chinesisch-Türkische Finanzübersetzung
  • Chinesisch-Türkische literarische Übersetzung
  • Chinesisch-Türkische Marketing-Übersetzung
  • Chinesisch-Türkische Werbeübersetzung
  • Chinesisch-Türkisch Beeidigte Übersetzung
  • Beglaubigte Übersetzung Chinesisch-Türkisch
  • Chinesisch-Türkisch notariell beglaubigte Übersetzung
  • Chinesisch-Türkische Konferenz Dolmetschen
  • Chinesisch-Türkisch Konsekutivdolmetschen
  • Chinesisch-Türkisch Simultandolmetschen
  • Chinesisch-Türkisch geflüsterte Interpretation
  • Chinesisch-Türkische Lokalisierung
  • Chinesisch-Türkisch Transkription
  • Chinesisch-Türkisch Lektorat

Brauchen Sie eine Übersetzung?

Sie werden innerhalb von 30 Minuten mit einem oder mehreren professionellen Linguisten verbunden. Sie müssen keine langen Formulare ausfüllen.

Sie haben ein großes Projekt?

Ihr Übersetzungs- oder Lokalisierungsbedarf wird offiziell geprüft. Sie können auch hier klicken, wenn Sie eine E-Mail bevorzugen.

de_DE_formalGerman