Zuverlässige und professionelle Chinesisch-Übersetzungsdienste
Wir können Ihnen bei der Übersetzung von Dokumenten (oder dem Dolmetschen von Gesprächen) aus dem Chinesischen in jede andere Sprache helfen, mit guter Qualität und perfektem Service. Datenschutz und Genauigkeit sind garantiert. Fordern Sie jetzt Ihr Angebot an!
Wer sind wir?
Ein Team von sachkundigen Sprachexperten mit umfassendem Service für akademische und geschäftliche Belange
Mit 20 Jahren Erfahrung im Bereich der chinesischen Sprachdienstleistungen steht Ihnen unser Team von mehr als 30 Experten für alle Ihre Übersetzungsanforderungen zur Verfügung. Ganz gleich, ob es sich um ein kompliziertes Problem handelt, das Textverarbeitung, Multimedia-Übersetzung und Schriftsatz erfordert, oder ob Sie nur eine schnelle Übersetzung und Beglaubigung benötigen, wir helfen Ihnen dabei - und das zu den günstigsten Kosten und in bester Qualität.
Ihr ideales Übersetzungsbüro für Chinesisch
Hohe Qualität
Ihr Dokument wird übersetzt manuell von unseren Linguisten. Diese Dateien werden mindestens verarbeitet 4 Zeiten: Vorbearbeitung, Übersetzung, Korrekturlesen, Satz durch unsere muttersprachlichen Experten. 100% von ihnen sind Chinesen.
Erfahrene
Wir Ihre Bedürfnisse kennen besser. Aufgrund unserer 16 Jahren Spracherfahrung seit 2004 haben die Kunden von Jinyu den höchsten Grad an Zufriedenheit (98.12%) und die niedrigste Fehlerquote (<0,05%) für Übersetzungsergebnisse.
Konsistenter Stil
Sie werden in Ihrer übersetzten Datei keine Inkonsistenzen finden. Begriffe, Ausdrücke, Jargons werden gut verarbeitet. Ausgestattet mit einer Datenbank und einem Übersetzungskoordinatensystem, haben wir viele langfristige Beziehungen aufgebaut.
Pünktliche Lieferung
Ihr übersetztes Dokument wird an Sie zurückgeschickt ASAP. Über 35% unserer zusätzlichen Kapazität wird durch Fill-Ins geschaffen. Wenn Ihr Bedarf dringend ist, setzen wir sie schnell und effizient ein. Das Ziel ist einfach: schneller und nichts Schlimmes.
Ratschläge werden respektiert
Sie können uns ändern. Wenn der Inhalt der Übersetzung nicht genau Ihren Vorstellungen entspricht, sagen Sie es unseren Mitarbeitern, bevor Sie bezahlen. Wenn Sie dies tun, perfektionieren Sie Ihr Dokument und verbessern unsere Wissenssystem (Sprache und Service).
Perfektes Datenschutzsystem
Ihr Inhalt ist sicher hier. Wir begrenzen beide Person und Zeit für Ihre Dateien: der Secure Sockets Layer erhöht die Sicherheit beim Online-Versand von Materialien, und unsere internen Datenschutzrichtlinien reduzieren auch die Leser und die Lebensdauer der Dokumente.
Wie können wir Ihnen helfen?
Juristische Übersetzung
Übersetzung von Luftfrachtbriefen, Kostenaufstellungen, Belegungsbescheinigungen, Verträgen, Mahnschreiben, Identitäten, Mietverträgen, Schriftsätzen, Behördenverzeichnissen, Gerichtsprotokollen, Arbeitsgenehmigungen usw.
Medizinische Übersetzung
Übersetzung von medizinischen Aufzeichnungen, klinischen Untersuchungen, Einverständniserklärungen, klinischen Versuchen, Etiketten von Bioprodukten, Zeitschriftenartikeln, Patientenfragebögen, Anleitungen für medizinische Geräte, medizinischen Präsentationen und so weiter.
Technische Übersetzung
Übersetzung von Benutzerhandbüchern, Produkthandbüchern, API-Dokumentationen, wissenschaftlichen Berichten, Marketingdokumentationen, Dokumentationen zu Produktfunktionen, Wissensdatenbanken, Schritt-für-Schritt-Demos und so weiter.
Finanzielle Übersetzung
Übersetzung von Gewinn- und Verlustrechnungen, Bilanzen, Kapitalflussrechnungen, Eigenkapitalveränderungsrechnungen, Gewinn pro Aktie, Investitionsaktivitäten, Transaktionsdokumenten usw.
Literarische Übersetzung
Übersetzung von Romanen, Kurzgeschichten, Gedichten, Theaterstücken, Drehbüchern für Schauspieler, Karteikarten, Vorträgen, Blogs, Katalogen, Newslettern, Reden, Tutorials, Whitepapers, Interviews, ETDs und so weiter.
Marketing Übersetzung
Übersetzung von Geschäftsbroschüren, Verkaufspräsentationen, Webinhalten, Verkaufsskripten, Produktdatenblättern, Weißbüchern, Visitenkarten, Kostenvergleichen, Fallstudien, Veranstaltungsmagazinen und so weiter.
Werbung Übersetzung
Übersetzung von Zeitungen, Zeitschriften, Videos, Verzeichnissen, E-Mails, Social-Media-Anzeigen, Außenwerbung, Podcast-Anzeigen, Produktplatzierungsanzeigen, Event-Marketing-Anzeigen, Fernsehwerbung, Guerilla-Anzeigen und so weiter.
Beeidigte Übersetzung
Übersetzung von eidesstattlichen Erklärungen, eidesstattlichen Erklärungen, eidesstattlichen Erklärungen über den Wohnsitz, eidesstattlichen Erklärungen über die Erbschaft, eidesstattlichen Erklärungen über die Ehe, eidesstattlichen Erklärungen über den Unterhalt, eidesstattlichen Erklärungen über die Staatsangehörigkeit, eidesstattlichen Erklärungen über die Zustellung usw.
Beglaubigte Übersetzung
Übersetzung von Ausweisen, Geburtsurkunden, Reisepässen, Führerscheinen, Gesellschaftsverträgen, Gründungsurkunden, Vollmachten, Auflösungsurkunden und so weiter.
Notariell beglaubigte Übersetzung
Übersetzung von Anerkennungen, Juraten, Eiden, Beglaubigungen von Kopien, Unterschriftsbeglaubigungen, Bestätigungen, Eheschließungen, Geburtsurkunden, Testamenten, Fotografien, handgeschriebenen Briefen und so weiter.
Konferenzdolmetschen
Dolmetschen von Jahrestagungen, Seminaren, Workshops, Kongressen, Pressekonferenzen, Messen, Vorstandssitzungen, Verbrauchermessen, Breakout-Sessions, Galas, Produkteinführungen usw.
Konsekutivdolmetschen
Der Dolmetscher hört dem Sprecher der Ausgangssprache zu und gibt den Ausdruck in der Zielsprache für den Zuhörer nach einem Satz oder einem Teil des Ausdrucks (nacheinander) wieder.
Simultandolmetschen
Die Übersetzer (oft 2 oder mehr) dolmetschen kontinuierlich den Inhalt für das Publikum, ohne die Rede des Sprechers zu unterbrechen, indem sie spezielle Geräte (simultan) verwenden.
Flüsterdolmetschen
Der Dolmetscher sitzt oder steht hinter oder in der Mitte von einem oder zwei Zuhörern und überträgt die Worte des Redners sanft auf die Zuhörer, ohne die Simultanbox und Kopfhörer zu benutzen.
Gebärdensprachdolmetschen
Der Übersetzer verwendet die Gebärdensprache (Fingersprache, ASL) und die gesprochene Sprache als Kommunikationsmittel, um Dolmetscherdienste zwischen Hörgeschädigten und Hörenden anzubieten.
Lokalisierung
Umgestaltung von extern eingeführten Dingen (Marketingstrategien, Technologien, Software, Websites), um bestimmte Kundengruppen zu erreichen und dem kulturellen Hintergrund bestimmter Regionen zu entsprechen.
Transkription
Übersetzung von Sprache (live oder aufgezeichnet) in ein Textdokument, entweder schriftlich oder elektronisch. Der Transkriptionsdienst wird häufig für geschäftliche, legitime oder klinische Zwecke in Anspruch genommen.
Lektorat
Durchsicht einer Küchenüberprüfung oder eines elektronischen Duplikats einer Verteilung, um inhaltliche oder künstlerische Fehler zu entdecken und zu beheben. Das Lektorat ist der letzte Schritt im Veröffentlichungszyklus.
Haben Sie ein langfristiges Projekt?
Für langfristige Geschäfts-, Ausbildungs- oder Forschungspläne bieten wir Ihnen maßgeschneiderte Sprachdienstleistungen, die Ihren Zielen entsprechen.