شركة ترجمة احترافية من الصينية إلى الإيطالية

تعد خدمة الترجمة من الصينية إلى الإيطالية واحدة من حلولنا اللغوية. تقدم شركة Jinyu خدمات الترجمة من الصينية إلى الإيطالية أو الإيطالية إلى الصينية منذ أكثر من 15 عامًا، مع فريق من الخبراء البشريين على دراية بفروع اللغة الإيطالية والأشكال المختلفة للغة الصينية. لقد اكتسبت جودة الترجمة الدقيقة لدينا ثقة العملاء في الصناعات الطبية والتكنولوجية وتجارة التجزئة والإلكترونيات والأعمال والإعلام. يمكننا ترجمة المستندات بأي تنسيق ومتاحون لجميع أنواع المشاريع، مثل التفسير والتوطين والمراجعة وما إلى ذلك. يرجى الاتصال بنا بخطتك للحصول على عرض أسعار مجاني.

chinese_to_italian_translation_services_pic_1

لماذا تختارنا؟

خبير بشري

✓ فريق صيني/إيطالي أصلي
✓ الترجمة + التدقيق اللغوي
✓ مراقبة الجودة الصارمة

أكثر

باعتبارنا شركة ترجمة احترافية، فإننا نعمل فقط مع اللغويين الأصليين لضمان أفضل جودة للوثيقة المترجمة. يعمل مترجمونا الصينيون الأصليون المحليون وفريقنا الإيطالي عن بعد معًا بشكل وثيق للتعامل مع جميع أنواع المشاريع اللغوية.

نحن نقوم بالترجمة والتقييم والمراجعة (المعروفة أيضًا باسم TEP) لكل مشروع من مشاريعنا الصينية الإيطالية. نحن ندرك أنه فقط من خلال التحقق المتكرر من المحتوى المترجم سيكون دقيقًا ومتسقًا. ولهذا السبب يصل معدل رضا العملاء عن خدماتنا اللغوية إلى 98%.

بالإضافة إلى التدقيق اللغوي اللازم، تستخدم خدمات الترجمة لدينا أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب الآلية لتحسين دقة اللغة. هناك عدد كبير من المصطلحات والمصطلحات والتعبيرات والعبارات الاصطلاحية بين الصناعات المختلفة التي لا يمكن ترجمتها بناءً على الخبرات البشرية. لقد أنشأنا نظامنا الآلي في نظام الإدارة لدينا لتعزيز المستوى العام لجودة الترجمة.

تجربة غنية

✓ فريق ترجمة مؤهل
✓ معرفة مجال الموضوع
✓ قاعدة بيانات الذاكرة والمصطلحات

أكثر

يتمتع جميع مترجمينا المهرة بدبلومة في اللغة الصينية أو الإيطالية، كما أنهم معتمدون من قبل هيئات تقييم لغوية معتمدة أو لديهم أكثر من خمس سنوات من الخبرة في الترجمة. ويتلقون تدريبًا جيدًا أثناء مهام الترجمة اليومية.

في الوقت نفسه، لا يتمتع معظم اللغويين لدينا بمهارات لغوية واسعة فحسب، بل يتمتعون أيضًا بمعرفة جيدة بمجالات معينة. وبما أن خبير الترجمة يتعين عليه التعامل مع مستندات صناعية معقدة، فإنه ملزم بدراسة مجالات محددة على نطاق واسع.

لقد قمنا بنشر قاعدة بيانات ذاكرة الترجمة وقاعدة المصطلحات للحفاظ على توثيق كافة مشاريعنا الصينية الإيطالية. في المرة التالية التي يتم فيها استيراد مستند جديد قبل الترجمة، سيتم حساب نتيجة تشابه المصطلح/التعبير، كما سيتم تقديم اقتراحات الترجمة ذات الصلة.

خدمة جيدة

✓ وقت استجابة سريع
✓ ضمان لمدة سنة واحدة
✓ موثوق به من قبل الشركات الكبرى

أكثر

نحن متاحون على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع نظرًا لاختلاف مناطق أوروبا والصين الزمنية. وفي الوقت نفسه، يكون فريق اللغات الاحتياطي لدينا جاهزًا دائمًا للتعامل مع مهام الترجمة بسرعة. تتيح لنا قدرتنا المرنة تحقيق التوازن بين سرعة الترجمة وجودة المشروع في غضون مهلة زمنية ضيقة.

عند تسليم المستند المترجم، يمكنك دائمًا إعادته إلينا للتعديل خلال فترة الضمان التي تبلغ عامًا واحدًا. لا نتقاضى رسومًا مقابل معظم مشكلات ما بعد البيع، لذا لا تتردد في مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني للحصول على تقييم مجاني للمشروع.

لقد اكتسبت خدماتنا اللغوية الممتازة ثقة الشركات الكبرى مثل هواوي وبايدو وتيتراباك. ويحتفظ البعض منهم بشراكات طويلة الأمد معنا لترجمة معلومات الشركة والعولمة الإعلامية وترجمة المستندات الداخلية وما إلى ذلك.

رؤى جينيو حول الترجمة الصينية الإيطالية

1. استراتيجيات الترجمة من الصينية إلى الإيطالية

عند التعامل مع مشاريع الترجمة من الصينية إلى الإيطالية، يطبق المترجمون عدة استراتيجيات لنقل المعنى إلى اللغة الأخرى. تختلف اللغتان الصينية والإيطالية في نظام القواعد النحوية، وعادات التعبير، وبنية الجملة، لذا فإن الترجمة الحرفية ليست خيارًا جيدًا. فيما يلي بعض نصائح الترجمة:

  • فهم الخصائص المعجمية. تُعَد اللغة الإيطالية لغة "جميلة" تستخدم فيها العديد من الكلمات المتغيرة (الصفات، الظروف) أو الجمل في جميع أنحاء الجملة. وعند ترجمة مثل هذه اللغة الفنية إلى الصينية، يتعين على المترجم تحليل استخدامات الكلمات الصينية وتأثيرها الفعلي، وبعد ذلك يمكن استخدام النطق المناسب.
  • تعرف على الاختلافات النحوية. للإشارة إلى الزمن أو الأرقام أو الأجناس، تُستخدم التصريفات في اللغة الإيطالية، بينما تُستخدم الكلمات المساعدة في اللغة الصينية. لذلك، لا تحتوي العديد من الجمل الإيطالية على فاعل يجب ترجمته صراحةً إلى اللغة الصينية.
أكثر
  • التعرف على استخدام الوثيقة. قبل أن نترجم نصًا من الصينية إلى الإيطالية أو العكس، يجب أن نتعرف على شكلية المادة من خلال استخدامها. على سبيل المثال، إذا تم استخدامها لأغراض قانونية، فيجب أن تتم الترجمة بطريقة مباشرة، أي صادقة مع النص الأصلي.
  • التركيز على السياق. تعد الترجمة المستندة إلى الخلفية طريقة فعالة لتجنب الغموض وتحسين الاتساق. هذه الاستراتيجية مفيدة أيضًا للترجمة من الصينية إلى الإيطالية. عندما يقول المتحدث شيئًا غامضًا أو يصعب فهمه، يمكن للمترجم عادةً الحصول على التفسير في العبارة التالية.
chinese_to_italian_translation_services_01
chinese_to_italian_translation_services_02

2. أمثلة على الترجمة من الصينية إلى الإيطالية

فيما يلي بعض الجمل الترجمية النموذجية من مشاريعنا باللغتين الصينية والإيطالية:

إن اختيار الماء والسيل والصيد رائعان ومبتكران.
لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر.
تطوير مهارات اللغة الخاصة بها وعمليات التدريب: حيث يشجع الطلاب على تطوير مهاراتهم واكتساب المهارات اللغوية والقدرات والاستراتيجيات وأنماط التدريب؛
يمكن أن تكون هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها هذا الأمر في المستقبل.
عملي هو أن عقيدةي مهمة لتكوين الأجيال الجديدة، وأسمح لي بنقل ما هو متعلق بالطلاب الآخرين.
لا داعي للقلق بشأن ما قد يحدث في المستقبل قد لا يكون الأمر كذلك بالنسبة لك.
أكثر
تقدم هذه الجامعة دروسًا متنوعة، وتوزع جميع المستويات، بدءًا من ربع السنة. إن الانضباط الكامل لتعليمي هو بشكل أساسي القواعد النحوية والرسائل والفيديو والصوت والرسائل التجارية والعديد من المختبرات الأخرى من خلال القواعد النحوية والمطبخ. أشغل نفسي بالمساعدة والتخلص من مشاكلي في لوريا.
لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة قد يكون هذا هو الحال بالنسبة لك. يمكن أن يكون الأمر صعبًا بالنسبة لك عندما يتعلق الأمر بالتسوق والسفر لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة.

3. نموذج ترجمة الشهادة من الصينية إلى الإيطالية

في كل عام، يأتي إلينا عدد كبير من الطلاب الذين يودون الدراسة في الخارج لإصدار شهاداتهم وتصديقها باللغة الصينية/الإيطالية. ونظرًا لأن ترجمات مثل هذه الشهادات بسيطة وثابتة نسبيًا، فإننا نقدم أحد نماذج ترجمة الشهادات الصينية-الإيطالية:

  • 名 – اسم 姓 – لقب 性别 – سيسو
  • 生日期 – بيانات ناسيتا 出生地 – لون ناسيتا
  • 学位 – فئة عنوان الاستوديو
  • 学校名称 – nome della scuola/ente (لكل جامعة باللغة الإنجليزية)
  • 证书编号 – رقم شهادة عنوان الاستوديو
  • 证书签发日期 – بيانات إطلاق عنوان الاستوديو
أكثر
قد يكون من الصعب على أي شخص أن يتخيل ما إذا كان سيفعل ذلك أم لا.
يجذب البرنامج الأساسي لاستخدام الكمبيوتر التعليمات إلى الطلاب وتكوين الطلاب والقدرة على استخدام الكمبيوتر للحصول على الترويج.
أفضل ما في الأمر هو أن كل شيء على ما يرام. يمكن أن يكون الأمر كذلك بالنسبة لك.
برنامج قراءة مقال لتوسيع المفردات والكتاب، وإجراء الحوار، وما إلى ذلك، وطريقة تجميع الطلاب بقدرة القراءة والكتابة والتحدث باللغة الإنجليزية.
chinese_to_italian_translation_services_03
chinese_to_italian_translation_services_04

4. خدمة الترجمة من الصينية إلى الإيطالية

على الرغم من أن العديد من الأدوات أو التطبيقات الآلية تقدم ترجمة فورية بين الصينية والإيطالية، إلا أن الترجمة البشرية تظل خدمة أساسية للمفاوضات التجارية والتحدث في المؤتمرات والتواصل في المناسبات والحديث في التجمعات الصغيرة. قد تحصل على ترجمة آلية خاطئة من الإيطالية إلى الصينية في مطعم إذا قلت:

ما هو تخصص اليوم؟ (ما هو الشيء المميز في هذا اليوم؟)

  • تفسير جوجل: 今天有什么特别之处?
  • التفسير البشري: 今天有什么特别推荐?

في الترجمات أعلاه، يأخذ جوجل المعنى الحرفي للإجابة، حيث تكون العبارة "特别之处" منطقية ولكنها قد تثير الغموض. وعلى النقيض من ذلك، تشير العبارة في التفسير البشري "特别推荐" إلى أن السؤال يتعلق بتوصيات معينة.

أكثر

باعتبارنا مقدمي خدمات الترجمة الاحترافية من الصينية إلى الإيطالية، فنحن على ثقة من أن كل مشروع ترجمة يتم التعامل معه بشكل صحيح من قبل فريقنا اللغوي الأصلي والمتمرس. ويتخصص مترجمونا في التعامل مع جميع أنواع الاختلافات في اللهجات الصينية/الإيطالية، ويقدمون أنجح خدمات اللغة بأفضل الأسعار. ويمكن لفريق الترجمة الفورية لدينا أن يمنحك جودة ترجمة مثالية وخدمة شاملة من خلال توفير كبائن الترجمة وسماعات الأذن ومكبرات الصوت وأجهزة البث. وعند العمل معنا في مشاريع الترجمة الكبيرة، يتم تعيين منسق مشروع شخصي لإدارة أفضل. يرجى الاتصال بنا لأي طلب خدمة لغوية.

5. خدمة الترجمة من الصينية إلى الإيطالية في الصين

هل تبحث عن مترجم إيطالي في الصين؟ إذا كان الأمر كذلك، فإن Jinyu يسعدها مساعدتك في ترجمة المستندات المعتمدة، والختم، والترجمة الفورية في الموقع، وترجمة المفاوضات التجارية، والترجمة المتتالية للندوات، والإرشاد السياحي، وترجمة التقارير الطبية، وما إلى ذلك. تتمتع Jinyu بثقة الآلاف من الشركات أو الأفراد الدوليين، كما أن خدمات الترجمة الإيطالية الصينية الشاملة والمرنة التي تقدمها متاحة دائمًا لمجموعة متنوعة من الطلبات. وفي الوقت نفسه، نحن على دراية جيدة بالسياسة المحلية أو المتطلبات الإدارية وبالتالي يمكننا مساعدتك في تحقيق الوثيقة المستهدفة بشكل أفضل وأسرع من خلال تقديم الترجمة الصحيحة.

أكثر

نذكر هنا بعض العبارات اليومية المترجمة من الإيطالية إلى الصينية، والتي قد تكون مفيدة للمبتدئين.

مرحبا بكم معنا؟
هل من الممكن أن تكون قادرًا على ذلك؟
Potresti dirmi تعال إلى arrivare qui؟
هل تريد أن تعرف المزيد أو المزيد؟
أحتاج إلى المساعدة.
أنا أحبك.
أنا إيطالي.
أنا شخص لطيف.
هل لديك صديقة؟
هل أنت من محبي؟
chinese_to_italian_translation_services_05

مزيد من خدمات الترجمة الصينية الإيطالية لدينا

  • الترجمة القانونية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة الطبية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة التقنية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة المالية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة الأدبية الصينية الإيطالية
  • ترجمة التسويق من الصينية إلى الإيطالية
  • ترجمة الإعلانات من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة الرسمية من الصينية إلى الإيطالية
  • ترجمة معتمدة من الصينية إلى الإيطالية
  • ترجمة موثقة من الصينية إلى الإيطالية
  • ترجمة المؤتمر الصيني الإيطالي
  • الترجمة المتتالية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة الفورية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة الهمسية من الصينية إلى الإيطالية
  • الترجمة الصينية الإيطالية
  • النسخ الصيني الإيطالي
  • التدقيق اللغوي الصيني الإيطالي

هل تحتاج إلى ترجمة؟

سيتم توصيلك بواحد أو أكثر من اللغويين المحترفين في غضون 30 دقيقة. لا حاجة لملء نماذج طويلة.

هل لديك مشروع كبير؟

سيتم تقييم متطلبات الترجمة أو التوطين الخاصة بك رسميًا. يمكنك أيضًا النقر هنا لتحديد تفضيلات البريد الإلكتروني.

arArabic