شركة ترجمة احترافية من الصينية إلى الإندونيسية

نحن نقدم خدمات الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية/الماليزية من خلال فريقنا اللغوي المثالي وخبراتنا المتميزة. مع تزايد التقارب التجاري والدبلوماسي بين الصين وإندونيسيا/ماليزيا، أصبحت الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية/الماليزية أو الإندونيسية/الماليزية إلى الصينية عملية بالغة الأهمية لتوسيع الأعمال التجارية في الخارج، وأبحاث الصناعة الدولية، وتجارة الجملة والتجزئة، والتواصل الثقافي. يتمتع لغويونا المختارون بعناية بخبرة غنية في ترجمة العقود التجارية والتقارير الطبية والأدلة الفنية والعطاءات ومواد التعلم الإلكتروني والمستندات المعتمدة وملفات الاستيراد والتصدير وما إلى ذلك. يرجى الاتصال بنا لأي مشروع لغوي.

chinese_to_indonesian_translation_services_pic_1

لماذا تختارنا؟

احترافي

✓ اللغويون الناطقون باللغة الأم
✓ الترجمة منذ عام 2004
✓ التدقيق اللغوي متعدد المستويات

أكثر

جميع المترجمين من الصينية إلى الإندونيسية في فريقنا هم من المتحدثين الأصليين للغة، لأننا ندرك أن المواطنين المحليين فقط هم من يمكنهم التعرف على الفروق الثقافية والمعنى الأساسي للنص المصدر. وفي الوقت نفسه، يستخدم فريق الترجمة الأصلي لدينا دائمًا أفضل الكلمات والأسلوب لمشروعك.

تأسست شركة Jinyu في عام 2004، ولديها خبرة في جميع أنواع ترجمة المستندات والترجمة الفورية والترجمة التتابعية والترجمة المحلية والنسخ بين اللغتين الصينية والإندونيسية. خدماتنا مرنة للغاية، ويمكنك إرسال طلبك المخصص للحصول على عرض أسعار مجاني.

لا نكتفي بالترجمة لأي من مشاريعنا. بل نقوم بدلاً من ذلك بإجراء عمليات تقييم ومراجعة لكل مستند ترسله لتحسين الدقة والاتساق. نستخدم أدوات آلية داخلية لمساعدتنا في فحص البيانات والمصطلحات والتعبيرات والمصطلحات المتخصصة.

تنافسي

✓ أسعار أقل من الأقران
✓ خصم للعملاء الجدد
✓ الدفع بعد الترجمة

أكثر

نتيجة للإدارة السليمة لمشاريع الترجمة، انخفضت تكاليفنا لكل مشروع. وبالتالي، يمكنك الحصول على خدمات الترجمة الصينية الإندونيسية لدينا بأسعار أقل من منافسينا. راسلنا عبر البريد الإلكتروني للحصول على عرض أسعار الآن.

نقدم خصمًا كبيرًا لكل عميل جديد. يعد برنامجنا التابع لخدمات الترجمة مفيدًا لكل عميل أو مدون راسخ للوصول إلى موقف مربح للجانبين. بشكل عام، يمكن لخطط الخصم الخاصة بنا أن توفر لك المال على رسوم الترجمة.

لا تحتاج إلى دفع كل المبلغ قبل الحصول على المستند المترجم. ومع ذلك، يجب عليك دفع مبلغ صغير فقط من الرصيد مقدمًا لبدء كل شيء، وهي الطريقة المثالية للحد من المخاطر المالية عند الدفع عبر الإنترنت.

جدير بالثقة

✓ موثوق به من قبل قادة الصناعة
✓ سرية جيدة
✓ التعاون طويل الأمد

أكثر

لقد حظيت شركة Jinyu Translation منذ فترة طويلة بدعم وتأييد سلسلة من الشركات الكبرى أو رواد الصناعة لخدماتنا اللغوية. وخلال فترة التعاون، اكتسبنا مثل هذا التقدير والموافقة بفضل ترجماتنا عالية الجودة وحلولنا المخصصة.

تولي شركة Jinyu أهمية كبيرة لسرية مستنداتك المصدرية، حيث نعلم أن بعضها قد يكون حساسًا. ولهذا السبب نوقع اتفاقيات عدم إفشاء داخلية وخارجية مع أعضاء الفريق والعملاء. كما تم نشر بنية تحتية متطورة لتشفير الإنترنت في نظامنا.

بالنسبة لأي مشروع ترجمة أو تفسير صيني إندونيسي، فنحن منفتحون على الشراكة طويلة الأمد في هذا الشأن. سواء كنت شركة صغيرة ومتوسطة الحجم أو فردًا، فإن إقامة هذه العلاقة يمكن أن يساعدك في بناء هيمنة تجارية في الخارج والحصول على الترجمة الأكثر دقة وتنافسية في الأمد البعيد.

رؤى جينيو في الترجمة الصينية الإندونيسية

1. حقائق عن اللغتين الإندونيسية والماليزية وترجماتهما الصينية

اللغة الإندونيسية واللغة الملايوية هما اللغتان الرسميتان في إندونيسيا وماليزيا على التوالي. ومع ذلك، نظرًا لأسباب تاريخية وثقافية معقدة، فإن هاتين اللغتين متشابهتان إلى حد كبير. فيما يلي نلخص قائمة بالحقائق حول هاتين اللغتين وترجماتهما الصينية:

  • حوالي 80% من الكلمات الإندونيسية والماليزية متشابهة. تم توحيد اللغة الإندونيسية من اللغة الملايوية وتم إعلانها في عام 1945 عندما أصبحت إندونيسيا مستقلة. ولهذا السبب، يمكن لمستخدمي هاتين اللغتين التواصل.
  • معظم الاختلافات تكمن في النطق. نظرًا لأن اللغة الملايوية تستعير العديد من الكلمات من اللغة الإنجليزية بينما تستعير اللغة الإندونيسية من اللغة الهولندية، فإن نطق هاتين اللغتين يختلف قليلاً. ومع ذلك، لا تزال هناك بعض الفروق الكتابية بينهما، مثل "iya" و"iye".
أكثر
  • هناك على الأقل ثلاث ثقافات مختلفة تؤثر على اللغة الإندونيسية. إذا نظرنا إلى التاريخ الاستعماري لإندونيسيا، يمكننا أن نجد أن هذه اللغة ترتبط إلى حد ما بمستوطنيها التاريخيين: الإنجليز، والهولنديين، واليابانيين.
  • تتطور اللغة الإندونيسية بسرعة. نظرًا لكونها لغة حديثة العهد، فإن اللغة الإندونيسية تستوعب مفردات وتعبيرات جديدة من اللغة الإنجليزية. وبالنسبة لمستخدميها من الجيل الشاب، فإن العديد من الكلمات الإنجليزية المستعارة أو الكلمات الجديدة التي تم اختراعها تُستخدم بشكل متكرر على وسائل التواصل الاجتماعي.

يجب أن يكون المترجم الماهر من اللغتين الإندونيسية والصينية على دراية جيدة بالاختلافات والتشابهات اللغوية المذكورة أعلاه قبل إجراء ترجمات دقيقة ومتسقة. وفي الوقت نفسه، يكون المترجم مسؤولاً عن مراقبة أحدث التطورات في اللغتين الإندونيسية والماليزية.

chinese_to_indonesian_translation_services_01
chinese_to_indonesian_translation_services_02

2. مهارات الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية

اللغة الإندونيسية هي عضو في عائلة اللغات الأسترونيزية، حيث يلعب ترتيب الكلمات والكلمات المساعدة دورًا أساسيًا في صياغة الجملة. وينطبق الأمر نفسه على اللغة الصينية. دعنا نلقي نظرة على مثال:

  • أناك إيتو بانداي. – 那孩子真聪明.
  • أناك بانداي ذلك. – 那个聪明的孩子.
  • إنه أناك بانداي. – 那是个聪明的孩子.

من الترجمة أعلاه، يمكننا أن نرى أن كلاً من اللغتين الإندونيسية والصينية تعتمدان بشكل كبير على ترتيب الكلمات. يتغير المعنى دون إضافة كلمات جديدة أو تغيير شكل الكلمة، الأمر الذي يفرض تحديات كبيرة على المترجمين من الصينية إلى الإندونيسية.

أكثر

بالنسبة لمواضع الصفات، والضمائر الدالة، ومؤشرات الملكية، والظروف، هناك أيضًا بعض التمييزات المثيرة بين اللغتين الإندونيسية والصينية والتي تستحق الملاحظة:

  • بونجا بوتيه إيتو – 那朵白花
  • كتابي – أنا
  • سايا تواعد داري اندونيسيا – 我来自印度尼西亚

تُظهر الأمثلة أعلاه أن معظم المعدِّلات (الصفات، الضمائر، الظروف) تُقدَّم بترتيب محترم. ويجب أن تتوافق جميع الترجمات الصينية لهذه الجمل أو العبارات مع عادات التعبير المستهدفة.

3. أمثلة على الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية

فيما يلي المزيد من أمثلة الترجمة من الإندونيسية إلى الصينية من مشاريعنا:

يقوم الطبيب بإجراء تنظير عظمي، ويدعم التطبيق على بياناته ويثبت LiLi. بعد أن قام هذا الطبيب بتضمين LiLi في قاعات الكيمبالي، تم إبعاده عن نفس الشيء وقامت LiLi بتدمير الكثير من الأشياء، مما جعلني أتمكن من ذلك من خلال LiLi.
لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة. في هذه الحالة، يجب أن تكون قادرًا على تحقيق أقصى استفادة من كل ما تحتاجه.
هذا هو السبب وراء هذا التحيز الذي تم تصميمه من خلال مجموعة من الأدوات التي يمكن استخدامها والتي من شأنها أن تساعد في تحقيق ذلك. Apabila disetujui, kami can segera mengirim surat persanan.
لا داعي للقلق بشأن ما قد يحدث. لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر.
أكثر
تم تصميم هذا البرنامج من قبل برنامج Diselenggarakan dipusat pelatihan kami و diharapkan Bis terlaksana في يونيو 2019. Oleh karena itu، Jawaban Ibu kami tunggu sebelum tanggal April agar kami Bis membuat keputusan sebelum akhir bulan April.
تم الإعلان عن هذا الأسبوع في 6 نوفمبر من عام 2019. وقد تم إصداره في 4 نوفمبر 25 يومًا من اليوم قد تستغرق وقتًا طويلاً، وقد تصل إلى 4 أيام في الأسبوع.
سيباجايمانا ديكيتاهوي أوموم، وهو مساهم في تطوير الاقتصاد الوطني.
لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر.
لقد تم نشره مرة أخرى في هذا اليوم الذي تم إصداره فيه.
لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة.
chinese_to_indonesian_translation_services_03
chinese_to_indonesian_translation_services_04

4. خدمات الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية

بالإضافة إلى ترجمة المستندات، يمكننا أيضًا تقديم خدمات الترجمة الفورية من الصينية إلى الإندونيسية من خلال فريق المترجمين الفوريين والمنسقين المحترفين لدينا في الموقع. تشمل خدماتنا اللغوية عالية الجودة الترجمة الفورية للمؤتمرات، والترجمة المتتالية للاجتماعات، وترجمة المحادثات التجارية، والتواصل الشفهي اليومي، والترجمة عبر الهاتف. يتمتع متحدثونا الأصليون بمعرفة بالنطق الإندونيسي/الماليزي بلكنات أو أشكال مختلفة. وفي الوقت نفسه، نحن على دراية باللهجات الرئيسية للصينية: الماندرين، والكانتونية، والهاكا، والهوكين، والوو، والجين، وما إلى ذلك. ولهذا السبب ساعدت خدمات الترجمة المرنة لدينا الآلاف من الشركات والأفراد في الصين وإندونيسيا.

أكثر

تختلف أسعار الترجمة الصينية الإندونيسية عن أسعار الترجمة من حيث رسوم البنود. فمقارنة بترجمة المستندات، والتي يتم تحصيل رسومها في الغالب حسب حساب الكلمات، يتم تحصيل رسوم الترجمة وجهاً لوجه لكل يوم أو ساعات عمل. وفي الوقت نفسه، بالنسبة لخدمات الترجمة الفورية، يتم احتساب الميزانية الإضافية لمعدات التحدث والاستماع. في جينيو، يعمل مترجمونا المتناوبون ومنسقو المشاريع الاحتياطيون معًا لمنحك تجربة ترجمة خالية من العيوب. يرجى الاطمئنان إلى أن خدماتنا اللغوية مناسبة للمشاريع من أي مستوى، لذا لا تتردد في الاتصال بنا للحصول على خطط الترجمة الإندونيسية الصينية الخاصة بك.

5. خدمات الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية في الصين

لنفترض أنك في الصين الآن وتبحث عن خدمة ترجمة صينية إندونيسية بالقرب منك أو تبحث عن شريك خدمة لغة أصلية. في هذه الحالة، تعد Jinyu الخيار الصحيح لكونها مؤهلة وذات خبرة في مشاريع الترجمة الكبيرة والصغيرة. يتمتع خبراء اللغة ومديرو المشاريع لدينا في البلاد بخبرة كبيرة في ترجمة وتفسير المستندات في الصناعات الطبية والمعلوماتية والتكنولوجية والقانونية والغذائية والتجارية والأدبية والسياحية والنسيجية. مع معدل رضا مرتفع من عملائنا (أصحاب الأعمال والمستوردين والفنيين والمصنعين والمسافرين والموظفين الإداريين)، فإن Jinyu مستعدة لإقامة علاقات تجارية معك. يرجى عدم التردد في مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني بمشروع الترجمة الخاص بك.

أكثر

وفيما يلي بعض مشاريعنا الأخيرة في مجال خدمات الترجمة من الصينية إلى الإندونيسية:

  • تفسير ورقة اندونيسيا 2020
  • تفسير المعرض الدولي لمعدات البناء في إندونيسيا
  • ترجمة وثيقة إذن العمل
  • ترجمة أدلة تشغيل الأدوات الزراعية
  • توطين موقع تصدير جوز الهند إلى اللغة الصينية
  • ترجمة بحث طبي عن كوفيد-19 إلى اللغة الإندونيسية
  • تفسير معرض التجزئة الحديث 2019
chinese_to_indonesian_translation_services_05

مزيد من خدمات الترجمة الصينية الإندونيسية لدينا

  • الترجمة القانونية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة الطبية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة التقنية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة المالية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة الأدبية الصينية الإندونيسية
  • ترجمة التسويق من الصينية إلى الإندونيسية
  • ترجمة الإعلانات من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة الرسمية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة الصينية الإندونيسية المعتمدة
  • الترجمة الصينية الإندونيسية الموثقة
  • ترجمة المؤتمر الصيني الإندونيسي
  • الترجمة المتتالية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة الفورية من الصينية إلى الإندونيسية
  • الترجمة الصينية الإندونيسية بالهمس
  • التوطين الصيني الإندونيسي
  • النسخ الصيني-الإندونيسي
  • التدقيق اللغوي الصيني الإندونيسي

هل تحتاج إلى ترجمة؟

سيتم توصيلك بواحد أو أكثر من اللغويين المحترفين في غضون 30 دقيقة. لا حاجة لملء نماذج طويلة.

هل لديك مشروع كبير؟

سيتم تقييم متطلبات الترجمة أو التوطين الخاصة بك رسميًا. يمكنك أيضًا النقر هنا لتحديد تفضيلات البريد الإلكتروني.

arArabic