Professionelles Übersetzungsbüro für Chinesisch und Portugiesisch
Übersetzungen aus dem Chinesischen ins Portugiesische oder aus dem Portugiesischen ins Chinesische sind eine gefragte Dienstleistung, da die wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen China und Brasilien/Portugal immer enger werden. In den letzten Jahren haben die Sprachexperten von Jinyu zahlreichen Unternehmen und Privatpersonen dabei geholfen, ihren Markt in Übersee zu erweitern, ihren Forschungshorizont zu erweitern und ihre Dokumentenprozesse zu vereinfachen. Unsere präzisen und professionellen Chinesisch-Portugiesisch-Übersetzungs- und Dolmetschdienste decken die Bereiche Recht, Medizin, Wirtschaft, Technik, Landwirtschaft, Wissenschaft, Produktion und Einzelhandel ab. Kontaktieren Sie uns jetzt für ein kostenloses Angebot.
Warum wählen Sie uns
Mehr
Sowohl Chinesisch als auch Portugiesisch sind schwer zu lernen. Daher setzen wir nur Muttersprachler als Übersetzer ein, um die beste Übersetzungsqualität zu gewährleisten. Wir wissen, dass nur diejenigen, die das Wesen der Sprache und den kulturellen Hintergrund gut kennen, komplizierte Übersetzungsprojekte bearbeiten können.
Zusätzlich zu einer guten Rekrutierungspolitik wenden wir in allen unseren Übersetzungsfällen eine strenge Qualitätskontrolle an. Im Allgemeinen werden die Übersetzungen von unseren professionellen Projektmanagern und Korrekturlesern bewertet und korrigiert, um Fehler zu vermeiden und die Qualität der Übersetzungen zu verbessern.
Die Welt des Wissens entwickelt sich schnell weiter. Sogar die Sprache selbst ändert sich schnell, so dass wir die neuen Grammatikregeln, Ausdrücke und den Jargon genau im Auge behalten müssen. Wir haben unsere Online-Wissensdatenbank eingerichtet, um die besten Sprachressourcen mit unserem Team zu teilen.
Mehr
Sobald wir die Kommunikation aufgenommen haben, hält unser Manager Sie auf dem Laufenden und unterstützt Sie mit detaillierten Übersetzungsangeboten, einer eingehenden Projektanalyse und möglichen zusätzlichen Sprachdienstleistungen. Mit Hilfe unseres One-to-One-Managers können Sie Ihren Zeitplan besser kontrollieren und absichern.
Die Übersetzung ist eine schwierige Aufgabe. Aber bei Jinyu macht unser effektives Übersetzungsmanagement alles einfacher und schneller. Unsere chinesisch-portugiesische Übersetzung ist im Durchschnitt 1,5-mal schneller als die anderer Wettbewerber. Bei Projekten mit knappen Fristen kann unser flexibles Team noch schneller arbeiten.
Unsere Übersetzungsdienste enden nicht mit der Lieferung des Dokuments. Für jede von uns übersetzte Seite gilt eine einjährige Garantie. Sollten Sie mit unserer Übersetzung unzufrieden sein, können Sie sich jederzeit an uns wenden, um eine kostenlose Änderung vorzunehmen.
Mehr
Wenn Sie ein neuer Kunde sind, können Sie unsere professionellen Chinesisch-Portugiesisch-Übersetzungsdienste zu einem guten Preis erhalten. Gleichzeitig erhalten Sie eine Provision für jede Empfehlung unserer Übersetzungsdienste an potenzielle Kunden.
Es gibt noch einen weiteren Grund für unsere wettbewerbsfähigen Preise für Sprachübersetzungen: Wir verwenden Cloud-basierte Übersetzungsserver, damit Sie Geld sparen können. Das heißt, für 100% übereinstimmende Inhalte aus unserer Sprachdatenbank (wie z.B. Begriffe, Vorschriften und Verweise) werden Ihnen keine Kosten berechnet.
Wir freuen uns, Ihnen mit unseren Portugiesisch-Chinesisch-Übersetzungsdiensten als langfristiger Partner zur Seite zu stehen. Wenn die Partnerschaft zustande kommt, profitieren Sie oder Ihr Unternehmen von einem vergünstigten Übersetzungstarif und einem einheitlichen Dokumenten-/Publikationsstil.
Jinyu's Chinesisch-Portugiesische Übersetzung Einblicke
1. Chinesisch-Portugiesische Übersetzungsstrategien
Jinyu hat eine Reihe von Arbeitserfahrungen aus chinesisch-portugiesischen Übersetzungsprojekten gesammelt. Aufgrund der großen Unterschiede zwischen Chinesisch und Portugiesisch kann es nicht ausreichen, das Dokument Wort für Wort zu übersetzen. Hier sind einige nützliche Strategien:
- Unterbrechung eines langen Satzes. Bei langen Sätzen, die in chinesischen oder portugiesischen Dokumenten vorkommen, ist es besser, sie in mehrere Sätze aufzuteilen, um das Leseerlebnis zu verbessern. Denken Sie dabei daran, dass die gebrochenen Sätze den Sprachgewohnheiten der Zielgruppen entsprechen müssen.
- Ändern der Satzstellung. Die Satzstellung oder Wortstellung ist im Chinesischen sehr wichtig, da es keine wechselnden Wortformen gibt. Bei der Bildung chinesischer Sätze verwenden die Menschen die Wortfolge oder Hilfswörter, um die Konzepte von Zeit oder Ton zu vermitteln. Deshalb müssen Übersetzer bei der Übersetzung vom Portugiesischen ins Chinesische die Reihenfolge der Satzteile anpassen.
mehr
- Hinzufügen von fehlenden Teilen. Es gibt viele fehlende oder ausgelassene Teile in einem chinesischen oder portugiesischen Satz. Der Grund dafür ist unterschiedlich: einige werden aus dem Kontext herausgelassen, andere werden aus Gründen der Prägnanz weggelassen und wieder andere werden abgekürzt, da sie umgangssprachlich sind. Der übersetzte oder lokalisierte Satz erfordert jedoch möglicherweise zusätzliche Informationen, da das Zielpublikum nicht die gleichen Lesebedingungen hat wie ein Muttersprachler.
- Metapher verwenden. Einige Redewendungen, wie z.B. Metaphern, sind für die chinesisch-portugiesische Übersetzung nützlich. Bei der Übersetzung von technischen Handbüchern zum Beispiel gibt es immer wieder Beschreibungen, die unverständlichen Jargon oder Begriffe verwenden, und es ist schwierig, entsprechende Übersetzungen zu finden. In diesem Fall können die Übersetzer Metaphern verwenden, um die Bedeutung darzustellen, ohne dass eine Nuance verloren geht.
2. Beispiele für chinesisch-portugiesische Übersetzungen
Hier finden Sie einige Beispiele für chinesisch-portugiesische Übersetzungen aus unserer täglichen Arbeit:
Die derzeitige schlechte Qualität der Eisenbahnen wird von der Bundesregierung und den meisten privaten Unternehmen, die nur wenig in den Transportbereich investieren, in Frage gestellt.
O cadastro da obra, através damatrícula no CEI, deveráser providenciado pelo responsávelaté30 dias antes do início da obra. A CEI ficarávinculadaàraiz do CNPJ do responsável e a obra serátratada como umestabelecimento temporário da pessoa jurídica.
mehr
Os Sistemas de Gest o daManuten o incentivam o uso de informa o operacional para a obteno de ensinamentos que conduzamàmelhoria contínua dospróprios sistemas, da fiabilidade e da seguran a do materialcirculante.
网站维护服务期内,乙方应保障甲方网站的正常运营。如因不可抗力导致网站无法运营,乙方应在事件发生后2天内以书面形式告知甲方。
3. Portugiesisch-Chinesisch, Google Translate oder Human Translate?
Wenn Sie online nach "Portugiesisch-Chinesisch-Übersetzung" suchen, werden die meisten angezeigten Ergebnisse zu automatisierten Plattformen wie Google Translate und nicht zu menschlichen Übersetzungsdienstleistern geleitet. Ist Google Translate also zuverlässiger als menschliche Linguisten bei der Übersetzung Portugiesisch-Chinesisch? Unsere Antwort lautet: Es kommt darauf an. In vielen Situationen, in denen das Dokument nicht essentiell ist, wie z.B. bei alltäglichen Gesprächsprotokollen, rechtlichen Bestimmungen oder allgemeinen Geschäftsbedingungen, reichen kostenlose Übersetzungstools wie Google Translate aus, um Ihnen die Bedeutung in Ihrer Sprache mitzuteilen. Für professionelle oder wichtige Inhalte wie technische Handbücher, medizinische Unterlagen und Geschäftsverträge sollten Sie jedoch die Hilfe von Übersetzungsunternehmen wie Jinyu in Anspruch nehmen.
mehr
Lassen Sie uns ein Beispiel ansehen:
- Ursprungssatz: uando lhe noto os olhos abertos e as mãos fechadas, já sei que aquilo anda mal.
- Google Translate: 当我发现他的眼睛睁开并且他的手闭合时,我已经知道这是错误的。
- Human Translate: 当看到他瞪大双眼,握紧双拳,我就知道进展得不顺利。
Das obige Ergebnis von Google Translate ist von der Bedeutung des Satzes her sinnvoll. Einheimische Chinesen würden dies jedoch nie sagen. Das heißt, Google ist mit der Ausdrucksgewohnheit, die ein intensives Verständnis der Hintergrundkultur erfordert, nicht ganz vertraut. Das obige Ergebnis der menschlichen Übersetzung antwortet nativ und fließend, was ohnehin bevorzugt wird. Wenn Sie also ein genaues und perfektes Dokument für Ihre internationale Marktexpansion oder -forschung erhalten möchten, ist die menschliche Übersetzung immer die beste Wahl.
4. Portugiesisch-Chinesischer Dolmetscherdienst
Wir bieten Dolmetscherdienste von Chinesisch nach Portugiesisch oder umgekehrt. Als professionelles Übersetzungsbüro sind unsere Dolmetscher Experten für die sprachliche Unterstützung bei Geschäftsgesprächen, das Dolmetschen von Kongressen, die Übersetzung von Ausstellungen und so weiter. Sie alle kennen die Unterschiede zwischen dem brasilianischen Portugiesisch und dem europäischen Portugiesisch in Bezug auf Aussprache und Rechtschreibung genau. Gleichzeitig können unsere muttersprachlichen chinesischen Dolmetscher die wichtigsten chinesischen Dialekte (Mandarin, Kantonesisch, Wu, Hakka und Bannam) gut unterscheiden und sind daher in der Lage, jedes chinesisch-portugiesische Dolmetschprojekt gut zu bewältigen.
mehr
Hier sind einige unserer jüngsten Dolmetschprojekte:
- Dolmetschen für die Feira Internacional de Lisboa
- Dolmetschen für CHINA (BRAZIL) TRADE FAIR
- Dolmetschen für die China Homelife & Machinex Messe Brasilien
- Dolmetschen für Geschäftsverhandlungen in Yiwu
- Dolmetschen für die China International Import Expo
- Dolmetschen für BRICS-Symposium
- Dolmetschen für medizinischen Kongress in Shenzhen
5. Chinesisch-Portugiesische Übersetzungsdienste in China
Sind Sie auf der Suche nach einem Portugiesisch-Übersetzungsbüro in China? Mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in der Übersetzung, Verdolmetschung und Lokalisierung von Chinesisch-Portugiesisch bieten die Linguisten von Jinyu professionelle und preisgünstige Sprachdienstleistungen in China an. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten, Telefondolmetschen, Konsekutivdolmetschen von Angesicht zu Angesicht, Portugiesisch als Reiseführer und Simultandolmetschen bei Veranstaltungen in jeder Stadt Chinas. Dank eines erfahrenen Übersetzungsmanagements und eines leistungsstarken computergestützten Systems kann unser Übersetzerteam Ihnen bei jeder Anfrage in der Landessprache helfen. Kontaktieren Sie uns jetzt für ein perfektes Portugiesisch-Chinesisch-Übersetzungsprojekt.
mehr
Im Folgenden finden Sie eine Liste unserer lokalen Übersetzungsdienste:
- Übersetzung der Geburtsurkunde
- Übersetzung von Strafregisterauszügen
- Führerschein Übersetzung
- Übersetzung von Geschäftsverträgen
- Thesis Übersetzung
- Übersetzung medizinischer Berichte
- Lokalisierung von Websites und Medien
- Konferenzdolmetschen
- Übersetzung des technischen Handbuchs
Mehr von unseren Chinesisch-Portugiesisch Übersetzungsdiensten
- Chinesisch-Portugiesisch Juristische Übersetzung
- Medizinische Übersetzung Chinesisch-Portugiesisch
- Technische Übersetzung Chinesisch-Portugiesisch
- Chinesisch-Portugiesische Finanzübersetzung
- Chinesisch-portugiesische literarische Übersetzung
- Chinesisch-Portugiesische Marketing-Übersetzung
- Übersetzung von Werbung auf Chinesisch und Portugiesisch
- Beglaubigte Übersetzung Chinesisch-Portugiesisch
- Beglaubigte Übersetzung Chinesisch-Portugiesisch
- Chinesisch-Portugiesisch notariell beglaubigte Übersetzung
- Chinesisch-Portugiesisch Konferenzdolmetschen
- Chinesisch-Portugiesisch Konsekutivdolmetschen
- Chinesisch-Portugiesisch Simultandolmetschen
- Chinesisch-Portugiesisch Flüsterdolmetschen
- Chinesisch-Portugiesische Lokalisierung
- Chinesisch-Portugiesisch Transkription
- Chinesisch-Portugiesisch Lektorat