إن العقود الهندسية، والتي تعد وثائق بالغة الأهمية تستخدم بشكل متكرر في مشاريع البناء والهندسة والمشاريع ذات الصلة، تحدد الحقوق والمسؤوليات والشروط وشروط الدفع بين الأطراف المعنية. وفي مجال الهندسة الدولية، أصبحت ترجمة هذه العقود حيوية بشكل خاص لضمان فهم الأطراف الدقيق لمحتويات العقد، وبالتالي تجنب سوء الفهم والنزاعات القانونية.
أنواع الترجمة الهندسية
- ترجمة الهندسة المعمارية
- ترجمة الهندسة الكهربائية
- ترجمة الهندسة الميكانيكية
- ترجمة الهندسة المدنية
- ترجمة الهندسة البيئية
- ترجمة هندسة الطاقة
- ترجمة هندسة الأتمتة
- ترجمة نمذجة معلومات البناء (BIM)
- ترجمة المعايير والمواصفات الهندسية:
- مراجعة المشروع وقبول الترجمة
ترجمة العقود الهندسية المهنية من جينيو
نحن نقدم فريقًا كبيرًا من المحترفين في ترجمة العقود الهندسية لضمان التعامل مع جميع أنواع مخطوطات ترجمة العقود الهندسية من قبل محترفين ذوي خبرة.
تتضمن خدماتنا عملية ترجمة عقود هندسية موحدة، تتميز بمراقبة الجودة الشاملة من مرحلة الحصول على البيانات الأولية إلى عملية التقديم النهائية. لتعزيز خدماتنا بشكل أكبر، قمنا بتأسيس فريق ترجمة عقود المبيعات المخصص. هذا الفريق مسؤول عن تحليل متطلبات العميل وتوحيد المفردات المهنية وتحديد أسلوب اللغة المناسب ونهج الترجمة.
يخضع مشروع ترجمة العقود الهندسية لعملية تدقيق لغوي مزدوجة صارمة، سواء فيما يتعلق باللغة أو بالتكنولوجيا المهنية. وهذا يضمن أن حتى أدق الفروق الدقيقة في المفردات تنعكس بدقة من المسودة الأولية إلى المسودة النهائية، ومن عملية التدقيق اللغوي إلى المراجعة النهائية.
بالإضافة إلى ذلك، فإننا نحافظ على التوظيف المستمر لضمان التدفق المستمر لأفضل المواهب والخبرات في مجال ترجمة العقود الهندسية.
لماذا تختارنا؟
مؤهلاتنا
نظام الاسعار
تعتمد أسعار خدمات الترجمة لدينا على العوامل المحددة التالية:
- التعقيد المهني وتعقيد البيانات
- اللغة المصدر
- اللغة المستهدفة
- الحجم الإجمالي للبيانات المراد ترجمتها
- تعقيد المعالجة الفنية
- قيود الوقت
- مواصفات التخطيط
- نسبة المفردات المتخصصة
- ضرورة المراجعين الأجانب ومستوى الاستعجال وما إلى ذلك.
للحصول على تقدير دقيق لمشروع ترجمة الأعمال الخاص بك، فإن استكمال نموذج عرض الأسعار الخاص بنا هو النهج الأمثل.