شركة ترجمة احترافية من الصينية إلى الروسية

أصبحت الترجمة من الصينية إلى الروسية أو من الروسية إلى الصينية خدمة مطلوبة بشدة مع تزايد وتيرة الأنشطة التجارية والاتصالات الصناعية بين الصين وروسيا. تقدم Jinyu مترجمين صينيين/روسيين ذوي خبرة وأصليين لترجمة المستندات وتفسير المفاوضات التجارية وترجمة الملفات المعتمدة والختم وترجمة الأدلة الفنية ومواد التسويق وما إلى ذلك. ساعدت خدمات الترجمة الصينية الروسية الاحترافية لدينا مئات أصحاب الأعمال والباحثين الفنيين والمنظمات الحكومية والأفراد على التغلب على العقبات اللغوية بسرعة وفعالية. يرجى الاتصال بنا للحصول على عرض أسعار مجاني الآن.

chinese_to_russian_translation_services_pic_1

لماذا تختارنا؟

مساعد الأعمال

✓ مترجم يتحدث اللغة الأم
✓ رؤى ثقافية جيدة
✓ معرفة مجال الموضوع

أكثر

في الصين، لا نوظف سوى مترجمين أصليين لإنجاز مهمة ترجمة اللغة الروسية. نحن ندرك أن المتحدثين الأصليين يعرفون الكلمات أو التعبيرات أو المصطلحات أو العبارات الأكثر ملاءمة لنقل المعاني الأصلية. وفي الوقت نفسه، فإن مترجمي اللغة الروسية المتعاونين معنا هم جميعًا متحدثون أصليون.

الميزة الأكبر لكون المحتوى المترجم أصليًا هي أن جمهورك المستهدف يمكنه الحصول على أكبر قدر ممكن من الفروق الدقيقة من المحتوى المترجم. وسوف تندهش قريبًا من مدى النجاح الذي ستحققه من خلال التعاون مع مقدمي الخدمات الناطقين باللغة الأم.

يمكننا مساعدتك في تحسين عملك ليس فقط من خلال توفير خبراء لغويين أصليين ولكن أيضًا من خلال توفير مترجمين متعددي المهارات يتمتعون بخبرة واسعة في مجال الموضوع. مع المزيد من الأفكار حول اختيار المصطلحات وصياغة التعبير وإعادة بناء المحتوى، سيتم تحسين مستندك المترجم بشكل كبير بواسطة محترفينا.

ضبط الجودة

✓ تمت الموافقة على ISO 9001:2015
✓ إدارة الجودة
✓ خدمة ما بعد الترجمة

أكثر

حصلت شركة Jinyu على اعتماد ISO9001:2015 رسميًا لخدمات الترجمة. وقد حققنا هذا الشرف بفضل نظام مراقبة الجودة والإدارة المتفوق لحلولنا باللغتين الروسية والصينية. كما ستستفيد من معايير الترجمة عالية الجودة لدينا.

على وجه التحديد، فإن نظام إدارة الجودة لدينا هو شيء من هذا القبيل: كل قطعة من مستندك سوف تمر بمرحلة كاملة من الفحص متعدد المستويات، بما في ذلك فحص اتساق الترجمة، وفحص المصطلحات والبيانات، ومراجعة ملاءمة التعبير، وتقييم الاقتراح الآلي.

إن تقديم الدعم أثناء عملية الترجمة ليس كافيًا لضمان الجودة. يجب أن تمتد خدمتنا إلى مراحل ما بعد البيع. عندما تحصل على مستندك المترجم بالروسية/الصينية منا، ضع في اعتبارك أنه يمكنك العودة إلينا في أي وقت بطلبات معدلة حديثًا.

تجربة جيدة

✓ الترجمة منذ عام 2004
✓ تم اختباره واعتماده
✓ خدمة متكاملة

أكثر

تأسست شركة جينيو كمترجم أصلي في عام 2004. ومنذ ذلك الحين، وضعنا أخلاقيات العمل المتمثلة في "الاستمرار في التحسين، العميل أولاً" في جميع أعمال الترجمة التي نقوم بها. وخلال سنوات من الممارسة، نما فريقنا اللغوي ليصبح طاقمًا محترفًا ماهرًا في الترجمة والصناعات المحددة.

بالنسبة لعملية توظيف اللغويين، نطبق اختبارات ومعايير جودة صارمة على المرشحين. يتم إجراء اختبارات القدرة اللغوية، بالإضافة إلى التحقق من الشهادات والخبرة العملية، عليهم في نفس الوقت للتأكد من أن مبادئ العمل ومعايير الترجمة لدينا تظل مثالية.

بالإضافة إلى الترجمة من الصينية إلى الروسية، يسعدنا تقديم خدمات الترجمة الفورية أو الخدمات اللغوية لأزواج اللغات الأخرى. طالما أنك تتوصل إلى فكرة حول الطلبات ذات الصلة، فإن فريقنا اللغوي المتمرس يمكنه دائمًا أن يقدم لك خدمات شاملة (الترجمة الفورية والمراجعة اللغوية وما إلى ذلك).

رؤى جينيو في الترجمة الصينية الروسية

1. الاختلافات بين الروسية والصينية

لكي تكون مترجمًا جيدًا يعمل بالروسية أو الصينية، يجب أن تكون على دراية جيدة بالمقارنة بين هاتين اللغتين. نظرًا لوجود العديد من الاختلافات بين الروسية والصينية أكثر من أوجه التشابه بينهما، نذكر هنا بعض التناقضات الرئيسية:

  • ترتيب الجملة. إذا قمنا بتبديل موضع الفاعل والمفعول به في جملة صينية، مثل "我爱你" و"你爱我"، يتغير معناهما بشكل كبير من "أنا أحبك" إلى "أنت تحبني". هذا التغيير لا يحدث أبدًا في اللغة الروسية، لأنها تنتمي إلى عائلة اللغة الاصطناعية، والتي تعتمد على أشكال الكلمات بدلاً من ترتيب الكلمات.
  • الكلمات الكمية. عندما نصف شيئًا ما باستخدام الأرقام، يتعين علينا استخدام الكلمات الكمية قبل الاسم في اللغة الصينية. ومع ذلك، لا تحتاج اللغة الروسية إلى استخدام الكلمات الكمية قبل الأسماء المرقمة.
أكثر
  • الكلمات ذات الصلة. في اللغة الروسية، على غرار اللغة الإنجليزية، ترتبط الجمل أو البنود بشكل صريح من خلال الكلمات أو حروف العطف ذات الصلة. على سبيل المثال، في الجملة "Я Видел Что Он Пришел"، تعمل كلمة "Что" كجزء رابط للجمل المتبقية. يختلف الوضع في اللغة الصينية، حيث ترتبط البنود بشكل ضمني من خلال المنطق أو السياق.
  • جنس الكلمة. لا توجد أجناس للكلمة في اللغة الصينية. ولكن في اللغة الروسية، لكل اسم أشكاله المذكر والمؤنث والمحايد. وبالتالي، فإن الأفعال والصفات تتكيف مع أشكالها بناءً على أجناس وأعداد الأسماء المطابقة لها. وبالنسبة للمترجم الصيني الروسي، يظل هذا النوع من التغيير هو الجزء الأكثر تضليلاً.
chinese_to_russian_translation_services_01
chinese_to_russian_translation_services_02

2. استراتيجيات الترجمة من الروسية إلى الصينية

كما ذكرنا من قبل، فإن اللغتين الصينية والروسية تختلفان بشكل كبير. وبالتالي، فإن الترجمة الحرفية بين اللغتين الصينية والروسية لن تنجح. يطبق مترجمونا بمهارة تقنيات لغوية معينة لضمان الحفاظ على الفروق الدقيقة الأصلية في المستندات المستهدفة. باختصار، يمكن سرد بعض المهارات على النحو التالي:

  • تأكد قبل الترجمة. بالنسبة للأسماء والمصطلحات الخاصة، يجب على المترجمين إجراء مسح حول استخدامها الحالي قبل ترجمتها. بعض الترجمات المعروفة تبدو غريبة، لكن يتعين علينا استخدامها لتجنب أي أخطاء.
  • تبسيط الجملة الطويلة. بالنسبة للجملة الطويلة، وخاصة الجملة الروسية، يجب على المترجم التمييز بعناية بين الجملة الرئيسية والجملة المعدلة. بعد ذلك، يتم تطبيق مهارات معينة بناءً على بنية الجملة. يمكن أن تعمل عملية التحليل هذه على تبسيط ترجمتنا بشكل كبير.
أكثر
  • تحويل أجزاء الكلام. نظرًا لاختلاف عادات التعبير بين الصينية والروسية، فإن أساليب الصياغة تتنوع بين هاتين اللغتين. عند الترجمة، يتم تحويل أجزاء الكلام من الأسماء إلى الأفعال أو من الصفات إلى الظروف للحفاظ على طبيعتها الأصلية.
  • تغيير ترتيب الجملة. في اللغة الصينية، ترتيب الكلمات في الجملة الواحدة مهم. بالنسبة لمشروع الترجمة من الروسية إلى الصينية، من الشائع تغيير ترتيب الكلمات أو حتى الجمل لنقل المعنى بدقة.
  • أضف المعلومات. باعتبارك مترجمًا مؤهلًا، لا ينبغي لك أن تلتزم بالترجمة الحرفية في جميع المناسبات. عندما تكون هناك عناصر محذوفة أو معلومات خلفية مخفية قد تكون غامضة للجمهور المستهدف، يتعين علينا إضافة شيء ما إلى المحتوى المستهدف حتى يتمكن القراء من الحصول على الشيء الصحيح.

3. أمثلة على الترجمة من الروسية إلى الصينية

فيما يلي بعض الأمثلة من خدمات الترجمة من الروسية إلى الصينية:

في جميع أنحاء الجسم، يتميز الأظافر بطابع عالمي تمامًا. حسنًا، لقد أصبح هذا الفيديو رائعًا، وهو نوع من أنواع الكائنات الحية. لقد أصبح من المؤكد الآن أن الطبقة تعمل على ترطيب الجسم وتقويته من خلال قطع الجرانيت بين الخشب والقماش نماذج أخرى.
أفضل ما في الأمر هو أن كل ما عليك فعله هو أن تكون قادرًا على القيام بذلك لا يوجد أي مشكلة في هذا الأمر. أفضل ما في الأمر هو أن كل ما تحتاجه هو أفضل ما لديك لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة.
من المثير للاهتمام للغاية أن الكوميديا تسلط الضوء على سمة من سمات الوشاح الصيني في الخطة الانشغال الذي يرتبط بشكل غير طبيعي بالعلم النفسي ، وهو ممتع وعاطفي نفسي.
يمكن أن يكون الأمر كذلك لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر.
أكثر
وفي اليوم الحالي، تزداد الطاقة، والطاقة الشمسية، والطاقة المتقلبة… لقد تحدثنا كثيرًا عن ذلك، المبدأ هو أن هذه التكنولوجيات الأخرى هي التي تدعمها. لقد أصبح هذا اليوم هو نفس جيل التكنولوجيا المبتكر.
في هذه الحالة، يجب أن تكون قادرًا على تحقيق أقصى استفادة من هذه الفرصة. حسنًا، لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة.
الغريب في الأمر أن الصناعات اليدوية ليست جيدة، وهذا هو تأثير التخريب البسيط الذي يحظى بشعبية كبيرة في أوروبا – هذا هو الكتابة على الجدران. يرسم البحارة صورًا للوحات، ويتم عرض نفس الموضوع على الشاشات. من المؤكد أنه لا يؤدي بشكل فعال إلى إعادة تدوير الطاقة الشمسية بالكهرباء.
قد يكون من الأفضل أن تكون قادرًا على التعامل مع هذه المشكلة. .
chinese_to_russian_translation_services_03
chinese_to_russian_translation_services_04

4. خدمات الترجمة والتوطين من اللغة الروسية إلى اللغة الصينية

بصرف النظر عن الترجمة، فإننا نقدم خدمات الترجمة الفورية والتوطين بين روسيا والصين. ومع تزايد التقارب بين البلدين في الاقتصاد والدبلوماسية والعسكرية أكثر من أي وقت مضى، يعمل أصحاب الشركات والأفراد في الصين أو روسيا على توسيع سوقهم إلى أرض أخرى. ولهذا السبب، ينشغل مترجمونا الفوريون بترجمة المفاوضات التجارية، وترجمة مواقع الويب، وترجمة الأحداث الصناعية، أو ترجمة تطبيقات الهاتف المحمول. يتمتع مترجمونا بخبرة في التعامل مع جميع أنواع المستندات، كما أنهم بارعون في تكييف لغتك مع الوجود على الإنترنت أو إيجاد أفضل طريقة للتعامل مع فرصة عمل محلية.

أكثر

أسعار خدمات الترجمة الفورية أو التوطين من الروسية إلى الصينية تنافسية. أسعارنا اللغوية شفافة ومجانية. عندما تتقدم بطلب، سيبلغك مدير المشروع لدينا بالسعر (بما في ذلك التفاصيل)، ووقت التنفيذ، والمراجع المحتملة للموارد، والمعلومات الإضافية في غضون ساعة. عندما نقوم بتقييم سعر خدمات الترجمة الفورية من الصينية إلى الروسية، سيتم أيضًا النظر في رسوم الأجهزة الأخرى أو رسوم استئجار أجهزة الإرسال. على أي حال، يرجى الاطمئنان إلى أن حلولنا اللغوية مرنة وقابلة للتطوير دائمًا لأي مشروع. يرجى عدم التردد في الاتصال بنا للحصول على متطلبات ترجمة وتوطين تنافسية.

5. ابحث عن مترجم صيني روسي في الصين

بصفتنا مزود خدمة صيني محلي، فإن فريق اللغات في Jinyu هو دائمًا الخيار الأفضل لك عند اختيار مترجم روسي في الصين. نحن نقدم خدمات اللغة المحلية على النحو التالي: الترجمة المعتمدة، والترجمة التجارية، وترجمة المستندات عبر الإنترنت، والإرشاد السياحي المحلي، وترجمة الاجتماعات، ومساعدة المقابلات، واللقاءات وجهاً لوجه، وحلول لقضايا الاتصال المحلية الأخرى. إن خبراء اللغة المحليين المحترفين لدينا على دراية بقواعد السوق المحلية والإدارة، مما سيجعل رحلتك التجارية أو إجراءاتك الشخصية ناجحة. لا تتردد في الاتصال بنا في أي وقت.

أكثر

وبشكل أكثر تحديدًا، ووفقًا لإحصائيات تاريخ طلباتنا، فإن أكبر عدد من خدمات الترجمة الروسية التي نقدمها في الصين هي:

  • ترجمة شهادة الميلاد
  • تفسير معرض الصين وروسيا
  • ترجمة الدبلومة
  • تفسير المفاوضات التجارية
  • شهادة عمل ترجمة معتمدة
  • الترجمة الفورية للاجتماعات
  • توطين الوسائط المتعددة
chinese_to_russian_translation_services_05

مزيد من خدمات الترجمة الصينية الروسية لدينا

  • الترجمة القانونية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الطبية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة التقنية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة المالية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الأدبية الصينية الروسية
  • الترجمة التسويقية من الصينية إلى الروسية
  • ترجمة الإعلانات من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الرسمية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة المعتمدة من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الموثقة من الصينية إلى الروسية
  • ترجمة المؤتمر الصيني الروسي
  • الترجمة المتتالية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الفورية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الهمسية من الصينية إلى الروسية
  • الترجمة الصينية-الروسية
  • النسخ الصيني-الروسي
  • التدقيق اللغوي الصيني الروسي

هل تحتاج إلى ترجمة؟

سيتم توصيلك بواحد أو أكثر من اللغويين المحترفين في غضون 30 دقيقة. لا حاجة لملء نماذج طويلة.

هل لديك مشروع كبير؟

سيتم تقييم متطلبات الترجمة أو التوطين الخاصة بك رسميًا. يمكنك أيضًا النقر هنا لتحديد تفضيلات البريد الإلكتروني.

arArabic