خدمة ترجمة مستندات جودة المنتج

تُعد ترجمة وثائق جودة المنتج أمرًا بالغ الأهمية لضمان دقة واتساق المواد الرئيسية المتعلقة بالجودة، مثل تقارير الامتثال، وسجلات التفتيش، وبروتوكولات الاختبار، وصحائف بيانات السلامة، عبر مختلف اللغات والأسواق. تُساعد الترجمات الدقيقة الشركات على استيفاء المعايير التنظيمية الدولية، وتقليل مخاطر سوء التفسير، والحفاظ على تواصل واضح بين المصنّعين والموردين والجهات التنظيمية. ومن خلال الحفاظ على الدقة التقنية والمصطلحات الخاصة بالقطاع، تدعم خدمات الترجمة الاحترافية توسع السوق العالمية، والامتثال للوائح التنظيمية، وضمان جودة المنتج بشكل عام.

Product Quality Document Translation - Cover

لماذا تختارنا؟

دقة الخبراء

✓ المصطلحات الدقيقة 
✓ الخبرة في الصناعة 
✓ نتائج خالية من الأخطاء 

مراقبة الجودة الصارمة

✓ مراجعة متعددة الخطوات 
✓ الامتثال التنظيمي 
✓ التنسيق المتسق 

خدمة فعالة

✓ سرعة الإنجاز 
✓ التعامل السري 
✓ حلول مخصصة 

أفضل مترجم مستندات لجودة المنتج

Product Quality Document Translation - illustration

1. سيناريو الطلب

  • الشهادات والامتثال الدولي
  • تحتاج الشركات إلى ترجمة مستندات نظام إدارة الجودة (على سبيل المثال، ISO، FDA، GMP) لتلبية المتطلبات التنظيمية في بلدان مختلفة.
  • التصنيع عبر الحدود وإدارة سلسلة التوريد
  • يجب ترجمة أدلة جودة الموردين ومعايير التفتيش وتقارير مراقبة الجودة بشكل دقيق لتحقيق الاتساق العالمي.
أكثر
  • سلامة المنتج وإدارة المخاطر
  • تحتاج تقارير ضمان الجودة وإرشادات السلامة إلى ترجمة دقيقة لمنع سوء التفسير وضمان سلامة المستهلك.
  • التدقيق التنظيمي والتوثيق
  • تتطلب الشركات التي تخضع للتدقيق الدولي تقارير الامتثال والوثائق الإجرائية المترجمة لتلبية معايير التفتيش.
  • الوثائق الفنية والمواصفات
  • يجب ترجمة تقارير اختبار المنتجات ومواصفات المواد ومعايير الأداء لضمان الوضوح عبر الفرق العالمية.
  • دعم العملاء وإرشادات المستخدم
  • تحتاج أدلة المستخدم وسياسات الضمان المتعلقة بالجودة إلى ترجمة متعددة اللغات لتحسين تجربة العملاء وتقليل النزاعات.

2. متطلبات التأهيل

مؤهلات المترجم

  • الكفاءة في كل من لغة المصدر واللغة المستهدفة، مع الخبرة في المصطلحات التقنية.
  • شهادة ذات صلة (على سبيل المثال، ATA، ISO 17100) أو خبرة مثبتة في ترجمة الوثائق الفنية/الجودة.

الخبرة الصناعية

  • المعرفة بمعايير الصناعة واللوائح (ISO، FDA، CE، إلخ).
  • معرفة عمليات مراقبة الجودة ومواصفات المواد وإجراءات الاختبار.
أكثر

الدقة والاتساق

  • استخدام المصطلحات الخاصة بالصناعة والقواميس الموحدة.
  • الالتزام الصارم بهيكل الوثيقة الأصلية والأشكال والمراجع.

الامتثال والسرية

  • الوعي بمتطلبات الامتثال القانوني والتنظيمي.
  • اتفاقيات عدم الإفصاح لحماية المعلومات الحساسة.

التكنولوجيا والأدوات

  • الكفاءة في أدوات CAT (Trados، MemoQ، وما إلى ذلك) لتحقيق الاتساق والكفاءة.
  • القدرة على العمل مع تنسيقات الملفات المختلفة (PDF، Word، Excel، XML).

عملية مراقبة الجودة

  • عملية مراجعة متعددة الخطوات، بما في ذلك مراجعة الأقران والمراجعة والتدقيق اللغوي.
  • تنفيذ أدوات ضمان الجودة للكشف عن الأخطاء.

مهارات إدارة المشاريع

  • القدرة على الالتزام بالمواعيد النهائية الصارمة دون المساومة على الجودة.
  • التواصل الواضح مع العملاء للتوضيح والتحديثات.
Product Quality Document Translation - illustration
Product Quality Document Translation - illustration

3. مبادئ الترجمة

تتطلب ترجمة مستندات جودة المنتج الدقة والاتساق والالتزام بمعايير الصناعة. إليك أهم التقنيات لضمان ترجمة عالية الجودة:

اتساق المصطلحات

  • استخدم مسرد المصطلحات و قاعدة بيانات المصطلحات للحفاظ على الاتساق في المصطلحات الرئيسية.
  • راجع إلى معايير ISO والمبادئ التوجيهية الخاصة بالصناعة للترجمات الدقيقة.
أكثر

الوضوح والدقة

  • استخدم لغة واضحة وموجزة لتجنب الغموض.
  • تجنب الزخارف غير الضرورية أو التعبيرات الاصطلاحية التي قد تكون مضللة.

الامتثال للمتطلبات التنظيمية

  • تأكد من أن الترجمات تتوافق مع النصوص ذات الصلة لوائح مراقبة الجودة (على سبيل المثال، ISO 9001، GMP).
  • اتبع متطلبات المصطلحات القانونية والفنية للأسواق المختلفة.

الحفاظ على هيكل الوثيقة

  • الحفاظ على التنسيق الأصلي، بما في ذلك العناوين والجداول والترقيم.
  • الحفاظ على الوحدات والرموز والمواصفات متوافقة مع معايير الصناعة.

استخدام أدوات CAT

  • تَأثِير أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) لتحقيق الاتساق والكفاءة.
  • يستخدم ذاكرة الترجمة (TM) لتبسيط المحتوى المتكرر.

التدقيق اللغوي وضمان الجودة

  • إجراء مراجعة ثنائية اللغة للتحقق من الدقة.
  • قم بإجراء فحص الجودة النهائي لإزالة الأخطاء وضمان الامتثال.

ترجمة مستندات جودة المنتج في 3 خطوات بسيطة

استسلام

ابدأ بإرسال مستنداتك الكيميائية للترجمة باستخدام منصتنا الإلكترونية المريحة أو عن طريق الاتصال بفريقنا مباشرةً. نحن نقبل تنسيقات ملفات مختلفة ويمكننا استيعاب مشاريع الترجمة الصغيرة والكبيرة الحجم.

ترجمة

بمجرد استلام مستنداتك الكيميائية، سيقوم فريقنا من المترجمين ذوي الخبرة، المتخصصين حصريًا في الصناعة الكيميائية، بترجمة المحتوى بدقة مع الحفاظ على الدقة الفنية والدقة اللغوية.

مراجعة

بعد الترجمة، يقوم فريق الجودة لدينا بمراجعة المستندات لضمان الدقة والاتساق والالتزام بالمعايير. نستخدم أدوات متقدمة للتحقق من المصطلحات والقواعد النحوية والتنسيق، مما يضمن رضاك.

4.إدارة الجودة الداخلية

فيما يلي مخطط لإدارة الجودة الداخلية لترجمة مستندات جودة المنتج لشركة Jinyu Translation، مع التركيز على ضمان الجودة وتوحيد العمليات والتحسين المستمر.

  • نظرة عامة موجزة عن شركة جينيو للترجمة والتزامها بالجودة في ترجمة مستندات جودة المنتج
  • وضع معايير جودة واضحة لترجمة مستندات جودة المنتج، بما في ذلك الدقة، وتناسق المصطلحات، والالتزام بإرشادات العميل.
  • استشارة العميل لفهم متطلبات المشروع وتوقعاته.
أكثر
  • إعداد ملخص تفصيلي للمشروع، بما في ذلك المصطلحات والسياق المحدد.
  • الاستعانة بمترجمين محترفين من ذوي الخبرة في المجالات ذات الصلة (مثل القانون والطب والأعمال).
  • المراجعة الداخلية من قبل مترجم ثانوي أو محرر لضمان الدقة والجودة.

تشجيع ثقافة الجودة والتميز بين جميع أعضاء الفريق لتحقيق رضا العملاء وتعزيز الشراكات طويلة الأمد.

Product Quality Document Translation - illustration
Product Quality Document Translation - illustration

5. ميزة الفريق

بفضل ما يقرب من 20 عامًا من التطوير في الصناعة، وإنتاج مليار كلمة، وأكثر من 10000 جلسة ترجمة، ركزت جينيو دائمًا على الاحتياجات الأصلية لعملائنا. يتميز فريق الترجمة لدينا بالقدرة على التعامل مع المستندات المهنية المختلفة، وتنفيذ المهام الموكلة إليهم بسهولة.

نحن ندرك تمامًا جوهر الترجمة، وندرك احتياجات وأهداف عملائنا. ونبتكر بمرونة حلولاً محسّنة بناءً على محتوى وأنواع مختلفة، ونقدم نتائج عالية الجودة من خلال نظام إدارة الجودة الخاص بنا.

أكثر

لقد استفاد عملاؤنا دائمًا من فريقنا:

  • تعاون ممتاز مع المترجمين المتميزين وشركات الترجمة ومجموعات الترجمة ومؤسسات التوطين في جميع أنحاء العالم، بالإضافة إلى الموارد الاجتماعية الواسعة.
  • مهارات مهنية عميقة، وخبرة واسعة في الترجمة، ومعرفة شاملة.
  • نظام جودة قوي وإدارة صارمة للسرية.
  • خدمة دقيقة وسريعة وصادقة وفعالة.
  • موقف مهني صارم ومجتهد ودقيق.
  • روح التعلم المستمر والسعي إلى الكمال واحتضان الابتكار.

6.ضمان ما بعد البيع

لضمان رضا العملاء وأعلى جودة خدمة، يُعدّ ضمان ما بعد البيع الشامل لترجمة وثائق جودة المنتج أمرًا بالغ الأهمية. فيما يلي العناصر الرئيسية لضمان ما بعد البيع الفعّال لترجمة وثائق جودة المنتج:

  • ضمان الدقة: نضمن دقة ترجماتنا. إذا وجدنا أي أخطاء، فسنقوم بتصحيحها على الفور دون أي تكلفة إضافية.
  • التسليم في الوقت المحدد: نلتزم بتسليم جميع الترجمات في الإطار الزمني المتفق عليه. وفي حالة حدوث أي تأخير من جانبنا، فسنقدم لك تعويضًا أو خدمة سريعة لتلبية المواعيد النهائية.
أكثر
  • السرية: يتم التعامل مع كافة المستندات والمعلومات الشخصية بأقصى درجات السرية. ونحن نضمن حماية معلوماتك الحساسة طوال عملية الترجمة وما بعدها.
  • المراجعات المجانية: نقدم مراجعات مجانية إذا كانت الوثيقة المترجمة تتطلب تعديلات أو إذا طلبت سلطات الهجرة إجراء تغييرات محددة. هدفنا هو ضمان رضاك التام عن المنتج النهائي.
  • دعم العملاء: فريق دعم العملاء لدينا متاح لمساعدتك في أي أسئلة أو مخاوف قد تكون لديك قبل وأثناء وبعد عملية الترجمة. نحن ملتزمون بتقديم إجابات سريعة ومفيدة.
  • مراقبة الجودة: تخضع كل ترجمة لعملية مراقبة جودة شاملة، بما في ذلك التدقيق اللغوي والمراجعة من قبل مترجم ثانٍ، لضمان أعلى معايير الدقة والاتساق.
  • الترجمات المعتمدة: ترجماتنا معتمدة ومقبولة من قبل سلطات الهجرة. نحن نقدم بيانات اعتماد رسمية أو توثيقات حسب متطلبات بلد الوجهة.
  • الامتثال للمعايير: تتوافق ترجماتنا مع المعايير الدولية والمحلية التي تتطلبها سلطات الهجرة. ونحرص على مواكبة أحدث اللوائح لضمان استيفاء مستنداتك لجميع المتطلبات الضرورية.
Product Quality Document Translation - illustration

هل تحتاج إلى ترجمة؟

سيتم توصيلك بواحد أو أكثر من اللغويين المحترفين في غضون 30 دقيقة. لا حاجة لملء نماذج طويلة.

هل لديك مشروع كبير؟

سيتم تقييم متطلبات الترجمة أو التوطين الخاصة بك رسميًا. يمكنك أيضًا النقر هنا لتحديد تفضيلات البريد الإلكتروني.

arArabic